Тайная подруга - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная подруга | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Пожалуйста, не разговаривай пока со мной. Я вне себя.

– Ух ты! Тогда выпей вина. Превосходное шардоне из Охотничьей долины.

– Плевать мне, что это такое. Был бы алкоголь.

Сара поднесла бокал к губам и сделала основательный глоток.

– Надеюсь, тебе по вкусу морепродукты, – Дерек глазами указал на приготовленную для Сары тарелку.

– Сейчас мне по вкусу все, что только можно есть. И пить!

Она не могла проверить в то, что произошло минуту назад. Мужчина ее мечты признался, что неравнодушен к ней, причем с тех пор, как ей исполнилось пятнадцать лет! И что же он сделал после этого? Отверг ее, предпочел ей темноволосую фурию, что сидит сейчас через два места от нее.

– Сара, – внезапно обратилась к ней фурия, – где же, в конце концов, Ник?

Сара испытала некоторое удовольствие, увидев, что Хлоя недовольна отсутствием своего любовника. Более чем недовольна!

– Не имею совершенно никакого представления, – ответила она самым небрежным тоном и запила свой ответ новым большим глотком вина.

– Но вы ведь только что разговаривали с ним?

– Ну да.

Глаза ведьмы сузились.

– Тогда о чем же вы говорили? Или это вообще был не разговор?

Бокал Сары застыл в ее руке.

– Что?!

– Не надо меня обманывать, – фыркнула Хлоя. – Между Ником и вами что-то происходит. Я сразу все поняла, как только увидела вас.

– Что ты поняла, Хлоя?

Обе женщины застыли, услышав холодный голос Ника и встретив его ледяной взгляд.

– Ник, не надо считать меня дурой, – жестко отозвалась Хлоя. – Я умею узнавать проявления ревности. И тебя я знаю. Ты не мог прожить много лет рядом с такой девушкой, как Сара, и не обратить внимания на ее… преимущества.

Ник сжал спинку своего стула так, что костяшки его пальцев побелели.

– Ты обвиняешь меня в том, что я спал с моей подопечной?

– Если нельзя найти более точного слова, то – да.

Неожиданно Сара осознала, что над длинным праздничным столом воцарилась тишина. Откуда-то издалека доносится шум катера. А еще она слышала, как бьется ее сердце.

– Если таково твое мнение, – сказал Ник, – то я предлагаю тебе уехать.

На мгновение – только на мгновение! – Хлоя растерялась. Затем она отодвинула стул и поднялась.

– Твое предложение принято. Я не девочка, которую можно безнаказанно обманывать.

– Я тебя не обманывал, – отрезал Ник.

– Да просто Сара решила, что может предпочесть Дерека на то время, пока она далеко от дома, вот ты и переключился на меня. А вас, Дерек, я предупреждаю: раньше она принадлежала Нику. Что, Сара, разве это не верно?

Можно было бы солгать. Но пусть эта тварь убирается из жизни Ника!

– Это верно.

Гости встрепенулись. На лице Хлои отразилось злорадное удовлетворение, а на лице Ника – тревога.

– Но не в том смысле, в каком предполагаете вы, – продолжала Сара. Нельзя допустить, чтобы фурия нанесла ущерб репутации Ника в глазах его деловых партнеров. – Ник был и останется моим любимым человеком. Но при этом он вел себя исключительно как мой опекун и друг. И я согласна с ним. Если вы полагаете, что он поступил бесчестно, то вам лучше уйти. В моем доме нет места людям, которые не относятся к Нику с таким же высочайшим уважением, с каким к нему относились мой отец и я сама. Поэтому, – она также встала, – позвольте мне вас проводить.

– Нет, – возразил Ник, остановив ее твердой рукой, – провожу я.

Хлоя бросила на Сару последний злобный взгляд.

– Желаю удачи. Она вам понадобится.

Когда Ник повел Хлою к выходу с террасы, Дерек медленно захлопал в ладоши. Кое-кто из гостей присоединился к нему.

– Очень выразительная сцена, – тихо проговорил Дерек. – И очень красноречивая. Ведь даже слепой увидит, что ты влюблена в этого человека.

– Неужели я так откровенно себя вела?

– Боюсь, да. Но это неважно. Расскажи мне лучше, что случилось. Почему ты так вышла из себя? Что, Ник такой же ревнивый, как Хлоя?

– Нет.

– Я так и знал! Его тянет к тебе, правильно?

Сара покачала головой.

– Он так сказал, но я не поверила. Якобы с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать.

– Вот оно как? А ты призналась ему, что тоже была без ума от него?

– Да.

Дерек на мгновение смешался.

– Тогда не понимаю, в чем проблема. Ведь не во мне? Ты сообщила ему, что я гомосексуалист и никак не твой любовник?

– Да. Я говорила с ним совершенно честно. А он все равно меня отверг. Сказал, что не подходит мне. Что мой отец просил его охранять меня от разнообразных мерзавцев, а среди них он занимает почетное место.

– Как раз наоборот. Если Ник не спал с тобой все эти годы, значит, он – человек достойный. А раз так, предлагаю тебе сегодня же…

– Прекрати, Дерек, – запротестовала Сара. – Прошу тебя, оставь это.

– Значит, ты сдаешься, – с сожалением заметил Дерек.

– Нет, я иду вперед. Как и Ник. Он сказал мне, что ждет не дождется того дня, когда оставит этот дом.

– Это потому, что он не доверяет себе в том, что касается тебя. Ты заарканила его, и он ищет убежища.

– Пусть уходит. Дерек, все кончено.

– Ничто еще не начиналось!

– Давай лучше оставим этот разговор и поедим.

Дерек пожал плечами и вдумчиво занялся креветками.

Когда Ник вернулся к столу, он убрал стул Хлои в сторону, присел, отряхнул салфетку и обратился к Саре:

– Спасибо тебе за то, что вступилась за меня.

– Не за что. Хлоя не должна была говорить так.

– Да, не должна была. Но я понимаю, что ею двигало. Ревность толкает нас на… глупости.

– Да, знаю. Ник, я очень раскаиваюсь в том, что пошла на этот сегодняшний обман.

– Я не о тебе, Сара. Я говорил о себе.

Их взгляды встретились. У Сары закружилась голова.

– Ты… ревновал?

– Мы к этому больше не вернемся, – оборвал ее Ник. – Я ясно выражаюсь?

– Яснее некуда.

– Тогда предлагаю забыть все события этого дня и отдать должное рождественскому обеду.

Сара в изумлении умолкла, а Ник принялся есть с видимым удовольствием. Еще больше ее удивило то, что он тут же затеял весьма оживленный разговор со своим соседом справа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению