Можно ли иметь все? - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Можно ли иметь все? | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Джейсон проводил ее взглядом и вдруг осознал, что не имеет понятия, чем может обернуться ее месть.

Глава шестая

Конец недели выдался тревожным для Джейсона, хотя Джерри уже в субботу пошел на поправку, а сам он регулярно звонил Эмме и слышал ее голос, веселый и звонкий. Значит, коварная Адель не наведалась в Тиндли в его отсутствие, чтобы причинить ему зло.

Каждый телефонный разговор должен был бы приносить ему облегчение. Вместо этого Джейсон все больше беспокоился. Страх потерять все, на что он надеялся, потерять Эмму преследовал его.

Он выехал в Тиндли во второй половине дня в воскресенье, когда состояние Джерри значительно улучшилось. И тем не менее на протяжении пятичасового пути его напряжение все возрастало, хотелось гнать очертя голову, и останавливало лишь данное Эмме обещание быть осторожным в пути.

Он оказался в Тиндли в начале восьмого, оставил машину возле кондитерской, поспешно направился к черному ходу и нетерпеливо постучал.

Как только Эмма открыла дверь, Джейсон понял, что опоздал. На всю оставшуюся жизнь ему суждено запомнить выражение ее лица. Такого беспредельного отчаяния, такой безнадежности ему никогда не доводилось видеть. Она была смертельно бледна, глаза покраснели. Очевидно, она плакала не один час.

С ним произошло то же, что произошло бы с любым мужчиной в подобной ситуации. Его охватила безудержная ярость.

— Ради бога, скажи, что наговорила тебе эта злобная, бездушная скотина?

Эмма гордо вскинула голову и с отвращением посмотрела на Джейсона.

— Я полагаю, ты имеешь в виду Адель. То есть доктора Адель Харви. С ней ты прожил три года. Она позвонила тебе в пятницу и сказала, что твой брат заболел. И с ней ты хорошо провел субботу и воскресенье.

— Нет! — заревел Джейсон, схватил Эмму за плечо, втолкнул ее в коридор и ногой захлопнул за собой дверь. — Нет, нет и нет! — орал он. — Тысячу раз нет!

Когда он отпустил ее, она внимательно осмотрела темные пятна на плечах, оставленные его пальцами.

— Джейсон, в чем я ошиблась? — холодно произнесла она. — И где правда среди той лжи, что ты мне нагородил?

— Пойми, я не сказал тебе правды о том, кто мне звонил, потому что опасался, что у тебя возникнут нехорошие мысли. Между прочим, я не ошибся! Ты думаешь о том, чего не было на самом деле! Да! Я не спал с Аделью, я видел ее в больнице в пятницу. Она делала мне намеки, но я не прикоснулся к ней. Уверяю тебя, я не люблю ее больше. Между прочим, я наговорил ей немало резкостей и только потом сообразил, что она будет мстить. Что она и сделала. Позвонила тебе и досыта накормила грязной ложью.

Эмма молчала и только смотрела на Джейсона, качая головой.

— Я не спал с ней! — закричал он.

— Я тебе не верю. Кстати, Джейсон, она не звонила. Она явилась сама. Сегодня она была здесь, в этой кухне.

Джейсон застонал.

— Я увидела ее. Это было лучше любых описаний. В ней есть все, чего никогда не будет у меня. Она красива. Поразительно умна. Ни один мужчина, имей он выбор, не выбрал бы меня.

Джейсон был в отчаянии. Что делать? Адель могла разыграть высокопрофессиональный спектакль. Аккуратно подкраситься. Одеться поскромнее. И изобразить чувства, которых она не испытывает.

— Тебе понадобилось уехать из Сиднея, так? — жестко сказала Эмма, и Джейсон в изнеможении откинулся на спинку стула. — Потому что твой пациент умер. Это ты допустил гнусную небрежность, а не она. Она мне все рассказала.

Джейсон стиснул зубы.

— Вот как? — произнес он. — Ладно, продолжай. Познакомь меня с лучшим сценарием со времен Скарлетт О'Хара из «Унесенных ветром».

— Можешь издеваться, как тебе угодно, но я умею отличить правду от лжи! — выкрикнула Эмма ему в лицо. — Она плакала! Она выплакала передо мной свою душу. Она сказала, что никогда в жизни никого не любила так, как тебя. Но после того, что случилось с тем мальчиком, она не могла оставаться рядом с тобой, жить с тобой. И тогда она прогнала тебя, и ты ушел, не оглянувшись.

Джейсон не верил своим ушам. Наверное, он расхохотался бы, если бы вся его будущая жизнь не летела в пропасть в эту минуту.

— Она знала, что ты никогда не любил ее, тебе был нужен только секс. И еще успех. Твоя жадность и твои амбиции не знали пределов. Ты был помешан на деньгах, наверное, из-за того, что твое детство прошло в бедности. И в твоем сердце не оставалось места для нее. Но в пятницу, увидев твою искреннюю тревогу за брата, она пожалела тебя. Конечно, Джейсон, ты красивый мужчина. Этого никто не будет отрицать.

Спасибо за маленькое снисхождение, подумал он с иронией.

— Она приютила тебя на ночь, но ты начал заниматься с ней любовью, и она не смогла противостоять тебе. Она сказала, что любовник ты непревзойденный. Очень… умелый. Утром она хотела выставить тебя и сказать, чтобы ты не возвращался, но ей не хватило силы воли. Она чувствовала себя одинокой, ведь у нее не было любовника с тех пор, как ты оставил ее.

Джейсон вскинул голову, но Эмма, по-видимому, твердо решила верить всей напраслине, которую возвела на него Адель.

— Уже сегодня утром она почувствовала унижение и стыд, ведь ты сказал ей, что женишься на простой провинциальной девочке, которая будет ухаживать за тобой как за принцем, что бы ты ни совершил. Ты сказал, что от мысли о сексе со мной тебя тошнит, но ты не станешь поститься и будешь время от времени разнообразить свое меню. На побережье ты познакомился с парочкой вдов. И ты, конечно, имеешь виды на нее саму, Адель.

— Пожалуйста, — прошептал он, но Эмма уже не обращала на него внимания.

— Потом, когда ты уехал из больницы, она подумала и сочла меня своей подругой, так же жестоко использованной и обманутой. И она приехала, чтобы извиниться за то, что сделала, и предупредить меня о том, что тебя нужно остерегаться. И я последую ее совету.

Она уже снимала с пальца кольцо, в глазах ее стояли слезы.

— Прекрати! — закричал Джейсон. И она послушалась, только вскинула на него заплаканные глаза.

— Эмма, неужели ты не понимаешь: она обманула тебя! Черт возьми, да я могу доказать, что тот мальчик не был моим пациентом! В больнице есть записи, есть документы. Есть свидетельство о смерти, в конце концов! Неужели ты думаешь, что доктор Брендуайлд не проверил мое прошлое, прежде чем согласился сделать меня своим компаньоном? Пусть даже для тебя ничего не значит моя репутация врача! Я смогу доказать тебе, где я провел ночи на субботу и на воскресенье. В Сиднее, в гостинице. А дом Адели — в Палм-Бич. Портье в гостинице наверняка меня запомнил. Я оба раза завтракал там же, в ресторане. Если хочешь, я отвезу тебя туда, и проводи свое расследование.

Теперь Джейсон видел, что его слова не оставляют Эмму равнодушной. Ее рот приоткрылся, а в зеленых, ясных, несмотря на слезы, глазах появилась неуверенность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию