Приключения Василисы, или Как Царевна-лягушка за счастьем ходила - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Велесова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения Василисы, или Как Царевна-лягушка за счастьем ходила | Автор книги - Светлана Велесова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего себе! – Возглас дяди Миши совпал с изумленным вздохом Кошшервеля.

Лисса вскинулась и не поверила своим глазам. Она светилась, словно солнце, своим сиянием озаряя все вокруг. Одежда очистилась от грязи, даже волосы просохли, несмотря на то, что были заплетены в косы. Озеро вновь стало полноводным и, кажется, увеличилось в размере. Трава на лугу поднялась и на питательном иле выросла в два раза больше. Расцвели цветы. Деревья клонили к земле ветви с созревшими плодами. На грядках поспели овощи. Разошлись тучи, и воздух очистился от дневной пыли, став свежим, как после грозы.

В домах ревели от страха дети. А мужчины и женщины, приникнув к окнам, смотрели, как на их глазах меняется все вокруг. Даже дома стали выглядеть иначе, словно были выстроены только вчера. Причем домашние животные вели себя совершенно спокойно, что было бы невозможно, если бы рядом творилось сильное колдовство.

Когда все кончилось, Лисса не чувствовала опустошения. Наоборот, ей хотелось отдать еще больше, чтобы земля вся преобразилась, вся зацвела райскими садами.

– Значит, вот оно, истинное предназначение моего дара? – Девушка встала, выпрямилась и откинула за спину косы. – Вот почему он такой редкий. С его помощью я могу изменять миры.

И тут же усомнилась, правильно ли она сопоставила разрозненные факты. Может, зря она о себе столько возомнила? Вдруг это всего лишь мания величия?

– Василиса, – окликнул ее Кощей, стоящий под ивой. Парень прислонился к дереву и, скрестив руки на груди, наблюдал за ней без тени улыбки или намека на насмешку.

– Ты можешь объяснить, кто я? – Лисса подошла к нему и остановилась на расстоянии вытянутой руки.

Но его это не устроило. Кош обнял девушку за плечи и прижал к себе. Она обвила его талию руками и уткнулась лицом в рубашку, ища всего лишь утешения, а не ласки.

– Ты дракон, который обрел вторую ипостась и познал истинную силу своего дара, – ответил он. Можно подумать, это что-то объяснило.

– Но во мне нет магии. Все это, – Лисса обвела рукой обновленную землю, – я сотворила с помощью дара осуществлять мечты. Я сразу заметила, как тут все уныло, и думала о том, как здорово было бы здесь все немножко обновить.

Кош улыбнулся:

– Ты дракон. И как в любом из нас, в тебе тоже есть магия.

– Я водяной дракон. С собой не равняй. Будь во мне хоть немного силы, я бы по глупости уже давно сама себя убила.

– Я не настолько хорошо знаком с магией морских драконов, но не думаю, что они управляют океаном с помощью хвоста.

Лисса пихнула его в бок, чтобы не издевался. И улыбнулась, представив, как стая морских драконов, изо всех сил виляя плавниками и хвостом, баламутит море, вызывая на поверхности девятибалльный шторм.

– Хорошо, убедил. И как это будет сочетаться с моим даром?

– Понятия не имею, – честно ответил Кош. – Но если хочешь узнать точно, ты должна отправиться со мной. У нас обширная библиотека, в ней миллионы книг, которые мои предки, а потом и я собирали по многим мирам. Можно попробовать поискать в них ответы на многие твои вопросы.

Лисса напряглась, чувствуя, что вступила на опасную грань. Кош не просто так приглашал ее в гости. Он опять просит стать его женой. Ответить: «Не знаю, люблю ли я тебя и хочу ли пойти замуж? Боюсь, что наши дети будут амфибиями, способными летать по воздуху и жить под водой», попросить подождать, пока она разберется со всеми проблемами? А что потом? Придет ли любовь со временем, как об этом часто говорят?

Вопросы, вопросы, тысячи вопросов, из-за которых она не может ночью нормально спать. Затягивая с ответом, она оскорбляет его лучшие чувства, но и любить в половину силы Лисса не умела.

Поэтому она молчала, не зная, что ответить. Он не торопил ее, давая время самой разобраться в том, чего же она хочет. Объятия дракона были уютными и теплыми. Так же хорошо ей было, когда ее обнимал Славий, но вспоминать о смеющихся серых глазах и о случайных поцелуях воеводы рядом с другим мужчиной, отчаянно надеющимся на взаимность, было неприлично. Словно она уже изменила жениху, хотя между ней и Славием не было ничего, кроме обычного, ни к чему не обязывающего флирта. И все равно от этих мыслей у Лиссы сладко защемило сердце.

Кош напрягся, сильнее прижав девушку к себе. Это помогло Лиссе очнуться и изгнать призрак воеводы.

– Не думай о другом, пока находишься в моих объятиях.

Лисса вздрогнула. Она не думала, что Кош почувствует, но он и сейчас уловил ее смятение. Поэтому отпустил и даже отступил на пару шагов назад.

– Это из-за царевича ты никак не можешь принять решение?

Его голос был беспечен, словно его забавляла сложившаяся ситуация, но на самом деле все было совсем не так. Кош пытался обмануть этой беспечностью не только Лиссу, но и себя самого. Девушка покачала головой, отметая его предположение:

– Все не так просто, как может показаться.

И пошла прочь. Из домов выходили люди, неуверенно ступая на обновившуюся землю. Лиссу окружили, стараясь потрогать, заглянуть в глаза, спросить, как такое чудо могло произойти.

Она бы и сама хотела это узнать. А пока приходилось улыбаться, смеяться вместе со всеми и выдумывать сказки. Не признаваться же этим людям, что она понятия не имеет, как это случилось и чем все это закончится для жителей деревни. Ведь урожай поспел за час, а к его уборке и хранению ничего не готово. Многое может испортиться, если вовремя не позаботиться.

Глава 21

Благодарные жители так нагрузили бедного дракона овощами и фруктами, что Кош едва оторвался от земли.

– Такое ощущение, что в мешках булыжники, а не картошка.

– Улыбайся и лети. – Лисса пнула его голой пяткой. Сапоги, тщательно отмытые от озерного ила, она пока не стала надевать. Постиранная одежда нашла место в суме. А для перелета крестьяне подарили ей холщовые штаны и безразмерную рубаху с незатейливой вышивкой на вороте. Лисса не смогла отказаться от подарка, узнав, что крестики вышивала веснушчатая малявка.

Вообще-то у нее было во что одеться. Но как рассказать жениху, что белье, которое хранится в сумке, для нее выбирал другой мужчина? Коша и так всего перекашивает, стоит ей только в разговоре помянуть Ванюшу, а тут и вовсе… Никакая мужская гордость не вытерпит подобного издевательства. Вот и приходится ей рядиться во что попало. Хотя штаны и рубаха Лиссе даже понравились. Можно будет использовать зимой как теплую пижаму.

Дядя Миша сидел позади нее, одной рукой он придерживал девушку за талию, а другой махал мужикам, вместе с которыми полночи и все утро отлавливал еще одного вурдалака, окопавшегося в паре верст от хутора в глубоком тенистом овраге. Нежить там же и сожгли, сначала расчленив и облив маслом.

– Зачем вообще понадобилась брать у них яблоки и картошку? Нам что, своей еды мало?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению