Нежданное наследство - читать онлайн книгу. Автор: Марион Леннокс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежданное наследство | Автор книги - Марион Леннокс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

От этой мысли Хеймиш едва не выдернул свою ладонь из руки Сьюзи. Она подняла на него свои огромные глаза.

— Я изо всех сил стараюсь не причинять тебе боли, — сказала она и снова вернулась к своему занятию. — Расскажи мне о своей работе. Тебе нравится быть финансистом?

— Полагаю, что нравится, — ответил Хеймиш, хотя уже не был уверен в своих пристрастиях.

— Я пытаюсь понять, почему, — произнесла Сьюзи. — Мне, например, очень по душе выращивать что-нибудь и видеть результат своего труда. А как насчет тебя? Ты продумываешь наперед все возможные события? Во что ты вкладываешь деньги?

— Большую часть времени я занимаюсь фьючерсным посредничеством, а именно — выясняю, куда следует в будущем вкладывать средства.

— Значит, ты покупаешь и продаешь деньги. Мне это кажется странным, однако, если тебя подобное занятие делает счастливым…

А приносило ли это счастье Хеймишу? Он никогда об этом не задумывался.

Он работал в финансовом мире всю свою сознательную жизнь и занимался только расходами и доходами, испытывая азарт при совершении сделок.

Мать Хеймиша, узнав, что он стал полноправным партнером в крупнейшей брокерской компании Манхэттена, расплакалась, а потом сказала, что теперь ей больше не о чем волноваться.

Сейчас Хеймиш мог думать только об аромате волос Сьюзи и ее пальцах, осторожно прикасающихся к его ладони, покрытой болезненными мозолями. Какое странное чувство охватило его!

Стала бы Марсия обрабатывать его натруженные руки? Впрочем, рядом со своей невестой он вряд ли когда-либо натер бы мозоли на руках.

Вдруг он почувствовал, как его ноги в том месте, где кончался килт, коснулся чей-то влажный и холодный нос. Хеймиш взглянул вниз и увидел щенка.

Сьюзи бережно положила руки Хеймиша ему на колени и взяла щенка.

— Ты проснулась, Конфета, значит, отправляйся на улицу немедленно. Хеймиш, ни к чему не прикасайся. Я сейчас вернусь, — Сьюзи направилась со щенком на улицу.

Какое-то время Хеймиш сидел, ни о чем не думая, испытывая почти невероятное ощущение. Когда он в последний раз вот так ни о чем не размышлял?

Ему всегда что-нибудь следовало делать: прочесть отчеты, проверить электронную почту, отдать распоряжения, провести анализ…

Хеймиш подошел к открытой кухонной двери и принялся наблюдать за Сьюзи — та опустила Конфету на газон и принялась объяснять щенку, что от него требуется сделать, как будто он мог это понять.

Взглянув на часы, Хеймиш задался вопросом, каково состояние финансовых индексов на рынке. Он всегда интересовался показателями Доу-Джонса. Хотя сейчас вспоминать о таких вещах показалось ему по меньшей мере глупо.

Сьюзи стояла на коленях на газоне и чесала перевернувшемуся на спину щенку живот. Через минуту она легла на землю, а щенок забрался на нее верхом, норовя лизнуть хозяйку в щеку. Интересно, подумал Хеймиш, каким образом она станет справляться с ребенком и щенком?

Кстати, девочка, возбужденная шумом и красками праздника, что-то слишком долго спит.

Вскоре Хеймиш услышал веселое воркование проснувшейся Розы. Сьюзи не удастся сегодня уложить дочку спать вовремя, но она не придавала этому значения, поскольку не признавала распорядка. Хеймиш вспомнил свою мать, которую едва не хватал удар, если обед подавался позже на пять минут.

Если бы он преподнес Марсии щенка, она тут же вернула бы такой подарок обратно. Что же касается ребенка… Идея о том, что у его невесты может быть ребенок, показалась Хеймишу настолько глупой, что он засмеялся.

Сьюзи взглянула на него и поинтересовалась, что его рассмешило.

— Я потешаюсь над твоим щенком, — ответил он. — Возвращайся, Сьюзи. Роза проснулась.

— Хорошо. — Сьюзи поднялась на ноги и направилась к двери. — Она заснула по дороге домой, и я не стала будить ее, вспомнив, что сегодня вечером по телевизору будут показывать английское комедийное шоу. Мне доставит больше радости посмотреть его с Розой… — Заметив недоумение Хеймиша, она замолчала, а затем обратилась к семенившему за ней щенку: — Ты не сделала того, что от тебя требовалось, так отправляйся на траву.

Щенок с обожанием посмотрел на свою новую хозяйку и завилял хвостом.

— Побудь с ней, пока я схожу за Розой, — приказала она Хеймишу, который кивнул и выставил вперед ногу, преграждая собаке путь.

Конфета присела и завыла, потом посмотрела на Сьюзи и Хеймиша и издала еще один, но уже более продолжительный вой.

— Ты не должна держать ее на улице, — сказал Хеймиш.

Сьюзи схватила Конфету и принялась выговаривать ей:

— Ну, что тебе сказать. Ты живешь в моей семье. Интересно, понравится ли тебе телевизионная программа?

— Ты не можешь считать членом семьи этого…

— Этого прелестного щенка? — закончила за него она. — Я создаю семью с тем, с кем захочу. Я нужна Конфете на улице, ты не принесешь Розу?

— Я должен вынуть ее из кроватки?!

— Вы, графы, невероятно храбры, — кивнула Сьюзи, стараясь не казаться язвительной. — Думаю, ты не повредишь свои мозоли.

Хеймиш повернулся и направился в спальню Сьюзи и Розы. Открыв дверь, он замер от удивления.

Помимо детской кроватки в комнате стояла огромная кровать под балдахином, на которой размещались одеяла и множество подушек. Все было выдержано в розово-багрово-малиново-золотых тонах. На стенах размещались фотографии: папоротники, водопады, горы, морские волны, улыбающиеся тибетские старушки и старики, Сьюзи и Керсти в детстве, Рори, влюбленная парочка.

Сначала он посчитал наклеивание фотографий на стены нелепым занятием, а потом понял, что все это дорого для Сьюзи.

Услышав возмущенный вопль, Хеймиш очнулся от размышлений. Роза протягивала к нему пухленькие ручки.

— Привет, — сказал Хеймиш и осторожно вынул девочку из кроватки.

— Погузики, — хихикнула Роза и указала на кроватку.

Ну, уж нет! Держа ее на вытянутых руках, Хеймиш направился к двери, однако девочка громко крикнула, явно протестуя.

— Где твои подгузники? — спросил он, и она повелительным жестом указала на приставной столик.

Хеймиш поставил девочку на пол, однако она возмущенно надула губки, а затем, указав пальцем, произнесла:

— Кловать!

— Дай мне передохнуть, — устало сказал он, потом положил подгузник на кровать, поднял Розу и усадил ее на пуховое одеяло.

Она снова захихикала и спряталась от него под подушками. Вероятно, эта игра сопровождала каждое ее пробуждение.

Хеймиш почувствовал исходящий отовсюду аромат Сьюзи.

Роза выглянула из-под подушки, улыбнулась ему и снова накрыла ею голову. Хеймиш подумал какое-то время, потом пощекотал Розу по спине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению