Божественные маскарады - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Божественные маскарады | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Я же сказал, что буду просить сам, – процедил принц. Рик уже начал порядком его раздражать. – Пошли, пока я не передумал, – решился маг, гадая, чем кончится эта авантюра, и от души надеясь, что не проклятием от разбуженной принцессы.

Ее проклятий братья боялись, как ничего другого, ибо касались они той сферы, которой мужчины дорожили больше всего на свете…

– Госпожа не принима… – не успел договорить возмущенный паж-привратник, как Рик, найдя лазейку в его личных простеньких чарах защиты, бросил заклинание ступора.

Под негодующим взглядом обиженного парнишки, который тщетно пытался пошевелить хоть пальцем или, на худой конец, заорать, но мог только тихонько дышать, боги аккуратно прикрыли за собой двери и прошли в покои принцессы. В гостиной маг остановился и предложил, ухмыляясь:

– Я тут в кресле, пожалуй, пока подожду, а ты, Энтиор, дальше иди один. Зачем Элию смущать толпами мужчин в спальне?

– Это самая последняя вещь в мире, которая может смутить нашу обожаемую сестру, – с легкой и почти нежной улыбкой отозвался вампир, машинально взбивая манжеты на рукавах рубашки и окидывая свое отражение в зеркале придирчивым любящим взглядом. – Но ты прав, будить Элию я буду сам, тебе там не место.

Самодовольно улыбаясь, Энтиор вышел из гостиной, а Рик с завистью посмотрел вслед брату и, вздохнув, плюхнулся в кресло. Перед мысленным взором принца встали спальня Элии, спящая сестра. О, если бы она еще и не злилась за ранние побудки, с каким бы удовольствием он пошел сейчас туда сам…

– Стради, стради, – нежный, легкий, как ветерок, чувственный шепот донесся до спящей принцессы. Шеи коснулись теплые губы, кожу защекотали волосы, пахнущие лавандой и свежестью леса.

– Мм, – сонно отозвалась Элия, но не отвернулась.

– Любимая, прости, – снова зашептал Энтиор, сидящий на кровати принцессы, и, склонившись к сестре, снова нежно поцеловал шею богини. Та открыла глаза.

– Тебя опять преследует Бэль? – немного проснувшись, поинтересовалась принцесса, неторопливо перебирая пальцами пряди длинных волос вампира.

Бирюзовые глаза укоризненно посмотрели в смеющиеся серые. Вздохнув, принц ответил, коснувшись поцелуем запястья сестры:

– Нет, дело не в Бэль. Умоляю, стради, прости, что разбудил тебя, но ты – моя единственная надежда.

– На что?

– Дело, порученное вчера отцом. Мы так ничего и не узнали, Рику не удалось вызвать душу Джанети. А ты знаешь его королевское величество, он придет в ярость, если мы явимся к нему с пустыми руками, не выполнив приказа, касающегося твоей безопасности, дорогая. Прошу, помоги!

– Ты хочешь информации или заступничества? – полюбопытствовала богиня.

– Только того, что ты захочешь мне дать, любимая, – покорно прошептал Энтиор и обезоруживающе улыбнулся.

– Чья была идея разбудить меня? – потребовала ответа Элия, гадая, уж не обнаглел ли Рик настолько, чтобы подбить брата на такую авантюру.

– Моя, – признался принц и пояснил с мрачной иронией: – Если будут раздавать награды за провал поручения, папа, как всегда, оделит меня щедрее всех. Я думаю, он так жесток от большой любви, которую питает ко мне. Но даже зная причину его странных поступков, сидеть в Гранде и растить новые зубы в праздничные дни, а тем более в день Малого Турнира, я не желаю.

– Ладно, скажите отцу, что вся информация у меня, и за завтраком побеседуем, – сжалившись, объявила принцесса и, пресекая поток благодарностей, сурово добавила: – А теперь вон из моей спальни, милый, я желаю вернуться к просмотру сновидений.

– Ухожу, стради, спасибо, – покорно согласился принц и мгновенно исчез из комнаты.

«Надеюсь, больше от меня никому ничего не понадобится, по крайней мере, до тех пор, пока я не высплюсь», – уточнила свое желание принцесса и вновь воссоединила свою голову с мягкими подушками.

– Ну? – нетерпеливо подскочил рыжий к брату, едва тот вновь объявился в гостиной. – Что?

Энтиор не торопясь взбил манжеты, еще раз оглядел себя, великолепного, в зеркале, поправил выбившуюся из прически прядь волос и ответил:

– Кое-что, а это лучше, чем ничего.

– Точнее, Энтиор, или я тебя сейчас сам укушу, – взмолился Рик.

– Правильно кусаться умеют только вампиры, и называется это кровавым поцелуем, невежа, – высокомерно заметил принц, но все-таки снизошел до объяснений, слово в слово повторив фразу сестры.

– Да, ты прав, это кое-что. Надеюсь, папе хватит, чтобы не переломать нам кости, – поразмыслив секунду, признал Рик.

– Надеюсь, – согласился вампир и мстительно заметил: – Кстати, Элия действительно очень сердита на Джея за вчерашнее, а заодно и на тебя, братец. Держись от нее подальше.

– Вот так всегда, – пожаловался рыжий в пространство, направляясь к двери. – Этот белобрысый творит тьма знает что, а все тумаки достаются мне, бедному, невинному и кроткому.

Энтиор ответил на стенания принца ироничной улыбкой и вышел в коридор, небрежно потрепав неподвижного, потому не оказывающего сопротивления пажа по щечке:

– Не бойся, мой сладкий, я не воспользуюсь твоей беспомощностью прямо сейчас, времени нет.

Рик снял с изрядно перетрусившего мальчишки чары и последовал за братом. Шутки шутками, а идти к отцу нужно было немедленно. Не то чтобы принцы действительно панически боялись отца и его тяжелой руки, но в условиях постоянно прирастающего мужского поголовья королевской семьи Лоуленда и жесткой конкуренции боги изо всех сил старались заслужить одобрение Лимбера, а презрение или недовольство отца больнее всего било по самолюбию принцев.

– Ну? – отложив какой-то толстенный фолиант, приветствовал король своих отпрысков, едва за ними закрылась тяжелая дубовая дверь, окованная серебром. Сесть принцам никто не предложил.

– Я тоже очень рад тебя видеть, папа, – пробормотал Рик.

– Прекрасное утро, отец, – следуя правилам этикета, произнес Энтиор и, сделав шаг, неподвижно замер в трех метрах от огромного рабочего стола его величества.

– Кому как, – сердито буркнул Лимбер и, откинувшись на спинку высокого кресла, обвел своих отпрысков тяжелым взглядом. Потом король скрестил на груди руки и рыкнул: – Я жду отчета.

– Видишь ли, отец, – осторожно начал утративший обычное красноречие сплетник Рик, переминаясь с ноги на ногу. – Все оказалось гораздо сложнее, чем мы думали, и…

– И? – Смоляные брови короля поползли к переносице. Принцы заметили, как под тонкой тканью рубашки напряглись мощные мышцы.

– Мы не смогли ничего узнать, папа, – поняв, что если будет продолжать юлить, то точно схлопочет по роже, вынужденно честно признался маг.

– Ублюдки, дармоеды! – рявкнул Лимбер и стукнул кулаком по столу так, что зазвенели оконные стекла. – Ничего толком сделать не можете!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию