Ход золотым конем - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Афанасьев cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ход золотым конем | Автор книги - Валерий Афанасьев

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– В длину будет с четыре полета стрелы.

Около полутора километров. Остров был немал.

– Может, теперь сплаваем? – предложил Раста.

Я посмотрел на наемников. Они только что вернулись с острова и были полны желания начать поиски жемчуга.

– Ты за жемчугом нырять не будешь?

– В такую воду?! – Раста зябко передернул плечами.

– Скажи честно, что не умеешь нырять.

Раста насупился: признать, что гномы чего-то не умеют, было для него непросто.

Плавать жители долины более-менее научились – это было непременным условием участия в водном путешествии. А вот учиться нырять гномам не было никакой необходимости.

– А как же Хорти?! – Раста просветлел.

– О да! – Я улыбнулся. – Это первый гном-ныряльщик в истории.

– Жемчужину он нашел, хватит с нас. Пусть наемники на дне сокровища ищут. Мы, гномы, предпочитаем изготавливать их собственными руками.

– Что ж, тогда поехали на остров. Устроим здесь стоянку до вечера. Я обещал абудагцам дать время для поисков.

Нимли решил к нам присоединиться.

«Юнона» и «Авось» снялись с якоря и перешли к острову – глубина там была подходящая, бросить якорь удалось всего в пяти метрах о берега. «Заря» осталась на месте как база для ныряльщиков. Наемники с криком прыгали за борт. Холодная вода не могла остановить их порыва. Проведя в реке минуту-другую, они спешили подняться на борт, чтобы согреться. Они прыгали по палубе, устраивали пляски, толкали друг друга и, чуть согревшись, опять спешили попытать счастья. Как бы это купание не свалило их с ног.

Я, Нимли, Раста и еще десяток гномов отправились на остров. Нельзя сказать, чтобы он был большой достопримечательностью, но то, что он весь покрыт лесом, в отличие от степной местности, раскинувшейся с обеих сторон реки, уже было интересно.

Поросший орешником берег постепенно повышался, возносясь метров на пятнадцать над водой. Мы миновали орешник и попали в дубраву. Лес поражал воображение, некоторые деревья были не менее двух обхватов в диаметре. Ветви кое-где закрывали обзор. Когда дубы покроются листвой, с вершины острова мало что удастся разглядеть, но, если расчистить место для наблюдения, степь по обоим берегам будет просматриваться на десятки километров.

На вершине острова нашлась поляна, покрытая прошлогодней, увядшей травой, и выложенный из камней круг под костровище. Много же лет здесь не разводили огонь, если след от костра успел пропасть. Нимли осматривал могучие дубы, удивленно качая головой.

– Эх, факторию бы здесь поставить! – вздохнул я. – Больно уж место хорошее. Крепость на острове можно возвести славную.

– Будем строить?! – встрепенулся Нимли.

– Хотелось бы. Но нет. Нет у нас сил, чтобы браться еще и за это.

– Построить, пожалуй, смогли бы, – задумчиво проговорил Раста. – В следующем году. Закончим крепостную стену в долине…

– Пожалуй, смогли бы, – согласился я. – Да только не дадут нам здесь спокойно работать. По обоим берегам сильные тилукменские племена. Значит, придется строить укрепленные лагеря и заслоны многотысячные ставить. А заманчиво! Ох как заманчиво!

На ночь решили остановиться на острове, развели костры. Замерзшие наемники переговаривались и жались поближе к огню. В поисках сокровищ повезло далеко не всем. Кто-то разжился жемчужиной, а то и двумя. Другие остались совсем без прибытка. Абудагцы обсуждали неожиданную удачу и отчаянное невезение. Я подошел к их костру.

– Как поиски прошли? Успешно?

Абудагцы переглянулись.

– По-разному. Кому-то свезло. Может, завтра еще поныряем?

Я покачал головой:

– И так долго здесь простояли. Если кто-то хочет остаться и подождать тилукменов, я не против.

Охотники за сокровищами зашумели. Встретить здесь отряд кочевников, не имея хорошего корабля и достаточно многочисленного отряда, – верная смерть. Остаться для поиска жемчуга желающих не нашлось. Абудагцы и не надеялись на то, что мы задержимся, удалось сегодня немного разбогатеть – и то ладно. Но как было не спросить?

– Нет, мы лучше поплывем дальше. Мы не можем оставить караван без охраны и нарушить свои обязательства.

Я улыбнулся. Будем считать, что именно этот аргумент был решающим.

– Что с найденным жемчугом? – задал я вопрос, ради которого и подошел.

– Драгоценности наемникам ни к чему. Продадим, звонкая монета всегда пригодится. А с чем связан ваш интерес?

– Я могу купить у вас жемчуг. – Наемник задумался, и я добавил: – Цену назначит ваш друг. Разумеется, в городе я не забуду поинтересоваться, не завышена ли стоимость.

Сидевшие у костра переглянулись.

– Извольте, милсдарь. Нам все равно, кому продавать находки.

Жемчужины были более мелкими по сравнению с теми, что нашел Хорти. Абудагский «ювелир» оценил каждую в среднем по пять – семь золотых. Я существенно облегчил свой кошелек, но мне нужен был именно этот жемчуг. Почему? План, с ним связанный, пока не сложился полностью у меня в голове. Лишь его смутные очертания забрезжили пока неясным светом. В крайнем случае я всегда смогу обратить товар обратно в деньги.

Нимли и Раста ничего не сказали по поводу моей сделки. Мало ли какие у кого могут быть пристрастия. Пожелал я купить жемчуг, может, хочу сделать подарок даме. Не спрашивали – и хорошо. Я не спешил пока обсуждать будущие дела. Вот обдумаю план как следует, тогда, может быть, и поделюсь им с друзьями.

Ночная птица, неожиданно вспорхнувшая поблизости от наших порядков, всполошила караулы. В остальном ночь прошла спокойно. С утра мы продолжили свой путь, как и было запланировано. Мы миновали еще несколько кочевий, тилукмены снова пару раз пытались до нас добраться на лодках, но до серьезных столкновений не доходило.

На седьмой день, с тех пор как мы впервые бросили якорь на реке Хат, мы подошли к первому из вольных городов. Последние кочевники, которых мы видели, остались километрах в семидесяти позади. На здешних землях они исторически не селились. Первоначально – потому что города были сильны, затем – потому что не хотели полного разорения своих данников. Места, для того чтобы пасти свои стада, у них и без того было в избытке. Границей служил небольшой приток Хат. Кроме этого была еще одна причина, почему кочевники не расширяли свои владения. Ханы были заинтересованы в сохранении установившегося положения вещей и внимательно следили друг за другом. Появление на землях, не принадлежащих тилукменам, кочевий одного из племен вызвало бы недовольство остальных правителей.

Вольные города пока держались. Сохраняли свой статус хотя бы номинально. Долго ли так будет продолжаться – неизвестно.

Глава 11

Первый город, который был у нас на пути, назывался Лодим. Отличался он от остальных четырех поселений тем, что был расположен на левом берегу реки. Отчего так, не возьмусь сказать. Города строились в незапамятные времена. Чем руководствовались их основатели, осталось в глубине веков. Впрочем, кораблям, идущим по реке, совершенно без разницы, к какому берегу приставать. Сейчас же Лодим пребывал в еще более скверном положении, чем остальные города реки Хат. Караваны, что порой ходили пешим путем в империю, были вынуждены переправляться через реку. Жителям Лодима пришлось построить на противоположном берегу пристань и поддерживать постоянно действующую переправу. Большие, десятивесельные шлюпы доставляли караваны с одного берега на другой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению