Двуединый - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сазанов cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двуединый | Автор книги - Владимир Сазанов

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Настроение поползло вверх, и Штефан, оценив свои перспективы, даже начал насвистывать марш Меча, буквально въевшийся в мозг за время службы у генерала. Главное — задать Абелю правильные вопросы. То есть те, которые не заставят Гнеца пожалеть о поспешном желании оставить сокурсника в живых.

А сейчас стоило подумать над тем, как бы отвлечь Риккарду Сонано от лишних мыслей о виновности некоего курсанта Цванга в ранении ее господина. Да и голову самого Абеля будет не лишним забить чем-нибудь более приятным, чтобы к моменту их встречи настроение последнего стало как можно более хорошим. К счастью, по крайней мере одна мысль о том, как провернуть задуманное, у Штефана имелась. Правда, требовалось вернуться обратно в академию, что грозило потерей еще целого часа, но такая цена была вполне приемлема. Он собирался навестить младшего наставника Мелисанду и рассказать о сегодняшнем событии.

Пошел мелкий дождик. Гнусно ухмыляясь, Штефан шагал по лужам, мыча марш. По его волосам сбегали струйки воды.


Ла Абель Гнец

Целитель задержался у нас минут на двадцать. Ровно столько времени ему потребовалось, чтобы трижды повторить Рикке все данные им рекомендации. Уточняющая различные мелочи горничная сильно напомнила мне маму, волнующуюся из-за каждого пустяка. Интересно, сколько усилий стоит отцу удерживать ее на расстоянии от Солиано? И сможет ли он продолжать делать это после сегодняшнего происшествия? Надеюсь, что да. Впрочем, я был готов к любому варианту развития событий.

Как только доктор вместе с пошедшей провожать его горничной покинули мою комнату, я встал и оделся. Повязки, охватывающие мое тело, снимать не стал, чтобы не обижать новоявленную сиделку, хотя никаких ран под ними уже не скрывалось. Думаю, будь мой статус чуть пониже, и такие меры перестраховки просто не понадобились бы — раны целитель закрыл достаточно профессионально, а пара проглоченных пилюль должна помочь восстановить потерянную кровь в течение нескольких часов.

— Господин Абель, вам еще нельзя вставать. — Вошедшая в комнату Рикка попыталась уложить меня обратно.

— Что-то не припомню подобной рекомендации доктора. — Я вывернулся из ее неожиданно оказавшихся очень сильными ручек.

— Доктор четко сказал, что при сильной нагрузке рана может разойтись снова. — Она, нахмурившись, стояла прямо напротив меня.

— Он лишь сказал, что такие случаи бывали. Не стоит преувеличивать. К тому же я не собираюсь жонглировать стульями или иначе демонстрировать чудеса выносливости. Рикка, глупо лежать в кровати, когда все, что мне противопоказано, — чрезмерные нагрузки. Но если хочешь, то можешь ходить следом и следить, чтобы я не напрягался. Это тебя устроит?

— Да, господин Абель. — Она вздохнула, уступая мне дорогу.

Серьезный успех. Так, глядишь, через пару лет я смогу добиться от этих горничных не номинального подчинения. Жаль только, что пары лет мне никто не даст. Еще месяцев семь-восемь максимум. А потом я на целое лето буду опять заточен в главном поместье Гнецев, а действия девочек, скорее всего, проанализируют и, с большой вероятностью, заменят их на других. Но ничего, если я сумею создать хотя бы минимальную базу и накопить опыт, то со следующими горничными работа пройдет не в пример легче.

Я вышел из комнаты, отправляясь на розыски капрала Стэн — у меня был к ней серьезный разговор. Рикка все-таки увязалась за мной, внимательно наблюдая, не упаду ли я на лестнице и не начну ли проявлять признаков усталости. Совершеннейшая глупость — подобные ранения не несли для Ла Гнеца серьезной угрозы даже в случае полного отсутствия целителя, а уж при своевременной помощи превращались всего лишь в досадные воспоминания. И моя горничная, имеющая боевой опыт, должна была это прекрасно знать. Но предпочитала вести себя как курица-наседка над больным цыпленком. Интересно, она из-за своего опоздания к схватке так себя ведет? Если да, то это может стать проблемой: беспокоясь о моей безопасности, Рикка будет держаться ближе ко мне. Так что надо всячески дать ей понять, что случившееся — не более чем досадное мелкое происшествие.

— Ты можешь выяснить, кем был тот вооруженный парень в доме? — поинтересовался я у Рикки.

— Я не уверена. Это не входит в мою компетенцию, — попыталась ускользнуть от ответа она.

— Тогда расскажи, что входит в твою компетенцию. Кроме слежки за мной. — Я поймал ее взгляд, и некоторое время мы смотрели друг другу в глаза.

— Охрана.

— И все?

— Все, — с абсолютно честным видом соврала она. — Хотя есть еще обязанности горничной.

— Хорошо. — Я решил попробовать зайти с другой стороны. — Ты можешь выйти на свое начальство с просьбой разобраться в инциденте? Или мне нужно обращаться с такой просьбой самостоятельно?

— Могу, но я не уверена, что мне ответят.

— Достаточно будет и того, что информацию примут к сведению. Мне не хочется стать жертвой еще одной атаки.

— Это все из-за Штефана, — проворчала Рикка. — Подобные ему всегда находят неприятности. Еще и других за собой втягивают.

— Возможно. — Снова начинать препираться я не имел ни малейшего желания. — Но эти люди напали на меня и, значит, должны быть наказаны нашим домом. А сейчас мне нужна капрал Стэн.

Сильвию я нашел у окна в гостиной смотрящей на дождь. Интересно, раньше я не замечал за ней подобной созерцательности.

— Добрый день, господин Абель. — Она повернулась в мою сторону.

— Добрый день, Сильвия. Мне бы хотелось обсудить с тобой наши тренировки.

— Я так и думала, — хищно улыбнулась она. — Спорить не буду. Завтрашнюю тренировку, так и быть, отменим. Но послезавтрашняя пройдет в обычном режиме.

— Договорились, — улыбнулся я, опускаясь в ближайшее кресло. — Но мне хотелось бы поговорить о другом.

— Неужели? — Она удивилась. — Тогда я вся внимание.

— Появилось желание обменять занятия по так любимому тобой курсу один к трем. Но с условием, что мы сделаем упор на физическую подготовку. Мне бы хотелось избавиться от него. — Я похлопал себя рукой по животу. — Договорились?

Она несколько секунд изучала мое лицо, излучавшее исключительно добродушие.

— Думаю, договорились. Но зачем вам идти на такие жертвы? Неужели ваша академическая наставница смела высказывать свое недовольство высокородным Ла?

— Нет, конечно. Но Мелли — не единственная женщина в мире. — Благодаря урокам Виолы я теперь понимал достаточно, чтобы узнавать шутки на определенные темы. Вот только отвечать пока еще приходилось наугад, для чего пришлось выучить несколько типовых обтекаемых фраз.

— О-о-о. Есть кто-то еще, сомневающийся в вашей привлекательности? Неужели… — Она многозначительно посмотрела на Рикку, ответившую Сильвии негодующим взглядом.

— Приходится заботиться о будущем. — Я притворно вздохнул. Смысл их переглядывания остался для меня тайной, и я решил придерживаться совсем уж типовых ответов. Пока эти женщины не сделали для себя каких-нибудь странных выводов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению