Богиня, шпион и тайны техномира - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня, шпион и тайны техномира | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– А можно, дядя? – робко поинтересовался Джей, «преданно» заглядывая брату в глаза и в «смущении» теребя рукав его куртки. При этом фирменные золотые часы с руки Рика быстро и незаметно перекочевали в карман бога воров.

– Ну – рыжий сделал вид, что всерьез задумался, – если очень хочешь, то, пожалуй, все-таки можно. Элия простит!

– Спасибо, благодетель! – восторженно воскликнул принц, только что не облобызал брата и проскользнул через узкую дверь в довольно большой зал, залитый ярким светом плафонов. Все окна в помещении были спрятаны так, чтобы не отвлекать клиентов от игры. Впрочем, принцы совершенно не собирались отвлекаться, скорее напротив!

Мерный гул работающих машин, гомон, звон жетонов и монет накрыли богов с головой. Почувствовав себя в привычной обстановке как рыба в воде, Джей быстро протолкался к одной из касс и в обмен на шуршащую синенькую банкноту получил от непроницаемо-любезной, почти хмурой девушки в черном костюме гору жетонов. Поделив все по-братски, лоулендцы не торопясь прошлись по залу, выбирая местечко для игры.

Наконец богу игроков приглянулась одна из свободных машин. Рик быстро взгромоздился на сиденье рядом с ней, устроившись у соседней машины. Принцы приготовили несколько кругляшей, и началось. Выигрыш Джея не заставил себя ждать. Деньги посыпались нескончаемым и весьма щедрым потоком. Рик, помогая брату, принялся рассовывать хрустящие бумажки банкнот по карманам собственной куртки (карманы Джея и без того были забиты до отказа)…

Сквозь лихорадочный азарт, излучаемый братом, на рыжего неожиданно повеяло тревогой на грани истерической паники. Эмоции такой силы бог смог почувствовать даже в глушащем все и вся урбомире. Повернувшись в сторону излучения, Рик узрел смертельно бледного мужчину в строгом костюме, нервическим дерганым жестом утирающего белоснежным платком вспотевшие виски. Рядом с ним отиралась пара громил, сжимала гиреподобные кулаки и очень недобро косилась в сторону увлекшегося Джея. А тот, не замечая никого и ничего, азартно давил на кнопки и жал рычаги.

«Кажется, пора сматывать удочки!» – решил Рик и, прекратив терзать рычаг «Большого Вильма», выдавшего клиенту всего несколько банкнот, наклонился к брату. Придвинувшись поближе, принц тихо сказал:

– Пора сматываться, пока наши денежки в принудительном порядке не вернулись на счет салона.

– А? – Уловив ключевые слова «сматываться» и «денежки», Джей нехотя оторвался от занимательной игры.

Вместо повторных пояснений Рик просто кивнул в сторону обильно потеющего менеджера и его эскорта, неторопливо, как патрульный линкор, продвигающегося по направлению к ним через весь зал. Мигом ухватив суть дела, Джей сообразил, что пора уносить ноги. Мужчина давно привык, что его сногсшибательная удача вызывает неординарную реакцию у владельцев различного рода игорных заведений.

«Люди завистливы и злы!» – еще в юности решил для себя бог игроков и не только смирился с отрицательными чертами человеческой натуры, но и научился оборачивать их себе на пользу. Правда, пока принц немного не повзрослел, научившись соизмерять неудержимую тягу к азартным играм и умение вовремя остановиться и испариться до того, как тебя попытаются вынести из здания вперед ногами, били молодого бога частенько и очень жестоко. Если бы не божественная выносливость и лоулендское умение постоять за себя, взращенное в процессе «мирных» семейных будней, Джей давно отправился бы в следующую инкарнацию.

Но в Сейт-Амри Элия велела им не дебоширить, а значит, пока менеджер заведения и его громилы не начали «вежливо» интересоваться причинами слишком большого везения игроков, следовало уйти по-тихому, без классической занимательной драки. Увы! Увы!

– Мне не нравится, как они на меня смотрят, – с обиженным недоумением пробурчал Джей Рику, останавливая игру. – Наверное, они думают о нас что-нибудь плохое. Неужели я их чем-то обидел, даже не успев познакомиться? Что ж, покинем лучше этот негостеприимный дом, где нас, похоже, невзлюбили с первого взгляда!

В ответ на эту проникновенную речь Рик скроил сочувствующую гримасу и утвердительно кивнул. Принцы спешно собрали последние деньги и по-деловому, но не привлекая лишнего внимания чрезмерной спешкой, смылись из полутемного зала. Менеджер облегченно вздохнул, аккуратно сложил и убрал в карман влажный носовой платок, а потом тихо сказал своим мальчикам:

– Этих сюда не пускать. Делайте, что хотите, но чтобы больше я здесь эту парочку не видел. Еще один такой заход, мальчики, и наш салон разорен. Вам ведь дорого ваше рабочее место?

– Да, мистри Вайс. Мы поняли, нет проблем, – отрапортовали «мальчики», провожая счастливчиков недобрыми взглядами.

– И вызовите электронщиков. Пусть проверят все автоматы, которых касались эти двое, скажите еще, пусть Кларкс снимет копию с кассеты на камере и разошлет по другим нашим точкам с предупреждением, – добавил менеджер и, прежде чем скрыться в своем кабинете, чтобы выпить рюмочку-другую верного успокоительного средства, задумчиво констатировал: – Однако если народ и дальше так будет валить в салон, мы еще сможем остаться в выигрыше.

Даже в урбомире внимание бога игроков благословением легло на «Удачу», привлекая внимание потенциальных клиентов к заведению, а вот успей Вайс и ребята применить силу к везунчику-посетителю, салон ждало бы неизбежное разорение…

Принцы быстро свернули на другую улицу, потом повернули еще и еще, привычно заметая следы и уходя от возможной слежки. Когда салон «Удача» остался далеко позади, боги немного замедлили шаг и даже начали интересоваться архитектурой и возможными аномалиями. В городском пейзаже причудливо соединились элементы старины и современные веяния. Кое-где сие сочетание казалось весьма естественным, кое-где нелепым и весьма комичным, но магических фокусов реальность больше не выкидывала. Ни бабки, ни цветы, ни девки волшебным образом не менялись!

– Я думаю, пора чего-нибудь пожевать, – задумчиво промолвил Рик и вскинул руку, чтобы посмотреть на часы.

Браслета на руке не оказалось. Мгновенно просчитав все варианты, принц подозрительно уставился на Джея. Тот ответил ему невинным взглядом честных-пречестных глаз стопроцентного жулика.

– Верни часы, – с легкой угрозой в голосе предложил Рик.

– А с чего ты решил, что их взял я? – в яркой голубизне непорочных глаз ворюги светился мягкий упрек в адрес брата, подозревающего родича в таком ужасном проступке.

– Больше некому, – хмыкнул Рик и уверенно протянул руку, требуя вернуть пропажу.

– И правда, в здешних диких краях больше некому, – самодовольно согласился ловкач, неуловимым движением кисти навесил часы на руку брата и защелкнул замочек. – На, я просто тренировался, чтобы не потерять навык!

– То-то же, – удовлетворенно кивнул рыжий, и инцидент был исчерпан.

В поисках местечка, где можно было бы перекусить, боги прошли дальше по улице.

– О, бутербродики! – мечтательно простонал Джей, завидев вывеску «Быстрая еда» и аппетитную горку любимой снеди на эффектном плакате под нею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению