Молодая няня - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Дарси cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молодая няня | Автор книги - Эмма Дарси

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Мэгги не вспоминала ни о желании Вивиана, ни о «Розовом утесе» и тех, кто жаждал этого счастливого исхода, не подумала даже о ребенке. Ее мысли были прикованы только к этому мужчине. Она останется с ним навсегда. Это был их шанс.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Собор святого Эндрю был переполнен по случаю свадьбы Бью Прескотта, наследника баснословного состояния, хозяина «Розового утеса», и красавицы, протеже его деда, Мэгги Стоу. Епископ возглавлял церемонию.

Стоя у алтаря в ожидании невесты, Бью вспоминал радостную суматоху, поднявшуюся в доме, когда они вернулись и объявили о своих планах. Всех, разумеется, чрезвычайно обрадовало, что в «Розовом утесе» по-прежнему сохранятся традиции деда. Однако он с женой время от времени будет продолжать путешествия, осваивая новые маршруты для своего туристического агентства. Бью не смог удержаться от улыбки, припоминая, как обсуждал эту тему с Мэгги.

- Нам нужно подумать и о ребенке, - напомнила ему она.

- Младенцу с нашими генами суждено стать «необузданным ребенком», - заявил он. - Приключения последуют одно за другим.

- Ты хочешь сказать, что будешь брать в путешествие всю семью?

- Почему бы и нет? Конечно, нам понадобится няня, которую мы будем брать с собой, чтобы иметь немного свободного времени. А иногда мы сможем оставлять няню с ребенком дома, чтобы Фезерс, Седжуик, Уоллас и мистер Полли могли его ужасно баловать.

С чем все охотно согласились.

Торжественные звуки органа смолкли, и наступила тишина. Сердце Бью забилось сильнее. Он обернулся, когда под сводами церкви зазвучали первые аккорды «Свадебного марша» Мендельсона. По длинному проходу, опираясь на руку сэра Роуленда, шла она.

Ему показалось, что Мэгги, похожа на сказочную принцессу. Элегантное шелковое платье цвета слоновой кости было вышито золотом и переливалось при каждом шаге. Лицо, обрамленное роскошными волосами и окруженное фатой, словно ореолом, светилось счастьем. Бью подумал: «Ангел жизни».

Платье искусно скрывало ее четырехмесячную беременность. Мысль о ребенке, которого она носила под сердцем, наполнила Бью особым чувством благоговения. Слова, сказанные его дедом Лайонелу Армстронгу, всплыли в памяти… творение… спасение… и они внезапно обрели глубокий магический смысл.

Род Прескоттов будет продолжаться благодаря ему и Мэгги. Предвидел ли это дед? Может, его дух витает над ними, благословляя их?

Мэгги встала рядом с ним, протягивая руку в знак доверия и любви, и Бью надежно удерживал ее, пока они давали клятву любви и верности. Собор наполнился звуками торжественной музыки, голоса парили под его сводами радостно и вдохновенно. И все равно это было лишь незначительным отражением того, что они ощущали в своих сердцах.

Прием в «Розовом утесе» отличался особым великолепием и блеском. Это был самый впечатляющий вечер за последние годы. Шампанское лилось рекой. Сэр Роуленд с особой сердечностью первым произнес тост в честь молодых.

Бью, с гордостью вывел Мэгги в центр, чтобы танцевать «Вальс невесты», и вместо оркестра зазвучал один из хитов ансамбля «АББА». Мэгги радостно засмеялась.

- Ты знаешь, что «Танцующая королева» моя любимая песня? - спросила она.

- Что может быть более подходящим? - усмехаясь, ответил он. - Я танцую с королевой моего сердца.

- А я - с королем.

Выражение глаз Мэгги чуть не свело с ума Бью.

На следующий танец Мэгги пригласил сэр Роуленд.

Лайонел Армстронг, воспользовавшись случаем, передал Бью конверт.

- Это от вашего деда. Мне было поручено вручить его вам в случае вашего бракосочетания с Маргарет Стоу.

- Откуда он мог знать, что такое произойдет?

- Он не знал. Я получил и другой конверт, который следовало передать вам по окончании обусловленного в завещании года, если бы вы не женились на Мэгги Стоу.

Бью, ошеломленно покачал головой:

- И что же произошло со вторым конвертом?

- Он уже уничтожен согласно распоряжению Вивиана. Он сказал, что брак лишит его всякого смысла. А также я получил от него распоряжение передать вам, что это, - он постучал по конверту в руках Бью, - следует прочитать вместе с женой в день бракосочетания.

Бью, с Мэгги уединились в библиотеке. В конверте оказались письмо и ключ, что их очень озадачило. Они с большим интересом начали читать письмо, написанное Вивианом Прескоттом.

Дорогой Бью,

Очень рад, что тебе достало здравого смысла жениться на Мэгги. Она - мой свадебный подарок тебе, так как это я нашел ее, отчаявшись, что ты сам когда-нибудь задержишься на одном месте достаточно долго, чтобы найти подругу жизни. Бью усмехнулся:

- Старый черт. Держу пари, он все замыслил, когда тебя встретил.

- Ты что-то имеешь против? - осведомилась Мэгги.

- Почему же? Он сделал все правильно.

Ее улыбка светилась любовью.

Ключ от сейфа - мой свадебный подарок Мэгги. Ей необходимо чувствовать себя свободной, Бью, и ты должен понять эту ее потребность, если хочешь, чтобы ваш брак был счастливым. Поэтому я положил миллион долларов в банк на ее имя, чтобы она могла использовать эти деньги по своему усмотрению.

Пропавший миллион!

- О! - Мэгги прижала ладони к вспыхнувшим щекам. - Как он мог?

Бью усмехнулся. Наконец-то тайна раскрыта.

- Мог, потому, что любил тебя, Мэгги. Деньги твои. Делай с ними все, что захочешь.

- Слава Богу, что мы поженились, я не буду испытывать чувства неловкости, что он отдал их мне.

- Тебе пришлось бы их взять в любом случае.

Если бы ты не женился на Мэгги, я все равно распорядился передать ей эту сумму, чтобы она никогда больше не страдала от той неустроенности, которую ей довелось испытать не по своей вине. Надеюсь, ты выполнил бы мое желание, Бью, не пытаясь оспорить завещание. Как мудро поступил дед, не включив свой посмертный дар в основной текст завещания. По истечении года, Бью не пожалел бы миллиона для Мэгги, но, столкнувшись с таким решением сразу после смерти деда, он, возможно, устроил бы большой шум.

- Вивиан был так добр ко мне, - чуть слышно пробормотала Мэгги.

У меня к вам одна просьба. Когда родится мой правнук, мне хотелось бы, чтобы вы последовали семейной традиции Прескоттов и дали ребенку такое имя, которое помогло бы развить у него силу духа, характер и придать ему особую индивидуальность. Мне по душе имя Мэриан.

- Только через мой труп! - воскликнул Бью.

- Мэриан! - изумилась Мэгги. - Это же женское имя.

- Да! Так же, как Вивиан, Беверли и… Черт побери! Я не намерен обременять своего сына подобным именем! Хватит с меня и моего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению