Приключения Василисы, или Как Царевна-лягушка за счастьем ходила - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Велесова cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения Василисы, или Как Царевна-лягушка за счастьем ходила | Автор книги - Светлана Велесова

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

– Велена! – тихо позвала она. И чуть не свалилась от неожиданности с постели, когда над покрывалом высветилась прозрачная сфера, и в ней появилось лицо ведуньи.

– Кто посмел без спроса вызывать? – даже не поздоровавшись, начала ругаться Велена, а как разглядела, то чуть не прослезилась. – Василиса, девочка, как я рада тебя видеть! У тебя все в порядке? Как Аня? Славий? Вы добрались, куда надо? Да что же это я. – Женщина от переизбытка эмоций всплеснула руками. – Говорю да говорю, не даю тебе и слова вставить.

Лисса почувствовала, как на глаза навернулись слезы. Ей так много нужно было рассказать ведунье, да и вопросов было немало. Как там Хавроний? А Митяй? Налаживается ли жизнь в деревне? Но начала она с другого:

– Боюсь, я с плохими вестями.

Лисса поведала женщине о печальной участи мэтров Велантия и Анастаса, о вурдалаках и о том, что повинен в этом артефакт, вытащенный ими из болота. О гибели коллег Велена выслушала с достоинством и сразу перешла на деловой тон, начав задавать вопросы, а воспоминания оставив на потом. И только когда Лисса подробнейшим образом все рассказала, дала волю эмоциям:

– Как в воду глядела… Надо было с ними отправляться, может, и не случилось бы тогда беды. Сколько людей зря погибло…

Лисса решила не поддакивать. А что толку? Магов, как и погибших людей, уже не вернешь, и никакие слова здесь не помогут.

– Вот что я тебе скажу, Василиса. Я завтра же отправлюсь в Тариан. – Велена приняла решение, и ее было уже не остановить. – Жду тебя и Аню там через три дня. Мне понадобится ваша помощь.

– Но я не могу. – Лисса никак не ожидала, что ее опять коснется история с артефактом. Она думала, что достаточно передать его на попечение магов и можно забыть обо всех ужасах.

– Это еще почему? Далеко находитесь? Тогда я, как только устроюсь, открою вам портал.

– Дело не в этом, – промямлила она, не зная, как сказать ведунье, что в столице проживает ее отец, и если артефактом занимается ковен, то еще одной встречи с Отторалом не избежать. И вообще она хотела о другом поговорить с Веленой.

Нахмурив брови, ведунья спросила напрямик:

– У тебя проблемы?

И Лисса как на духу поведала о том, что удалось узнать у Мароша о покушении на ее жизнь. О том, что локон, подаренный лешему, непостижимым образом оказался в гильдии убийц и привел вампира на болото. Женщина выслушала ее, ни разу не перебив, а затем коротко кивнула:

– Я проверю и расскажу вечером.

Велена исчезла. Сфера растаяла, словно дым, оставив Лиссу сидеть на кровати и сожалеть, правильно ли она сделала, пожаловавшись ведунье? Не навлекла ли на нее беду? Пора бы и самой уже уметь справляться со своими проблемами.

После такого разговора звонить Ане резко расхотелось. Сначала надо новостей дождаться, а потом «обрадовать» подругу тем, что в Тариане их ждет работа. Убрав артефакт обратно в сумку, Лисса оделась, спрятала волосы под плотную косынку и отправилась гулять. Сидением в четырех стенах многого не добьешься, а до вечера надо как-то время скоротать.

Побродив по полупустой гостинице, девушка вышла во двор, походила среди народа и нашла Брыся на конюшне. Разбойник умастился на перевернутое ведро и, взяв кобылу за ногу, рассматривал подкову.

Лисса подошла ближе, стараясь не сильно морщить нос от запаха лошадиного пота и навоза. Даже легкий аромат свежескошенного сена, сложенного в стог у дальней стены, не спасал положения.

– А где Мамука?

– Пошел по окрестным лесам осмотреться. – Мужчина зацокал языком. Лошадь всхрапнула, дернула ногой, и он выпустил из рук копыто. – Надо отвести к кузнецу. Со мной пойдете?

– Спрашиваешь! – оживилась Лисса.

Посмотреть, как работает кузнец, было интересно. Жар кузницы, запах каленого железа, удары молота – ничего подобного она никогда в жизни не видела. Правда, пришлось подождать, пока мастер с учеником не закончат начатую работу. Пользуясь случаем, Лисса осмотрела все, что только можно. В саму кузницу не пошла, зато перетрогала все ведра и котелки, висящие на заборе. У дальней стены, под хлипким навесом из прутьев Лисса увидела кучу каменного угля для растопки горна. Чуть дальше находился склад, запертый на массивный замок. Наверно, мастер там хранит заготовки и готовые изделия. Брысь пристроился на бревне неподалеку от кузни, чтобы лошадь не пугалась громких звуков. Кобылка покосилась в сторону шума, повела ушами и, склонив голову, принялась жевать траву.

Скучно. Лисса спустилась к ручью. В тени раскидистых деревьев по камушкам бежала чистая вода, унося с собой редкие опавшие листья и перекатывая по дну песчинки. Девушка плеснула водой в лицо, чтобы освежиться. Стало немного прохладнее, но чтобы было еще лучше, она скинула туфли и вошла в воду, блаженно зажмурив глаза.

Сколько бы Мамука не запрещал, вода манила ее. Шелест листьев и журчание ручья завораживали. Сумбурные мысли после разговора с ведуньей успокоились. Чему быть, того не миновать. Так зачем беспокоиться? Если ей суждено встретиться с отцом, может быть, он поможет ей отыскать маму? Она уже поняла, что по какой-то причине родственники Селены не горят желанием вернуть ее обратно. Уверились, что с нею все в порядке, на том и успокоились. Никто даже не попытался выяснить, что толкнуло молодую мать с грудным ребенком сбежать в другой мир. Они все винили в этом ее отца. Но все, что она слышала о нем, пока что говорило в его пользу. Да и при встрече Отторал не показался ей таким уж тираном.

– А ну, брысь на сушу! – Гневный окрик Мамуки заставил девушку вздрогнуть и поднять глаза. Мужчина быстро спускался к ней со стороны кузницы.

– Я не слышу никакого зова. Не о чем беспокоиться. – Она шагнула на берег, но разбойник толкнул ее обратно.

– Тогда стой на месте. Ты думаешь о зове, как о колокольном звоне. Ничего подобного не будет. – Мужчина сел на траву, снял обувь, до колена закатал штаны и вошел в воду. – Закрой глаза.

Ей стало любопытно, как разбойник будет учить ее слушать зов моря. Лисса зажмурилась и прислушалась к себе.

– Нет никакого зова, – пожаловалась она.

Мамука фыркнул, надавил ей на плечи и посадил в ручей. Такого коварства Лисса от разбойника не ожидала. Сам он устроился напротив.

– Зачем? – только и могла спросить девушка.

– Нужно, чтобы соприкосновение с водой было больше. А теперь слушай воду.

Лисса опять закрыла глаза. Сидеть в ручье в насквозь промокшей одежде было неудобно. К тому же она замерзла. Может, поэтому у нее не получалось услышать зов?

И вдруг она почувствовала. Странное тянущее ощущение в области солнечного сплетения. Мужчина дернул ее за ворот блузы и насыпал за пазуху пригоршню камней.

– Ты чего? – От неожиданности она распахнула глаза и уставилась на улыбающегося Мамуку.

Камни оттянули блузу. Она хотела вытряхнуть их наружу, но разбойник схватил ее за руки и не дал это сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению