Божественные маскарады - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Божественные маскарады | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно


Рик, не отрываясь, смотрел на пустое место, где секунду назад еще стояла сестра и под восторженные крики гостей целовалась с Повелителем Межуровнья. Принц чувствовал себя непривычно беспомощным и растерянным, в голове крутились одни и те же слова: «Нет, Творец, только не это, не надо. Пусть она сейчас вернется».

– Ты чего? – настороженно шепнул Джей, тыча в бок острым локтем словно бы примерзшего к месту брата.

– А? – откликнулся лорд Ривер и, помотав головой, чтобы выбросить из нее все пессимистические мысли, ответил: – Ничего, все в порядке. Пошли, мне надо выпить.

– Ревнуешь, что ли? – выстрелил вопросом наугад Джей и, почувствовав, что попал, похлопал Рика по плечу. – Не стоит. Скоро он уберется назад в свою Бездну.

– Если уже не убрался, – помрачнев, ответил принц. – И Элию с собой не прихватил.

– Ты все еще об этом переживаешь, – усмехнулся брат и, внутренне задергавшись, толкнул утешительную речь: – Брось, мы же единственные, кто нашу прелестную сестрицу может терпеть достаточно долго. Уже не раз об этом говорили. Даже если Злат воспылал к Элии безумной страстью, а я что-то такого не приметил, остынет быстро. Он слишком гордый и властный тип, чтобы долго терпеть ее выходки. Вернет и нам еще приплатит за терпеливость.

– Очень на это надеюсь, – согласился Рик и, усевшись в кресло, начал методично цедить бокал за бокалом. Прежняя, несколько поредевшая компания собралась рядом и тоже подключилась к процессу.

Невидящим взглядом впился в пространство и лорд Смерть, одиноко маячивший в своем углу. Нрэн не собирался танцевать, а заинтригованным дамам, приближавшимся к нему с предложениями составить пару, доставался лишь пронзительный безразличный взгляд желтых глаз из-под темной бездны капюшона и глухое, словно удар обухом топора: «Нет». Принц, не желая этого тем не менее не отрываясь следил за сестрой, ловя каждый ее жест, веселый возглас, кокетливую улыбку, доставшуюся не ему.

Ревность душила бога, а вновь проснувшееся после недолгой спячки воображение красочно рисовало то, чем, по мнению бога, сейчас могли заниматься ускользнувшие с бала Элия и самодовольный наглый тип, именуемый Повелителем Межуровнья.

Впрочем, за Элией наблюдала не только семья. В нише недалеко от дверей, на скамье с несколькими подушками расположились двое в костюмах воинов Северной твердыни, одного из самых строгих военных монастырей в далеких горах Тайшан. Пара одинаково бритых голов мужчин и их скромные темно-синие халаты без всякой вышивки с широкими черными поясами и простые деревянные посохи говорили знающим людям о высоком ранге монахов. Ну а самих воителей, знакомых прежде лишь шапочно, больше всего забавляло то, что независимо друг от друга избранные ими костюмы так удачно составили пару.

Пока воины не принимали участия в танцах. По традиции, поджав под себя одну ногу, они, сбросив все подушки на пол, чинно сидели и не спеша обменивались философскими фразами, поглаживая религиозные символы, вырезанные на посохах.

Привлеченные овацией и объявлением распорядителя о прекрасной паре контраста, Дарис и Итварт тоже лицезрели исчезновение Элии.

– Стоит беспокоиться? – осторожно осведомился учитель принцессы, так еще и не разобравшись до конца в хитросплетениях интриг и проблем двора.

– Нет, – отрицательно покачал головой Дарис, бросив быстрый взгляд на некоего тритона и Смерть в углу. – Он не причинит ей вреда.

Через пять минут Элия действительно вновь возникла в зале, и Итварт заметил:

– Ты угадал.

– Я слишком хорошо научился терять и ждать, чтобы теперь нервничать по пустякам, – с легкой грустью улыбнулся воин, вновь на мгновение вернувшись в жуткие альвионские века без Элии. – Времени на это у меня было предостаточно. К тому же те, которые любят принцессу, не причинят ей вреда.

– Но ты сумел дождаться, сумел заставить себя ждать, – утвердительно спросил Итварт, думая уже о своей великой печали.

– Да, – кивнул Дарис, чувствуя, что новый знакомый завел этот разговор не из тривиального любопытства, и странно доверяя учителю Элии, может быть, потому, что почувствовал в его душе боль, похожую на ту, которая так долго жила в его собственной душе. – Поняв, что ни найти, ни забыть не могу, я приказал себе это сделать. Нашел новую цель: хранил для нее ее мир.

– Спасибо, – просто, но очень серьезно сказал Итварт, склонив голову.

– За что? – удивился начальник дворцовой стражи.

– За то, что дал мне надежду. Впрочем, она тоже говорила мне об этом, тогда, когда я готов был слушать, но понять не смог. Возможно, еще не поздно, – ответил учитель богини, вспоминая один из их разговоров во время тренировки и содержавшийся в нем намек. Теперь он видел его так ясно.

Бог замолчал и, спокойно следя за богиней взглядом, замер, словно чего-то выжидая. Пока одни радовались тому, что их страшные страхи не оправдались, кое-кто боролся с ревностью, набирался смелости или просто стеснялся, пока Итварт думал, к принцессе шустро протолкался худой взлохмаченный парень с уникальной для Лоуленда прической стиля «гидры подыхают стоя», в драных брюках неопределенного синего цвета с белыми разводами и в длинной, почти до колен, обтрепанной люминесцирующей майке с фотографией голой девицы. Этот некто, пользуясь тем, что окружающие не успели среагировать на его наглое появление, нахально предложил принцессе:

– Потанцуем, дорогая? Не откажешь старому приятелю?

– Пошли, – фыркнула принцесса, принимая предложение Оскара, и вложила свою ладонь в его смиренно протянутую руку.

То ли Оскар понял, что этим Элию не проймешь, то ли в последнее время всерьез налегал на выработку умений увертываться из-под ног партнерши при движениях под музыку, параллельно следя за тем, чтобы самому не придавить ненароком туфельку даме, но на сей раз экс-барон двигался на удивление аккуратно, почти грациозно. Хотя, судя по тому, с каким настороженным видом он взирал на кончики клыков принцессы, проглядывающие в улыбке ярких губ, Оскар просто опасался сделать неверный шаг.

– Тебе понравился мой костюм? – самодовольно поинтересовался мнением принцессы барон с почти ребяческой ухмылкой.

– Забавно, оригинально, – одобрила богиня. – Жаль только, что пришлось надеть маску, очки бы к нему подошли больше. Но в любом случае ты единственный в зале, кто одет в таком стиле. Не хватает только убойного запаха сигарет, к которым так пристрастились урбомиры.

– Я от них чихать начинаю, – честно признался Оскар с некоторым смущением.

– А вот Лейм одно время баловался, пока не напоролся в прокуренной одежде на меня. Потом еще ему и Нрэн наподдал, – с улыбкой вспомнила Элия.

В вольном Лоуленде, где, казалось, приветствовались и цвели махровым цветом все пороки миров, искусство табакокурения не нашло своей ниши из-за абсолютной бесполезности с точки зрения достижения удовольствия. Никотин не оказывал на лоулендцев никакого эффекта, и привыкшие к сложным заклятиям, драгоценным амулетам, ароматным куреньям и зельям боги воротили нос от редких глупцов, пытавшихся притащить в королевство вонючую и совершенно бесполезную заразу. Так что жертвой привычки к табаку становились лишь одиночки, слишком долго шлявшиеся по урбомирам, чтобы успеть подхватить дурную привычку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию