Война хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Патрик Несс cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война хаоса | Автор книги - Патрик Несс

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

А потом ему в грудь вонзается спэчья стрела…

И Шум умолкает.

А я снова оказываюсь на поле боя…

Снова в аду…

СОБЕРИСЬ, ТОДД! говорит мэр у меня в голове.

Но я все еще смотрю на мертвого солдата…

Его безжизненные глаза смотрят на меня…

— Проклятие!- ругается мэр и…

Я — КРУГ, КРУГ — ЭТО Я, гремит у меня в голове, точно рушится огромная кирпичная стена…

Я — КРУГ, КРУГ — ЭТО Я, вторит его голос и мой…

Одновременно…

Прямо у меня в голове…

— Сгинь, — пытаюсь выдавить я… Но голоса почему- то нет…

И…

И…

Я поднимаю голову…

Мне стало гораздо спокойней… Все вокруг замедлило ход…

Я вижу, как один спэкл прорывает наш ряд…

И вскидывает белую палку, метя прямо в меня… Мне придется это сделать…

Придется…

(убийца)

(я убийца)

Мне придется его убить, пока он не убил меня… Я поднимаю винтовку…

Винтовку, которую отнял у Дейви

И думаю ох, пожалста и кладу палец на спусковой крючок

Пожалста пожалста пожалста

И…

Щелк…

Я потрясенно опускаю глаза. Моя винтовка не заряжена.

[Виола]

— Ты лжешь,- говорит госпожа Койл. но сама уже смотрит в сторону города, словно хочет разглядеть его за деревьями.

Конечно, там ничего не видно, лишь контур леса темнеет на фоне сияющего горизонта. Пар вырывается из решеток вентиляционной системы с таким грохотом, что мы почти не слышим друг друга. Теперь понятно, почему они не слышали рева труб.

— Это невозможно.- упорствует она.- Мы заключили договор!

Спэклы — твердит Желудь за моей спиной.

— Что ты сказала?- переспрашивает меня Симона.

— Нет,- качает головой госпожа Койл. — Нет, нет!

— Кто-нибудь объяснит нам, что происходит? — вопрошает Брэдли.

— Спэклы — это аборигены, — начинаю я. — Очень умные, ловкие…

— И беспощадные в бою,- добавляет госпожа Койл.

— Я видела только одного, он был совсем не злой и куда больше боялся людей, чем здешние люди боятся спэклов.

— Ты просто с ними не воевала.

— Вот именно, и не пыталась сделать из них рабов.

— Я не стану тратить время на споры с ребенком…

— Они не могли напасть без причины! — Я поворачиваюсь к Симоне и Брэдли. — Все дело в мэре. Он уничтожил порабощенных спэклов. но если мы сможем вступить с ними в переговоры… объяснить, что мы не такие, как мэр…

— Они убьют твоего драгоценного друга, — говорит госпожа Койл. — Даже глазом не моргнут.

От внезапно охватившей меня паники я на секунду прекращаю дышать, но потом вспоминаю, как она любит вызывать в людях панику. Ведь напуганными людьми гораздо проще управлять.

Но я не поддамся на ее уловки. Мы должны остановить этот кошмар.

И мы с Тоддом это сделаем.

— Мы схватили мэра, — говорю я. — Если спэклы это увидят…

— Не поймите меня неправильно, — перебивает госпожа Койл. обращаясь к Симоне, — познания Виолы об истории этого мира крайне ограничены. Если спэклы действительно атакуют, мы должны дать им от пор!

— Отпор? — Брэдли хмурится. — Вы за кого нас принимаете?

— Тодду нужна наша помощь, — говорю я. — Скорее летим туда, пока не поздно…

— Уже поздно, — встревает госпожа Койл. — Но если вы позволите мне подняться на корабль, я покажу…

Симона качает головой:

— Атмосфера здесь оказалась гораздо плотнее, чем мы думали. Пришлось приземлиться и включить систему охлаждения на полную…

— Нет! — вырывается у меня. Ну конечно, оба воздухозаборника открыты…

— Что это значит? — вопрошает госпожа Койл.

— Что еще минимум восемь часов корабль будет стоять на месте, чтобы охладить двигатели и заполнить топливные отсеки,- отвечает Симона.

— Восемь часов?! — восклицает госпожа Койл и стискивает кулаки — ей богу, она стискивает кулаки от досады!

Но я понимаю ее чувства.

— Мы должны помочь Тодду!- говорю я.- Он не может управлять одной армией и сражаться с другой…

— Ему придется освободить президента, — кивает госпожа Койл.

— Нет! — выпаливаю я.- Он никогда так не поступит! Ведь правда?

Нет.

Он не может. Мы слишком от него натерпелись.

— Война заставляет людей принимать не самые благородные решения, — говорит госпожа Койл. — Каким бы замечательным ни был твой друг, он один против легиона.

Я вновь подавляю приступ паники и поворачиваюсь к Брэдли:

— Надо что-то предпринять!

Они с Симоной переглядываются, и я понимаю, о чем они думают: ну и угораздило же их приземлиться в таком месте! А потом Брэдли вдруг щелкает пальцами, словно вспоминает что-то важное:

— Стойте!

И кидается по ступенькам в салон корабля.

[Тодд]

Я опять нажимаю на курок…

Но винтовка только щелкает…

Я поднимаю глаза…

А спэкл поднимает белый жезл…

(что это за штуки?)

(почему они такие мощные?)

И мне конец… Конец…

Мне…

БАХ!

Прямо над моей головой гремит выстрел…

И спэкл, который хотел меня убить, падает на бок: по голой шее над доспехами струится алая кровь…

Мэр…

Мэр его пристрелил…

Я таращусь на него, не обращая внимания на битву вокруг нас…

— Ты послал родного сына на войну с незаряженной винтовкой?! — кричу я, весь трясясь от гнева и страха…

— Сейчас не время для разговоров, Тодд, — отвечает мэр.

Я отдергиваю голову: у самого уха со свистом проносится очередная стрела. Я хватаю поводья и разворачиваю Ангаррад, чтобы убраться отсюдова, но в ту же секунду на Морпета валится солдат с жуткой дырой в животе. Он тянет руки к мэру, моля о помощи…

А мэр выхватывает винтовку у него из рук и бросает мне…

Я машинально ловлю, пачкая руки кровью…

ДЛЯ ЦЕРЕМОНИЙ ТОЖЕ НЕ ВРЕМЯ, звучит голос мэра у меня в голове. ПОВЕРНИСЪ И СТРЕЛЯЙ!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению