Богиня, шпион и тайны техномира - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня, шпион и тайны техномира | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Завершая заклинание, принц сделал последний жест и замер в ожидании. Пяток секунд не происходило ничего, зато потом что-то угрожающе зашуршало, и на лоулендцев изобильным градом посыпались какие-то мелкие желтые предметы. Пребольно застучали по головам и плечам, забарабанили по столу, покрывая все окружающее золотистым ковром. Быстро сориентировавшись, Джей и Рик юркнули под стол, Лейм прикрыл макушку руками и последовал за более прыткими кузенами. Один Кэлер остался на месте, ошалело уставившись на произведенное им «чудо».

Через пару минут «выпадение осадков» прекратилось, и братья начали осторожно выползать из убежища, шумно обсуждая многочисленные «достоинства» брата. Элия тихонько захихикала и получила в награду негодующий взгляд Джея, демонстративно потирающего ушибленную скулу.

– Черт, все-таки не сработало, – угрюмо пробормотал Кэлер, вертя в пальцах одну из градин. – Что это за фигня?

– «Буренка Каорри». Бульонные кубики с приправой из овощей и специй, – объяснил Лейм, разгребая себе место на скамье. – Вместо мяса с гарниром ты получил бульонный говяжий концентрат.

– Ого? А сколько они здесь стоят? – Глаза Рика загорелись в предвкушении легкой наживы, Джей тоже навострил уши.

– Дешево, – отозвался кузен, разбивая в прах все надежды на быструю прибыль от неудачного колдовства. Куда больше, чем потенциальный доход, Лейма волновала реальная проблема предстоящей уборки кухни.

– А почему бульонные кубики, если они параллелепипеды? – уточнил Джей, принимаясь жонглировать десятком малосъедобных «градин».

– Наверное, потому, что таково рекламное название, – задумался юноша, не уделивший в свое время этому несоответствию должного внимания. – «Кубик» произносится куда легче и быстрее, чем «параллелепипед».

– Н-да, но параллелепипед прикольнее! – остался при своем мнении белобрысый вор.

– Хоть октаэдр и додекаэдр, а кухню все равно убирать придется, – посуровев, заметил Лейм, отматывая от рулона и вручая кузенам веселенькие ярко-оранжевые мешки для мусора. Опустившись на корточки, юноша принялся подбирать «кубики». Сочтя сие занятие забавным, Рик и Джей присоединились к родичу.

– Это что ж, я так и не наемся? – растерянно пробормотал Кэлер, попробовав «кубик» на зуб и отказавшись от идеи закусить им.

– А ты закажи что-нибудь по телефону. Тут ресторанчик «У Робертсонны» неподалеку, – сжалился над полуголодным братом Лейм. – Я там иногда ужин на дом беру. Вкусно и недорого.

– Ладно, – тут же утешился принц и потребовал: – Уберемся, дашь телефон.

– Договорились, – согласился юноша, и все сосредоточились на разгребании завалов бульонных кубиков. Особенно усердствовал Рик, ни в какую не желавший выкидывать ценный продукт в надежде сбыть его аборигенам какого-нибудь магического мира по баснословно высокой цене. Элия же спокойно удалилась в кабинет кузена и снова начала копаться в его коллекции дисков.

«Кто набедокурил, тот пусть сам и убирает», – резонно рассудила принцесса.

Глава 8
Диагноз – программист
(Странности, фантазии и планы)

Пока богиня любви рассматривала диски с красивыми картинками и изучала аннотации, в квартире прозвенел очередной звонок. Лейм, выполняя обязанности хозяина, пошел открывать. Услышав голоса в коридоре, принцесса решила посмотреть, кто на сей раз нанес визит маленькому кузену, и выглянула из кабинета. Рядком стояли братья, заинтересованно, как зверушку в клетке, разглядывая невысокого, щуплого, прыщавого и очкастого, начинающего лысеть шатенчика весьма невзрачной наружности. Кузен, наскоро представив родственников, что-то объяснял сему занимательному персонажу, оперируя терминами, малодоступными для понимания богов.

Завидев Элию, хлипкий молодой человек прервал разговор с Леймом и во все глаза уставился на принцессу. Остановив взгляд в районе упругих персей богини, прикрытых лишь легкой тканью кофточки, вернее, великолепно ею обрисованных, юноша так разволновался, что очки сползли с носа и едва не рухнули под ноги. Парень привычно подхватил их, автоматически протер концом коричневого вытянувшегося свитера и снова нацепил на нос, после чего ринулся к молодой женщине с хриплым воплем восторга:

– О, троица, трехтысячный «Дуурс», я ждал его два месяца! Дай мне скорее посмотреть!

Метнувшиеся к поясам, туда, где должны были бы висеть кинжалы, руки братьев опустились, и на физиономиях ревнивцев появилось выражение явственного недоумения вперемешку с чувством оскорбленного достоинства. Какой-то хлыщ посмел не заинтересоваться их великолепной сестрой! Тот факт, что, дерзни парень восхититься красотой несравненной богини любви, это вызвало бы неизбежный приступ гневливой ревности, не показался богам сколько-нибудь парадоксальным.

А гость Лейма, не зная о спровоцированной его экстравагантным поступком буре чувств, подлетел к ошалевшей принцессе и почти вырвал из ее рук какой-то диск, прижал его к груди, словно горячо любимое, но потерянное в детстве дитя, и снова забормотал загадочную мантру:

– О, троица, трехтысячный Дуурс!!!

– Он сумасшедший или голубой? – тихонько полюбопытствовала богиня у кузена, подобрав самые логичные объяснения происходящему.

– Он программист по первому образованию, – пояснил Лейм таким уверенным тоном, словно его заявление должно было объяснить все происходящее.

– А-а-а… – протянули лоулендцы, слабо знакомые с фольклором урбомиров, некоторыми странностями характера, а так же следствиями приобретения технических профессий, и старательно сделали умные лица.

– Надеюсь, ты не собираешься становиться программистом, милый? – всерьез забеспокоилась принцесса. – Мне так дорога твоя правильная ориентация!

– Нет, не волнуйся, мой профессиональный профиль будет куда шире, – смутился юный лорд, едва не прикусивший себе язык от готовой сорваться банальной фразы: «Я буду любить тебя вечно, что бы ни случилось!» – и тут же продолжил: – А этот парень, я о нем говорил сегодня, Грэг Кискорхоу. Он обещал помочь со взломом банка данных компа того отделения полиции, который мы по телефону, указанному в газете, отследим.

Дав справку, Лейм прекратил переговоры с родственниками и громко позвал:

– Эй, Грэг, очнись! Этот диск я и имел в виду, когда говорил, что не останусь в долгу, если ты окажешь кое-какую помощь.

– А-а? – очнулся Кискорхоу, вынырнув из своих грез. – Так бы сразу и сказал, приятель! Пошли к «машине», расскажешь, чего тебе нужно. За такое вознаграждение я тебе, Моу, и все файлы министерства защиты схакаю. Лег-ко!

Выпалив все это одним духом, парень схватил Лейма за рукав и потащил по направлению к кабинету, так и не выпустив из рук драгоценный диск и какой-то пакет.

– Вам лучше подождать нас в гостиной, – успел сказать юноша и исчез за дверью.

Смирившись с невозможностью влиять на происходящее и не слишком досадуя на то, что их лишили привилегии наблюдать за гастролями странного программиста Грэга, боги отправились в гостиную и приготовились ждать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению