Сильная слабая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сильная слабая женщина | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Ты очень убедителен! Красноречием явно не обделен.

– Это то, чему я научился.

– Ты часто пользуешься своим умением для достижения собственных целей?

– Приходится. Но не с тобой. Ты даже не хочешь переехать ко мне, как я тебя ни убеждаю.

– Не прикидывайся несчастным. Вполне переживешь мое отсутствие. Мы ведь будем встречаться время от времени. Еще надоест.

– Ты очень любила его? Я имею в виду твоего мужа.

Вопрос застал Лию врасплох.

– Обычно не выходишь замуж за того, кого не любишь, – осторожно ответила она.

– Верно.

– Наша беседа стала слишком серьезной. Пора немного отдохнуть, – заявила Лия.

– Я собираюсь принять душ, а затем отправиться в твою белоснежную кухню и приготовить завтрак.

– Тебе не нравится мое жилище, я прав? – сказал он прежде, чем она успела встать с кровати.

– Скажи мне правду.

– Правду? Хорошо. Я думаю, что это самая холодная и бездушная квартира, в которой я когда-либо была.

Он восхищенно присвистнул.

– Я тоже так думаю.

– Тогда почему ты купил ее?

– Потому что это была крайне выгодная сделка.

Он помолчал и мрачно добавил:

– А кроме того, когда я ее покупал, мое настроение соответствовало интерьеру квартиры.

– Решения, принятые после смерти дорогого человека, часто бывают непродуманными, – сказала она ему.

– Мой отец собирался продавать наш дом после того, как мама умерла. Наверняка купил бы себе что-нибудь похожее на эту квартиру. Мне пришлось с ним вести долгую борьбу, и, в конце концов, он передумал продавать дом. Хотя до сих пор мечтает об этом. И я до сих пор немного волнуюсь. Может быть, ему хочется начать новую жизнь на новом месте, кто знает? А сейчас, как сам знаешь, он собирается продать яхту, названную именем мамы. Все это очень печально.

– Я мог бы купить для тебя эту яхту, если она тебе так дорога.

Лия бросила на него сердитый взгляд.

– Ты не должен ничего покупать для меня, Джейсон Поллак. Никаких дорогих вещей. Цветы и конфеты – это прекрасно. Сто долларов – это максимум. Никаких яхт, или бриллиантов, или других аналогичных подарков, что богатые мужчины покупают своим любовницам.

– Ты не моя любовница, – проворчал он, притягивая ее к себе.

– Хотя я хочу, чтобы ты была ею.

– Была бы только твоей?

– Да, только моей, – пробормотал он, усаживая ее к себе на колени.

– Что ты меня искушаешь? Я ведь, кажется, сказала, что собираюсь принять душ, – проговорила Лия, слегка двигая бедрами и чувствуя, как Джейсон в ответ начинает возбуждаться. – А еще мне нужно позвонить домой. Хоть я и обижена на отца, но не хочу волновать его.

– Позвонишь чуть позже. Сама виновата, не надо было ерзать. А то довела меня до черт знает какого состояния, а теперь смыться хочешь, да?

– Я… у меня сейчас нет настроения этим заниматься, Джейсон. А потом, пока мы ляжем, пока то да се, столько времени пройдет, а нам пора уже двигаться.

– Лгунья. По глазам вижу, что лжешь. А, на счет того, что пора двигаться, я с тобой вполне согласен. И ложиться вовсе и не надо. Почему бы тебе не взять инициативу в свои руки?

Идея понравилась Лии. Она никогда не занималась любовью сидя и всегда была пассивной стороной.

Лия привстала, несколькими движениями руки подхлестнула страсть Джейсона, а затем медленно опустилась на него.

– Ты же понимаешь, – проговорила она, когда их тела соединились, – я не единственная девушка в «Бевилль-холдинге», которая спит со своим боссом.

Лия надеялась, что беседа отвлечет ее от быстро нарастающего в ней желания. Возможно, она сможет лучше контролировать себя, если будет болтать с Джейсоном.

– Черт, Лия, в настоящую минуту меня не интересуют разговоры о Триш и Джиме.

– А я не говорю о Триш и Джиме. Я имею в виду Шеллей и Джима.

Его брови удивленно поднялись.

– Что ты еще знаешь, чего не знаю я?

– Ну, например, то, что правление компании в последнее время потратило впустую слишком много денег на всякие глупости вместо того, чтобы пустить их на рекламу и развитие производства.

– Ты считаешь, мне следует уволить членов правления?

– Зачем так сразу увольнять, вполне можно предложить им самим уволиться.

Джейсон улыбнулся.

– Знаешь, а из тебя может получиться отличная помощница. Если ты не против, соглашайся, лучшего момента не представится. Разве мы с тобой сейчас не единая команда?

– Если ты намекаешь на то, чем мы сейчас занимаемся, то руководить компанией должна я, а тебе остается роль моего помощника. Вот погоди, я сейчас из тебя если не душу, то обязательно что-нибудь вытрясу.

– Нет уж. Если мы команда, то должны каждое дело заканчивать вместе!

И он, прильнув к одной из ее груди, осторожно захватил зубами сосок. Лия вздохнула, закрыла глаза и уже больше не приставала к Джейсону с разговорами.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Джоаким Блум закончил завтракать, когда зазвонил телефон. Он сразу догадался, кто это.

– Привет, это я, папа, – сказала Лия с легким вызовом в голосе.

– Доброе утро, дочка, – ответил он спокойно. – Я полагаю, ты осталась на ночь с мистером Поллаком?

– Джейсоном, папа. Зови его Джейсоном. Да, я сейчас с ним. Скажи… Госпожа Би удивилась, когда я не спустилась вниз на завтрак?

– Нет. Я сказал ей, что ты пошла в ночной клуб с друзьями.

– И что она ответила?

– Не знаю. Что-то пробормотала себе под нос и удалилась. Но почему это тебя волнует?

– Наверное, ты прав, почему это меня должно волновать…

Джоаким усмехнулся в трубку.

– Мне кажется, ты удивлена, что я не выражаю особых эмоций по поводу твоего вчерашнего ухода.

– Честно говоря, меня это не слишком удивляет. В конце концов, ты нарочно свел нас, разве не так? Но мне интересно было бы узнать, почему ты выбрал именно Джейсона Поллака?

Джоаким вначале намеревался сказать правду: эту идею подсказала ему во сне покойная мать Лии, но потом раздумал, слишком необычно прозвучало бы такое признание в его устах. А потом ему все-таки не хотелось оказывать какое-либо психологическое давление на свою дочь. Пусть сама разбирается в собственных чувствах!

– Будем считать, что мне понравилась его фотография в газете. А если серьезно, то мне по душе самостоятельные мужчины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению