Тарантелла, или Танцы с пауками - читать онлайн книгу. Автор: Анна Дубчак cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тарантелла, или Танцы с пауками | Автор книги - Анна Дубчак

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

На другой день дороги расчистили, в райцентр выехал местный автобус, все вздохнули с облегчением. Стоял солнечный морозный день. Дети катались с горок, женщины высыпали на улицу поглядеть, как будут увозить на желтой милицейской машине Аржанухина.

Но когда открыли дверь склада заготконторы, где всю ночь дежурил сам Ушаков, то оказалось, что Аржанухина нигде нет. Та комнатка с зарешеченными окнами и дверью, под которой спал на сдвинутых стульях участковый, оказалась пуста: пленник сбежал, высадив решетку, через окно. На полу комнаты искрился иней…

* * *

Как ни пыталась Наталия вызвать на откровенный разговор Люсю, та словно воды в рот 1 набрала. На вопрос, понравился ли ей кто-нибудь из приезжих, она вяло ответила, что «Ведерников ничего», и на этом разговор закончился. Затем, сославшись на дела, Люся ушла.

— Что с ней? — спросил Валентин.

— Понятия не имею. Я думала, что ты знаешь.

Ей казалось, что их отношения с Жестянщиком подошли к своей логической развязке: она не доверяла ему, а без доверия любовь растаяла, как снег на горячей ладони.

— Мне уехать? — спросил он, прочитав ее взгляд. — Ты только скажи…

Она пожала плечами, потому что не могла признаться в том, что ночью, когда все спали (Ведерников и Селезнев уснули на большом старом диване в дальней комнате, поэтому-то Наталия и не музицировала на пианино), она проснулась, оттого что поняла, что Валентина рядом нет. Она на цыпочках пересекла гостиную, обошла все комнаты и даже заглянула в кухню, но и там не обнаружила ни Валентина, ни Люсю. Она нашла их в саду, в летней кухне, их обнаженные тела можно было увидеть за прозрачным оконцем извивающимися при свете свечи, стоящей на подоконнике и превращающей своим фантастическим янтарным светом внутренность домика в подобие декорации к эротическому спектаклю. Особую прелесть этой картинке придавал фон: опушенные снегом ветви садовых деревьев, ярко-синий ночной воздух в просвете между ними и повисшая низко, почти над самой крышей домика, сливочного оттенка луна.

* * *

Он собрался за четверть часа, подошел к Наталии, которая с меланхоличным видом чертила что-то в своем блокноте, сидя на диване, и опустился перед ней на колени.

— Я все знаю, — облегчила она расставание, тем самым придавая полную ясность происходящему, — так что можешь не мучиться в догадках. Мне непонятно только одно: почему у нее отбиты пятки?

— Какие еще пятки, о чем ты?

— Ты — обычный жестянщик, и этим все сказано… Предательство — одна из форм существования подлецов. И знай, что в этой ситуации — я на стороне Люси.

Он уехал. А Люся, вернувшись из своей квартиры, где она судорожно собирала вещи, чтобы сказать Валентину, что она готова уехать с ним в город, не увидев его черной «Волги» во дворе, так и застыла возле калитки…

— Заходи, замерзнешь, — услышала она голос Наталии.

— Он что, уехал?

— Уехал. Свежий воздух пошел ему на пользу. Он развлекался как мог… Но ты не расстраивайся. У тебя еще осталась я.., и Ведерников. Мужчины приходят и уходят, а женщины остаются. Подумай об этом как-нибудь на досуге. А что касается страсти, то я рада, что ты ее наконец испытала.

Наталия легко спустилась с крыльца и, пройдя мимо ошалевшей от всего увиденного и услышанного Люси, открыла дверцу своей машины. Она уже успела очистить «форд» от снега и даже прогреть салон.

— А ты-то куда? Тоже уезжаешь?

— Нет, я еще вернусь. Ключи у меня есть, так что не переживай…

* * *

Наталия потратила полдня, чтобы объехать в райцентре все комбинаты бытового обслуживания и ателье. Она показывала юбку с блузкой и пыталась определить, кто же их сшил. Одна закройщица, одиноко пьющая чай в полупустой пошивочной мастерской, предположила, что это театральный костюм, взятый в городе напрокат…

«И как же это я раньше-то не догадалась?»

Она сунула руку в карман, чтобы достать сигареты, и вдруг нащупала конверт. Это было письмо от Логинова, о котором она забыла… Как же она могла о нем забыть?!

«Наташа, я скучаю по тебе, но вырваться пока не могу. Через пару дней освобожусь. Но и это не точно. Хорошо, что я хотя бы знаю теперь, в какой именно Вязовке ты находишься. Я все передал Ведерникову и Селезневу, как ты просила. До встречи. Целую тебя нежно, твой прокурор Логинов». В мыслях и мечтах о Логинове она домчалась по расчищенной от снега трассе до города и принялась звонить из первого же телефона-автомата Сапрыкину — Сережа, это я… Только не говори ничего Логинову. Я здесь. Мне нужна твоя помощь…

Ты знаешь адреса, где можно взять напрокат театральный костюм?

— По-моему, адрес только один — угол Мичурина и Рахова. Можно еще взять костюмы непосредственно в театре… А что случилось?

— Пока не могу сказать. Спасибо. Обещай, что ничего не скажешь Логинову.

— Как скажешь…

Но пункт проката на углу Мичурина и Рахова оказался закрыт на обед. Чтобы не тратить впустую время, она съездила в два театра: драмы и оперы и балета. Все без толку, никто из костюмерш такие костюмы раньше не видел и уж тем более не шил. Кроме того, ткань, из которой была сшита юбка, оказалась вообще неизвестной. И ни в один из магазинов города за последние десять лет не поступала. Сложно было определить и время, когда она была сшита.

Наталия вернулась в пункт проката. Пожилая женщина, похожая на клоунессу (настолько нелепо и густо были набелены и нарумянены ее щеки, подведены глаза и накрашены ресницы), улыбнулась ей, показывая прекрасные искусственные зубы, и спросила:

— Вам костюм?

Наталия без особой надежды достала пакет с вещами и вывалила их прямо на стол:

— Мне нужна ваша помощь. Вам не знакомы эти вещи?

— Знакомы, конечно. Это же итальянский народный женский костюм. К этому еще полагается бархатная узорчатая жилетка, но, к сожалению, их сильно побило молью.

— То есть вы хотите сказать, что у вас были эти костюмы?

— И были, и есть. Часть я отдала напрокат, до марта, а остальные восемь висят… Я даже могу их вам показать.

Наталия, не веря услышанному, прошла за «клоунессой» в большую с высоченным потолком комнату, даже зал, в котором тесными рядами стояли кронштейны со старыми, уже давно отжившими свой век театральными костюмами. Потрепанные бархатные камзолы с сорочками из ацетатного шелка и пышными кружевными манжетами, атласные выцветшие от времени тяжелые платья, пачки из английской сетки с привязанными к вешалкам почерневшими от грязи, но когда-то розовыми пуантами на атласных ленточках… И восемь красных широких юбок с оборками, белые шелковые блузки…

— А чулки?

— Я сказала господину, который у меня все это брал для семейного спектакля, чтобы он сам или его жена купили белые плотные чулки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению