Трудно определить, в какой степени «мамочка и папочка»
участвовали в его делах, пока он не добрался до них самих. Видимо, самым
активным образом, потому что Жобер не заботился о том, чтобы скрывать следы
своих дел. Соседи у них никогда не бывали и ими не интересовались. Видишь, Рут,
люди овладели искусством отворачиваться от всего, что может доставить им
неудобство.
В подвале полиция нашла, еще один короб, гораздо больше
первого. Брендон получил фотоснимки, на которых были запечатлены найденные
вещи, но он не сразу решился показать их мне.
– Я вынужден признать, что, вполне возможно, Жобер был с
тобой в доме, – сказал он. – Я был страусом, спрятавшим голову в песок, и не
воспринял всерьез твой рассказ, но многое сходится. Скажи мне, Джесси, зачем
тебе все это?
Рут, я не знала, что ему ответить. Но я понимала, что не
излечусь от Жобера, пока не узнаю все до конца. И я была тверда настолько, что
Брендон понял: я не закрою в ужасе глаза и не убегу из зрительного зала, пока
не увижу весь фильм. И он показал мне фото. Дольше всего я смотрела на
фотоснимок с пометкой в нижнем углу: «Улика полиции 217». Это было похоже на
мой самый жуткий ночной кошмар в том доме. Там стоял раскрытый короб в удобной
для фотографа позиции, а внутри были хорошо видны человеческие кости,
перемешанные с коллекцией драгоценностей и подделок. Одни были вытащены из
летних дач, а некоторые, несомненно, сняты с холодных рук мертвецов.
Я смотрела на фотографию, такую ясную и четкую, какими
обычно бывают полицейские снимки, и мысленно снова очутилась в доме на озере,
причем без всяких усилий с моей стороны. Вот я, в наручниках, прикованная и
беспомощная, смотрю, как тени и блики лунного света играют на его ухмыляющемся
лице, и слышу мои собственные слова о том, что он пугает меня, что мне страшно.
Он слушает меня, а потом нагибается, чтобы поднять короб. Его горящие глаза в
темных глазницах ни на миг не отрываются от моего лица, и я вижу его длинную,
кривую руку, которая начинает перемешивать кости и сверкающие камни, и они
звучат глухо и сухо, как грязные кастаньеты.
И знаешь, что мучит меня больше всего? Я ведь тогда решила,
что это мой отец явился из мертвых, чтобы сделать то, что не довел до конца в
день солнечного затмения. «Давай, – сказала я ему, – делай то, что задумал, но
обещай мне, что ты потом разомкнешь наручники и выпустишь меня».
Я думаю, я сказала бы то же самое, если бы даже знала, кто
он на самом деле. Рут".
Джесси на миг остановилась: ее дыхание стало судорожным, а
лицо покрылось потом. Она взглянула на экран, увидела это невыносимое
признание, и почувствовала сильное желание стереть эти строки. Не потому, что
стыдилась Рут, которая их прочтет: она, конечно, стыдилась, но дело было не в
этом. Ей казалось, что, не сотри она их, это признание приобретет над ней
власть.
Джесси поставила черный указательный палец правой руки на
клавишу DEL, почти нажала на нее – и отдернула руку. Разве это не правда?
– Да, – произнесла она слабым, дрожащим голосом, который
часто звучал в пустой комнате в часы ее плена. Только теперь она говорила не с
пугливой Хорошей Женой и не с мудрой Рут, а вернулась к себе самой, покончив с
блужданием по лесным тропинкам памяти. Возможно, это тоже достижение. – Да, это
правда. Чистая правда.
«И помоги мне Бог. Я не стану стирать правду, – подумала
Джесси, – какой бы жуткой и мерзкой она ни показалась кому-то – в том числе и
мне самой, – пусть останется. Я могу не посылать это письмо, да и вообще имею
ли я право травмировать сознание женщины, которую не видела многие годы, этой
порцией боли и безумия? Наверное, не имею, но не сотру эти строки. Так что
лучше закончить это письмо сейчас, сразу, пока мужество и воля не подвели».
Джесси сосредоточилась на экране и снова стала печатать.
"Брендон сказал:
– Одно ты должна понять, Джесси, и, помнить: абсолютно
достоверных доказательств у тебя нет. Да, твои кольца пропали, но ты вправе
предположить, что какой-то нечистый на руку коп прибрал их.
– А что по поводу улики 2177 – спросила я. – Короба с его
содержимым?
Он пожал плечами, и я поняла, что он отступил. Он считает,
что короб – просто совпадение. Так ему проще. Мысль о том, что монстр типа
Жобера мог тронуть меня, была для него невыносимой. Брендон предпочел
игнорировать все эти косвенные свидетельства и сосредоточиться на отсутствии
прямых улик. Он хотел доказать себе и мне, что дело Жобера лишь позволяет мне
объяснить поразительно живые галлюцинации, которые потрясли меня, пока я
лежала, прикованная к кровати, но на самом деле не имеет к нему отношения.
Однако если я поверю в это, вся моя жизнь будет разрушена.
Голоса снова явятся – и не только твой или Норы, но и матери, отца, сестры,
брата, детей, с которыми я училась в школе, и Бог знает кого еще! И моя жизнь
снова превратится в кошмар.
Я не смогла бы выдержать это. Рут, поскольку за три-четыре
месяца, которые прошли с тех дней на озере, я вспомнила слишком многое, что
обычно подавляла в себе. Вот одно из воспоминаний: в те два года, которые
прошли между днем затмения и днем рождения моего брата, я слышала эти голоса
почти все время. Возможно, глупая шутка Уилла послужила неким сильным
терапевтическим средством. Конечно, не сама шутка, а то, как я отреагировала на
нее, когда ударила Уилла в лицо… Но сейчас речь не о том. Ведь я провела два
года с этой кошмарной многоголосицей в моей голове, с десятками голосов,
которые выносили приговор каждому моему шагу и мысли. Были среди них голоса
понимающие и вопросительные, но большинство – завистливые, злобные и трусливые.
Они полагали, что Джесси вполне достойна случающихся с ней бед и должна платить
вдвое за каждую удачу. Два года я мучилась с этими голосами. Рут, а потом,
после случая с Уиллом, они замолкли разом.
Как могло такое случиться? Не знаю, но мне стало гораздо
лучше. И я поняла, что если позволю милому, доброму Брендону убедить меня, то
закончу свои дни в дурдоме на бульваре шизофреников. И на этот раз рядом не
будет братика, чтобы провести сеанс шоковой терапии; на этот раз я должна
сделать все сама, как сама вырвалась из проклятых джералдовых наручников.
Брендон наблюдал за мной, пытаясь понять, как я приняла его
слова. Но он не смог ничего прочесть на моем лице и снова повторил ту же мысль
несколько иначе:
– Ты должна помнить, что, как бы все это ни выглядело, ты
можешь ошибаться. И думаю, тебе следует привыкнуть к тому факту, что, так или
иначе, ты никогда не узнаешь правду наверняка.
– Я так не думаю.
Он поднял брови.
– Есть прекрасный шанс выяснить все наверняка. И ты мне
поможешь, Брендон.
Он снова стал натягивать на лицо ту самую снисходительную
улыбку, которая свидетельствует об убеждении мужчины в глупости женщин.