Отдыхать, так по-божески! - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отдыхать, так по-божески! | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– А, – немного успокоился король. – Что ж, дело хорошее. Так как он тебе, дочурка? Уже пробовала?

– Нет, позже, когда вернется. У него остались кое-какие незаконченные дела, и я отпустила его уладить их, – небрежно пояснила принцесса, сделав знак слуге положить себе еще салата «морское ассорти» с креветками, крабами и кальмарами. – Но, думаю, он будет достаточно хорош.

– Как может быть хорош в этом деле раб? – не выдержав, со страстью специалиста возмутился Нрэн, переступив даже через свое обыкновенное стеснение. Ведь дело касалось столь важной темы!

– А я его освободила, – снова шокировала родича Элия и добила словами: – Поскольку он бог войны и могуществом обладает немалым. Враги опоили зельем, связывающим силу, и подкинули в партию твоего товара из Кара-Висты. Можешь не беспокоиться, случай единичный, все уже проверено. Скорее всего, мужчину внедрили на этапе транспортировки, перед пограничным телепортом, заменив одного из рабов.

– Подобного более не повторится, – любезно, с самой «милой» улыбкой, обыкновенно вгоняющей в трепет собеседников низшего ранга, подтвердил Энтиор, – я уделил некоторое время беседе с руководством рынка и главой пограничного поста Западных Врат. А тебе лучше маркировать товар на месте, перед отправкой, кузен.

– Ясно, сделаю, – отрезал Нрэн, ревниво насупившись, но от дальнейших комментариев отказался.

Если бы он продолжил возникать касательно нового учителя, с богини сталось бы снова предложить ему вести занятия, а на это воитель просто не мог согласиться. Что же касается «раба», подброшенного в партию товара, на этот счет бог все равно собирался все проверить и еще раз перепроверить лично, но не считал свои намерения подходящей темой для застольной беседы.

– Надо же, какое коварство, продать вольного бога в рабство, – демонстративно, слишком демонстративно негодуя, покачал головой Рик. – Опоить и продать!

За столом послышались сдавленные всхлипы смеха, кое-кто даже поперхнулся. Работа Рика по маскировке силы рабов, продаваемых на черном рынке, где можно было купить все, что угодно, в том числе и любое существо из миров с почти любой силой, замаскированной искусным заклятием и заклинанием смирения, в семье была известна прекрасно. Сами же принцы и поставляли Рику потенциальных рабов из числа личностей, вздумавших пересечь им дорогу для обработки и наказания.

– Чего ржете, кони, – небрежно хмыкнул Элтон, – это он конкуренции боится!

– И падения доходов! – с ехидцей присовокупил Джей.

Тихие всхлипы за столом переросли в громовой хохот. Не выдержав, захохотал и сам Рик.

– Значит, этого бога опоили? А чем? – принялся с профессиональным интересом расспрашивать Элию Мелиор, сопроводив фразу изящным движением руки.

– Я не совсем правильно выразилась. В данном случае замешано чаро-травничество, – деловито пояснила богиня. – На нас оно не подействует благодаря элементарным чарам упреждения магических ядов, а Итварт попался, поскольку, по-моему, не ожидал нападения от хорошего знакомого.

– Понятно, – сразу потерял интерес к разговору Мелиор и вернулся к запеченному в тесте белому карпу. Возиться с чаро-травничеством ему никогда не хотелось. Не занимали его и кретины, попадающие в элементарные ловушки. Куда более бога интересовали умные противники и чистые яды, составлению коих он уделял не меньше времени, чем магическим кулинарным экспериментам.

Зато происшедшим заинтересовался бог магии Рик.

– Ты снимала чары по Закону Желания или своим заклинанием?

– Нет, я не стала рисковать, – небрежно ответила богиня. – Решила тоже воспользоваться чаро-травничеством. Помнишь, ты мне как-то книгу дедушки Леоранда подарил – чаро-травник. Там рецепт и нашла.

– Хорошо, что книга тебе все-таки пригодилась, – весело отозвался принц и, пользуясь случаем, напросился: – Я как-нибудь зайду, покажешь мне те чары.

Дальше разговор потек по другому руслу, разветвляясь на ручейки отдельных бесед и снова сливаясь в общий поток. Чуткое ухо Рика уловило словечко из тихой беседы сестры с Леймом – «Сейт-Амри», принц тут же вспомнил об очередной сплетне и поспешил ее выдать, пока его по недоразумению не опередил младшенький кузен.

– Дорогая, а ты уже слышала, сумасшедший герцог приволок из Сейт-Амри Оскара Хоу? Ему все-таки удалось заманить парня в Лоуленд. А ведь этот очкарик раньше чуть не в истерике бился, стоило нам предложить препроводить его на историческую родину.

– Значит, соскучился, – усмехнулась принцесса. – А что он вас не слушал, так, полагаю, таким тоном предлагали, что сразу становилось ясно – Энтиору сюрприз сделать хотите.

– Ну не без этого, – мило смутился, кажется, даже покраснел Рик, ковыряя вилкой в тарелке.

– Я люблю приятные сюрпризы, – капризно нахмурился Энтиор, слизнув с губ несколько капель красного вина. – Как вы могли подумать о том, чтобы притащить эту гадость в Лоуленд? Теперь опять руки пачкать придется.

– Не надо, милый, – твердо сказала богиня.

– Ты за него заступаешься? – приподнял бровь принц в искреннем недоумении.

– Он оказал услугу короне. За это вполне можно простить прошлые прегрешения по части оскорбления достоинства королевской семьи, тем более что его сатирические стишки мне иногда казались забавными.

– Да, парень не без таланта, – поддержал сестру Кэлер, пока ему в очередной раз наполняли тарелку. – Как там у него было: «Расскажу вам, дети, сказку…»

Принц, бурно жестикулируя, с выражением, звучным голосом профессионального барда процитировал известный пасквиль лорда Хоу, посвященный принцу Энтиору, и братья снова дружно заржали.

– Только потому, что ты просишь, стради, – возведя бирюзовые очи к небу (о Творец, ты видишь, я страдаю!), со скорбью в голосе промолвил вампир, обиженный таким непониманием своей чувствительной души и пошлой страстью родственников к безвкусной поэзии. – Пусть живет… пока…

После ужина Лейм вызвался проводить принцессу к ее покоям. Молодая женщина как всегда благосклонно приняла его общество. Милый обходительный кузен с каждым годом все больше нравился богине. Мягкий мечтательный парнишка, взрослея, становился более твердым и решительным, но не утрачивал романтизма и тонкого чувства прекрасного.

– Спасибо за Оскара, Элия, – не преминул поблагодарить сестру Лейм, пока они рука об руку шли по лестнице. – Я знал, что Гор все-таки притащил его в Лоуленд на праздники, но не стал об этом распространяться. Думал, Рик не пронюхает и все обойдется.

– Чтобы рыжий что-то не пронюхал, ему нужно ампутировать нос, – насмешливо возразила принцесса и качнула головой, из-за чего чуть звякнули тяжелые серьги. – Но, мне кажется, и это не поможет – он начнет чуять другим местом.

– Похоже на то, – поддакнул принц. – Но Грэгу, ой, Оскару действительно очень хотелось в Лоуленд, и тоска по дому, любовь к нему, в конце концов, возобладала над страхом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию