День рождения для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Ханней cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День рождения для двоих | Автор книги - Барбара Ханней

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Внезапный телефонный звонок заставил ее подпрыгнуть на кровати.

— Да, слушаю, — подбежав к столику в прихожей и торопливо вытерев слезы, ответила она.

— Это снова я. Ты в порядке?

— Лиам! Прежде чем ты скажешь еще хоть слово, я должна перед тобой извиниться… за свой неприемлемый эгоизм…

— Ты что, плачешь?

— Нет, уже нет, — пробормотала она, изо всех сил сдерживая рвущиеся наружу рыдания. — Скажи скорее: ты меня прощаешь?

— Да, хоть и не совсем понимаю, что ты имеешь в виду…

— Я всегда говорила исключительно о своих переживаниях и ни разу не поинтересовалась, что чувствуешь ты! Я так соскучилась по тебе…

— И я тоже безумно скучаю. Знаешь, я вот тут подумал… Почему бы нам завтра не устроить небольшой пикник? Только ты, я и наш малыш. Мы ведь так давно не виделись…

— Это было бы здорово! Да, кстати, а куда мы отправимся?

— Я предлагаю совершить двухчасовую экскурсию по канатной дороге «Скайрэйл». Что скажешь?

— Замечательная идея! Я приготовлю угощение для пикника. — Говоря это, Элис вдруг подумала о том, как хорошо, что Джулия вовремя рассказала ей о той страшной трагедии и теперь она легко сможет избежать ненужных тем, способных в любой момент напомнить ему о прошлом и испортить их чудесное свидание. — Только представь себе, как мы с тобой любуемся на девственный тропический лес, слушаем пение райских птиц… А еще мне приходилось слышать, что чистый горный воздух очень Полезен беременным женщинам. И, пожалуй, я готова проверить это утверждение на собственном опыте!

— Насколько мне известно, в субботу утром ты любишь поспать. Так что не забудь завести будильник. В десять часов я буду у тебя. Надеюсь, это не слишком рано?

— Ну, что ты! Все просто замечательно! До завтра…

Повесив трубку, Элис, пританцовывая, направилась на кухню, чтобы как следует перекусить. «Целый день. Наедине с Лиамом. Наконец-то!» — как заклинание повторяла она.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Но, увы, на следующее утро как назло шел проливной дождь. Довольно часто здесь, в Австралии, в это время года можно наблюдать такое грозное погодное явление, как тропический шторм с ураганным ветром, бесконечным дождем, громом и молнией. Именно этот незваный гость обрушился на Кэрис около полуночи. К десяти часам, когда Лиам уже вот-вот должен был прийти, небо по-прежнему оставалось угрюмым и серым, а дождь пошел еще сильнее и, казалось, уже никогда не прекратится. Элис, накануне весьма основательно подготовившаяся к долгожданному свиданию в походных условиях, с самого раннего утра пребывала в дурном настроении, каждую минуту ожидая звонка от Лиама с извинениями, что из-за плохой погоды пикник и экскурсию придется отложить. Но телефон упрямо молчал, и она начала беспокоиться, не случилось ли с ним беды по дороге к ней.

Но вот у ее дома остановилось блестящее, словно налакированное, такси. Из него вышел высокий темноволосый человек и, быстро пройдя по ухоженной аллее, вошел в подъезд. Лиам! Элис кинулась открывать дверь. Это действительно был он такой невероятно привлекательный в длинном черном кожаном пальто, с которого тонкими струйками стекает дождевая вода…

— Ая уже и не надеялась, что ты придешь! — не скрывая радости, воскликнула она. — С канатной дороги «Скайрэйю» мы уже все равно ничего не увидим, да и пикник едва ли возможен…

— Разве я мог позволить себе отменить наше свидание?! — улыбнулся он, стряхивая с плаща оставшиеся капли.

Со стороны они выглядели, наверное, очень комично, даже глупо.

— Ой, о чем я только думаю! — спохватилась Элис. — Проходи же скорее в квартиру! Сейчас я принесу тебе полотенце и сварю крепкого ароматного кофе.

Лиама не пришлось долго уговаривать. Он быстро вошел, бесшумно закрыл за собой дверь и нетерпеливым движением снял плащ. Сияющая Элис сбегала в ванную, с улыбкой протянула ему большое махровое полотенце, и они, крепко обнявшись (словно боялись расстаться хоть на миг), поспешили на кухню. Лиам нежно обнял ее за плечи и, чуть запрокинув ей голову, заглянул в прекрасные серые глаза, искрящиеся счастьем и каким-то необъяснимым — исходящим откуда-то изнутри — мягким светом.

— Забеременев, ты стала еще привлекательнее, — ласково прошептал он.

— Да, я сильно изменилась, — согласилась Элис, бессознательно проводя рукой по небольшому животику. — Ты многое пропустил с тех пор, как мы виделись в последний раз. Раскаиваешься?

— Ты и представить себе не можешь, насколько сильно!

— Все происходит, пожалуй, слишком быстро: еще на прошлой неделе я носила одежду на полномера меньше.

— А какого размера сейчас наш малыш?

— О, в нем около четырнадцати сантиметров!

— Он еще совсем крошка.

— Да, но у нашего ребеночка уже есть реснички и бровки. И даже — только представь себе! — вкусовые рецепторы.

— Вкусовые рецепторы? — удивленно переспросил Лиам. — Ты шутишь?

— Вовсе нет. Так сказал врач. Кроме того, в свободное время я много читаю о ходе беременности и поэтапном развитии малыша в возрасте до трех лет. Удивлен? — хитро прищурилась Элис.

— Вовсе нет. Я давно подозревал нечто подобное, видя повсюду кипы толстых книг.

— И даже более того, у меня есть все снимки УЗИ. И я с нетерпением жду следующего приема у врача… А теперь отпусти меня, Лиам, иначе я просто не смогу сварить тебе обещанный кофе, — с этими словами она ловко выскользнула из его объятий, поставила чайник и, насыпая ему кофе, а себе цветочный чай в зеленые фарфоровые чашки, поинтересовалась: — Молоко добавлять или нет?

Лиам с нежностью накрыл ее руку своей:

— Все равно. Делай так, как тебе больше нравится, дорогая. Меня больше интересует другой вопрос: кто у нас родится — мальчик или девочка?

— На следующей неделе мне назначили очередное УЗИ. В принципе, срок беременности уже позволяет определить пол будущего ребенка.

— А ты бы хотела заранее знать, кто родится?

— Не уверена. Наверное, нет.

— Может, ты и права: в жизни и так мало приятных неожиданностей.

— В последнее время я много думала об этом. Какая-то часть меня, безусловно, хочет выяснить правду, а другая жаждет чуда…

— Но у тебя наверно есть свои предпочтения. Итак, мальчик или девочка?

— Очень трудный вопрос… — для пущей важности Элис ненадолго задумалась, хотя уже знала ответ. — Скорее всего, мальчик — такой же милый, как ты, Лиам…

— А я хочу маленькую дочку!

— Итак, решено: мы сохраним это в тайне до счастливого момента рождения малютки. Гадать и надеяться гораздо интереснее и невероятно волнующе! А теперь я разгружу корзину для пикника и мы перекусим. Наш малыш давно требует свою долю…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению