Отдыхать, так по-божески! - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отдыхать, так по-божески! | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Лейм, неслышно, как жар-птица из детской сказки, заглянувший в спальню маленькой сестренки, чтобы проверить, как ей спится, в ужасе застыл на пороге, слушая сказочную версию размножения. Такого меда на уши в детстве не лили даже ему. Принц поразмыслил, не вмешаться ли, но после минутного раздумья решил оставить все как есть. «В конце концов, – решил молодой бог, – Бэль так мала, что все равно ничего не запомнит, а потом, когда подрастет, успеет узнать правду».

Очень хотелось бы видеть следующие слова в качестве эпиграфа для главы, но тогда раскрылась бы интрига. А посему автор предлагает считать это постскриптумом:

– Сжечь ведьму! Сжечь!

– Но она такая красивая!

– Ладно, но потом все равно сжечь! (Из анекдота)

Глава 16
Грандиозная охота

Если охота – это развлечение, то убийство – вообще праздник!

Неизвестный автор

Каждый охотник желает знать – где сидит фазан и достаточно ли взято водки.

Неизвестный автор

Какая сволочь стреляла?

к/ф «Особенности национальной охоты»

Это утро, несколько туманное, как, впрочем, всякое лоулендское утро на тонкой границе осени и весны, не казалось принцессе слишком унылым. Элия была твердо уверена в том, что для семейных развлечений день выдастся подходящим. Ни один, даже моросящий, дождь еще никогда не осмеливался начаться в тот день, когда устраивал охоту великолепный и безупречный принц Энтиор. Может, побаивался бога-вампира? Хотя, что способен сделать бог влаге небесной? Наверное, дождь просто не хотел этого проверять…

Перед тем как покинуть богиню, Дарис хорошенько размял все мышцы принцессы, ноющие после вчерашнего занятия с Итвартом. Горячая ванна с травами довершила излечение, и Элия вновь почувствовала себя способной включиться в дневную круговерть. Но для начала следовало позавтракать.

Отложив все раздумья о выбранном для охоты наряде, богиня целиком погрузилась в мир вкусовых ощущений…

С рассветом, позабыв про сон, принц Рикардо занял наблюдательную позицию в нише близ апартаментов сестры, той самой, где парой дней раньше они с братьями караулили Нрэна. Этот героический поступок объяснялся настоятельной необходимостью поскорее вымолить прощение за вчерашнее спонтанное «возгорание» Элии. Умом бог понимал, что всему виною проклятие Серого Посланника, но понимал он и то, что шар, от которого загорелась одежда сестры, выпустила его рука.

Итак, Рик следил за тем, как мало-помалу пажи начали сновать между комнатой Элии и разнообразными точками своего назначения. Несколько золотых монет развязали языки мальчишкам, и принц стал получать донесения: «Госпожа спит», «Госпожа встала». Вскоре из комнат принцессы вышел Дарис, и последовали очередные сообщения: «Ее высочество принимает ванну». «Принцесса заказала завтрак».

Дождавшись вести о том, что Элия уже дошла до десерта, Рик с помощью еще нескольких монет, опущенных в маленькие ладошки, проник в гостиную сестры без официального доклада. Едва завидев шумного рыжего сплетника, Диад совершенно по-человечески сморщил нос и выскользнул из комнаты в будуар. Эти бесконечно галдящие существа – члены стаи хозяйки – последнее время что-то стали появляться слишком часто, смущая душевный покой животного.

– Прекрасный день, милая, – виновато пробормотал принц и, стремительно приблизившись к креслу сестры, театрально бухнулся на колени. – Дорогая, любимая, прости меня, пожалуйста, – затараторил рыжий бог, опасаясь, что Элия выставит его вон. Нахмуренные брови сестры подсказывали мужчине, что такое событие не заставит себя ждать. – Я не виноват, не знаю, как такое могло случиться, но все равно прости! Хочешь, я сам себя подожгу и кинусь в это чертово озеро? Ну, улыбнись, милая, скажи, что ты меня простила, что не сердишься! Скушай орешек или пирожное, я специально выбирал твои самые любимые.

С этими словами Рик извлек прямо из воздуха огромную корзину, наполненную фруктами, орехами, пирожными, печеньем, и протянул ее сестре. Озорные зеленые глаза принца стали огромными, молящими и жалобными, как у бездомного котенка.

Фыркнув, Элия взяла из корзины воздушное пирожное со взбитыми сливками. Рик умиротворенно вздохнул, следя за тем, как сестра ест его подношения, и снова поинтересовался, закрепляя успех:

– Ты меня простила, милая? Больше не хочешь убить?

– Подобные желания просыпаются во мне частенько, – усмехнулась богиня, ухватив брата за длинную рыжую прядь, и слегка дернула.

– Но я всегда вовремя дарю тебе красивые или вкусные вещи, поэтому переселение несчастной души принца Рикардо в следующую инкарнацию откладывается, – радостно подхватил бог. – Ты ведь меня простила, дорогая?

Элия рассмеялась и кивнула, жестом предлагая брату присесть в соседнее кресло. Тот, воспользовавшись приглашением, незамедлительно вскочил и занял гораздо более удобную позицию.

– Как продвигается процесс реализации ваших гениальных планов по доведению Нрэна? – поинтересовалась принцесса, копаясь в корзине со вкусностями.

– Мы, великолепные, превзошли самих себя, но его, кажется, ничем не проймешь, – вздохнул упарившийся от каверз Рик. Пользуясь тем, что Элия целиком посвятила себя изучению его подарка, принц принялся за остатки десерта, уже имеющиеся на столе. С утра, переживая из-за грядущих объяснений с сестрой, он не мог засунуть в рот ни куска. К счастью, булочки и кофе еще были в меру горячими. Прожевав первую порцию, бог продолжил: – Посуди сама: мы регулярно трепали ему нервы, подбрасывая определенные детали женского гардероба…

– Я в курсе, – отметила богиня. – По-моему, реакция была вполне адекватная. Проняло изрядно!

– В том-то и дело, что недостаточно! Он повздыхает, попереживает, попьет чайку – и успокаивается. А из Лоуленда сматываться вовсе не собирается. Вон и ты вчера его не довела окончательно, – огорченно вздохнул Рик, который уже был в курсе ягодной авантюры.

– А что еще вы предпринимали? – деловито поинтересовалась богиня, игнорируя намеки любопытного бога на свой провал.

– Разные мелкие штучки, – засмущался Рик, перечисляя. – Заказанный салат чиву-тари ему меняли на шакер-аку с медом, он его терпеть не может, в чай клали перец и соль, выпил и не заметил, сахар подсыпали, так выплюнул и заказал по новой. В коридоре шумели в разное время суток, причем звуки выбирали не слабые (штормящее море, обвал, штурм, пожар), Нрэн даже ухом не повел. Может, оглох? Призраки насылали, в том числе и твои – в обнаженном виде, иголки и крошки в постель насыпали, музыкальные кристаллы в его шкатулке подменили на рок-концерты из Леймовской коллекции, Бэль подговаривали всякие дурацкие вопросы задавать, стулья и ширмы к полу заклятием перебоя клеили: то намертво стоит, то легче легкого сдвинуть. Заклятие-то, конечно, в присутствии кузена сдохло уже через пару часов, только ему все равно было. Одно не сдвигается, другое передвинет и бровью не поведет. Ах, да всего и не перечислишь! Вот сегодня вечером собираемся позаботиться о физическом здравии нашего дуболома и нанять пяток девочек в «Шаманке» для визита к клиенту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию