Моя сказочная птица - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Дарси cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя сказочная птица | Автор книги - Эмма Дарси

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Душ, бритье и пара часов уборки в комнате, которую он сделал своим временным кабинетом, заставили его прийти в себя и подготовиться к встрече с Клио в час дня.

— Ну и душечка же ты теперь, — ворковала над Клио Мишель, перебирая пальцами шелковистую, серебристого цвета шерсть собаки, когда сушила ее под феном. — Выглядишь отлично, пахнешь отлично и чувствуешь себя отлично, не так ли?

Большие карие собачьи глаза доверчиво смотрели на неумолкающую Мишель, которая всегда так разговаривала со своими клиентами, независимо от процедур. А Клио их досталось порядочно в это утро: подрезать коготки, подстричь шерсть, прочистить уши и промыть глаза, а затем шампунь, кондиционер и окончательная сушка.

Серена про себя подумала, что здесь всего не меньше, чем в обычном парикмахерском салоне.

Мишель даже включала тихую музыку, что-то романтическое, успокаивающее, включив это в прейскурант. Конечно, в ее салоне для домашних животных не было ничего шикарного, стильного или декоративного — простые удобные скамейки для работы, открытые полки и кафельный пол, с которого все быстро и легко смывается.

Но самое главное, решила Серена, — клиенты салона не выплескивают здесь свои обиды и заботы, ища сочувствия и понимания. Очаровательная Клио оказалась сегодня невинной жертвой, но маленький шелковистый терьер даже ни разу не залаял, когда Серена спасала его от рук такого злого существа, каким была похожая на ведьму Джастин.

— Завяжи ей розовый бантик, Серена, — сказала Мишель, закончив с Клио и принимаясь за другую собаку, мальтийского терьера, послушно ждавшего своей очереди.

— Боюсь, что Нику Моретти не понравится розовый бантик, — с сомнением заметила Серена, отрезая кусок ленты от рулона, лежавшего на полке.

И в ответ заслуженно получила:

— Ни один из клиентов не выйдет из этого салона без банта. Это заключительный штрих. Клио знает это и ждет. Она очень разочаруется, если ты не завяжешь ей бантик. Так и скажи брату Анжелины. Он не должен унижать достоинство собаки, иначе у него будет куча забот с травмированным животным.

Что касается собак, то Серена знала, что ее сестра величайший специалист, просто гений, и поэтому не стала спорить и сделала все, как велела Мишель. Но как ей быть с Ником Моретти? Мысль о неизбежном споре с ним вызвала странные смешанные чувства. Страх, что он узнает в ней недостойную эдакой чести невесту Лайэлла Дункана, прошел. Она уже меньше опасалась того, что Моретти будет ломать голову и гадать, где видел ее раньше. К тому же ей было интересно узнать, избавился ли он от своей подружки ради того, чтобы выполнить данное сестре обещание беречь и холить Клио.

С улыбкой глядя на Клио и завязывая на шее собачки бант. Серена тихонько повторяла:

— Такой прелестный бантик, он тебе очень идет.

Клио, спрыгнув со скамьи, лизнула Серену в подбородок. Девушка решила, что к советам, которые Мишель передавала Нику Моретти, она прибавит и свои. Ее улыбка стала еще шире. Надо проучить этого грубияна.

— Я уезжаю! — крикнула она сестре.

— Хорошо. Не забудь прихватить на обратном пути Маффи и Эрин.

— Обязательно.

На часах было без двадцати час. Усаживая Клио в фургончик. Серена думала, как хорошо, что она сейчас покинет город. Хотя достаточно обширные владения Мишель в Холгейте не были, в сущности, пригородом, однако они соседствовали с густонаселенными городками Госфорд, Эрина, Уамберал и Терригал.

Салон Мишель находился в двухкомнатном просторном строении за домом и большим двором, где семилетняя дочь Мишель, придя из школы, могла кататься на пони. Понемножку, думала Серена, ее овдовевшая старшая сестра обстроилась и даже преуспела в своем деле и в воспитании дочери Эрин. Она, казалось, полностью отдала себя заботам матери-одиночки. Неужели ее пугает новый брак?

В свои тридцать два года (Мишель была старше Серены всего на четыре года) она оставалась по-прежнему привлекательной, с красивыми блестящими русыми волосами, карими глазами и гибкой изящной фигурой. Ее одиночество, возможно, объяснялось замкнутым образом жизни, но этому теперь мог бы помочь приезд Серены, которая всегда была рада присмотреть за племянницей, если бы Мишель захотелось пойти в гости.

Но с другой стороны, без мужчины жизнь все-таки проще. Возможно, думала Серена, им с сестрой так будет лучше.

Эта грустная мысль не покидала ее, когда она ехала назад к дому Гиффордов. Без сомнения, ей начинал нравиться ее новый образ жизни: теперь не надо ежедневно прибегать к косметике, не надо придумывать новые прически клиенткам, чтобы создавать постоянную рекламу своей парикмахерской, не надо беспокоиться, модно ли ты одета, и состязаться в этом на светских сборищах. Бывший жених Серены не любил, когда она одевалась лучше, чем он, но был не прочь видеть ее превосходство в женском обществе.

Сейчас Серене хотелось одного: стать самой собой. Никакого притворства. Это относится и к Нику Моретти. Богатство, успех, красивая внешность — все привлекало в нем, но она не могла позволить себе увлечься человеком, душу которого она не знает.

Собственно, дело в его мужской красоте.

Скорее, в его сексапильности.

Только мертвый устоит перед эдаким соблазном.

Но снобизм не может быть сексуальным, напомнила себе Серена, и поэтому ничего ей не грозит. А вообще-то забавно будет самой зацепить его за живое, заставить следить за ней взором, как за кем-то, кого не хочешь потерять.

Таким образом она с удовольствием отомстит ему за тот разговор с Лайэллом.

Да, она отомстит.

Моретти из тех, кого следует проучить.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Ровно в час дня Серена нажала кнопку звонка у двери дома Гиффордов. Она проявила пунктуальность и теперь гадала, заставит ли ее Ник Моретти снова ждать на пороге. Серена предупредила его о часе своего прибытия. Речь идет об элементарной вежливости, и если он опять продержит ее на крыльце, то никакие извинения ему не помогут.

Девушка уже приготовила пару замечаний о том, как дорожит своим временем, однако дверь тут же открылась, и перед ней предстал безупречно одетый мужчина, от вида которого вдруг екнуло сердце. Он весь сверкал — черные как уголь волосы, шоколадно-карие глаза, свежевыбритый подбородок и даже загоревшая кожа. Мечта любой женщины.

На нем были белые шорты и белая с синим футболка, а на лице красовалась широкая белозубая улыбка, которая, казалось, затмила все вокруг.

— Здравствуйте еще раз, — приветливо произнес Моретти, заставив Серену проглотить убийственно злые слова, заготовленные для него.

— Привет, — неожиданно охрипшим голосом ответила она и пожалела, что не уделила большего внимания своему туалету. Поздно жалеть. Попытавшись побороть растерянность, она смогла только коротко уведомить его:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию