Просто люби меня - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Ханней cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто люби меня | Автор книги - Барбара Ханней

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Они иногда меня просто до бешенства доводят. — И она, не удержавшись, добавила: — Ты думаешь, что хорошо знаешь меня, а на самом деле это далеко не так.

Рейд вздрогнул и устремил хмурый взгляд на дорогу. Они приближались к дощатому мосту, езда по которому требовала особой аккуратности — хороший предлог, чтобы молчать.

Они ехали в тишине до самой усадьбы родителей Тейта. Там уже собралась приличная толпа народа. Люди из Мирабрука и окрестных ранчо, побросав все дела, съехались сюда, чтобы начать поиски.

Хит Дрейтон, полицейский сержант, устроил на веранде дома штаб. На одном конце длинного дощатого стола он расстелил карту, на другом лежали рации.

— Я попросил, чтобы один вертолет наблюдения отклонился от своего курса и полетал над нашими местами, — объявил он. — Часть людей, среди них родители Денни, уже отправились на поиски верхом, и еще трое на мотоциклах. Но чем быстрее мы накроем всю площадь, тем больше вероятность, что мы найдем этого сорванца.

Сержант карандашом начертил на карте круг, определяя зону поисков, и взглянул на Рейда:

— Я бы хотел, чтобы вы повнимательнее осмотрели район около скотных загонов по направлению к ручью. Перед самым вашим приездом я видел там следы. Это могут быть следы Денни, а мне говорили, что вы самый лучший следопыт.

Рейд задумчиво кивнул головой:

— Не обещаю, что смогу прочитать следы, если они уйдут с песка на твердую почву.

Хит сделал знак добровольцам подойти поближе. Сара, которая остановилась было около заговоривших с ней женщин, теперь приблизилась к Рейду, и все стали полукругом перед Хитом.

— Больше ждать мы не можем. Я всем вам показал, где искать. Мать Денни уверена, что он в красной футболке, это облегчает нам задачу. Прочесывая район, который я указал, почаще останавливайтесь, внимательно смотрите по сторонам и громко зовите мальчика по имени.

Рейд, повернувшись к Саре, уголком рта проговорил:

— А парень толковый, как я вижу.

Сара усмехнулась.

— Может, он не такой уж и зеленый, как ты думал?

— И последнее, — продолжал сержант. — Если вы найдете что-то из вещей Денни, не трогайте и не передвигайте. Просто заметьте место и сообщите мне.

— Поедем вместе, — тихо сказал Рейд.

Сара, стараясь выглядеть спокойной, кивнула, но на всякий случай надвинула пониже одолженную у Энни шляпу. Все как всегда. Все всегда считали Рейда и Сару парой. Никто словно и не заметил, что на самом деле пары больше нет, от былых отношений осталась только пустая оболочка.

Но сейчас было не то время, чтобы думать об этом. Сара благодарила небеса за то, что можно сосредоточиться на чем-то другом, кроме бесплодных усилий освободиться от той силы, что тянула ее к Рейду всякий раз, когда он был рядом.

Их сектор поиска начинался от относительно ровного места с редко торчащими деревьями и спускался вниз к ручью. Рейд сразу заметил отпечатки маленьких ног, и, пока они шли по песку, Сара тоже без труда шла по ним. Рейд все шел и шел, не замедляя шага, Сара уже почти не различала следов, а когда они вышли на травянистый, усыпанный камнями берег ручья, следы исчезли совсем.

— Ты все еще видишь следы? — спросила она. Рейд улыбнулся.

— Твои глаза, должно быть, в сто раз зорче моих.

— Тут дело вовсе не в зоркости. Надо просто знать, на что смотреть. Например, примятая трава, перевернутый камень или разворошенная галька.

— И кто тебя этому научил?

— Мой отец. А он научился от Мика Вангандина, одного из работников в «Саутерн-Кросс». — Рейд ухмыльнулся. — Отец рассказывал, Мик мог даже рыбу найти по следам.

Сара засмеялась.

Через какое-то время Рейд остановился и, уперев руки в бока, стал осматриваться, щурясь от бивших в глаза лучей клонящегося к закату солнца. На его лбу прорезалась морщинка. Сара следила за его взглядом, размышляя, что такое он высматривает.

— Вот что я думаю, — заговорил Рейд. — Если Денни убежал, потому что был расстроен, он, наверное, пошел вдоль ручья.

— И что, мы тоже пойдем по ручью?

— Да нет, я думаю, лучшее, что мы можем сделать, — это вернуться обратно за грузовиком и проехать по течению ручья километров десять. Вряд ли мальчишка прошел больше.

Сара кивнула. Решение показалось ей разумным, учитывая, что день клонился к вечеру. Уже сейчас, пока они возвращались к грузовику, солнце заметно скатилось к горизонту.

Тишину нарушали хриплые крики хохлатых какаду, гонявшихся друг за другом в кронах деревьев по ту сторону ручья. Рейд радировал Хиту Дрейтону об изменении его плана.

— Хорошая идея, — согласился Хит. — Только оставайтесь все время на связи.

— Обязательно.

Рейд уже хотел отсоединиться, когда Хит сказал:

— Рейд, если вы не найдете Денни в течение ближайшего часа, мне хотелось бы, чтобы вы остались там на ночь. И обязательно разведите костер.

Сара кусала губы, слушая этот разговор. Она запретила себе даже думать о том, чтобы провести ночь в буше наедине с Рейдом. Выдержат ли у нее нервы такое напряжение?

Неловкое молчание нарушил голос Хита:

— Какие-то проблемы?

— Для тебя это проблема, Сара? — тихо спросил Рейд.

— Сара может возвращаться домой, если хочет, — добавил Хит.

Лицо Рейда было словно бесстрастная маска.

— Ты не обязана оставаться со мной.

Это безразличие точно ножом резануло по сердцу, но Сара, охваченная внезапным порывом, торопливо проговорила:

— Никаких проблем. Я просто должна остаться здесь на ночь ради Денни. Он знает меня и доверяет мне.

Рейд кивнул:

— У меня в кузове есть все необходимое, и воды полно. — Рейд снова заговорил в микрофон: — Хит, мы остаемся на ночь. Только прихватим еды и теплые вещи.

— Прекрасно. Когда остановитесь на ночлег, разожгите костер поярче. Это может привлечь Денни.

Они проехали совсем немного после того, как взяли еду и сели в грузовик, когда Рейд снизил скорость и повернулся к Саре:

— Может, было бы лучше тебе остаться дома?

— Я должна была поехать, — со вздохом ответила Сара. — Особенно теперь.

Рейд нахмурился.

— Продолжай.

— Мне только что сказали, что это все из-за меня.

— Из-за тебя мальчишка убежал?

— Да.

— Но при чем тут ты?

— Судя по всему, он услышал о моем отъезде и расстроился.

На щеках Рейда появились красные пятна.

— Кто тебе это сказал?

— Линда Хилл, тетка Денни. Только что, когда я ходила в дом за сандвичами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию