Сильная слабая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сильная слабая женщина | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Лия – моя дочь, мистер Поллак, – с гордостью произнес он, притягивая ее к себе.

– Мой единственный ребенок и свет моих очей.

Вся гармония чувств отразилась на лице Джейсона: вначале он растерялся, потом обрадовался и, наконец, рассердился. И, нахмурившись, взглянул на Лию, которая покраснела еще сильнее.

– Но ведь твоя фамилия Йохансен, – почти обвиняющим тоном произнес он. – А не Блум.

– Это фамилия ее бывшего мужа, – объяснил Джоаким, так как Лия стояла молча, будто проглотив язык.

– Человек он был богатый, но подлец, каких свет не видывал. Хорошо, что Лия быстро от него избавилась. Не так ли, любимая? Впрочем, давайте не говорить сегодня о неприятных вещах. Скоро уже позовут к столу. Но у Лии есть еще достаточно времени, чтобы предложить вам аперитив.

Джоаким убрал свою руку с ее талии и улыбнулся.

– Я поручаю тебе, дорогая, позаботиться о мистере Поллаке. Надеюсь, ты не заставишь его скучать. А мне надо в последний раз переговорить с поваром.

Поклонившись, Блум удалился, оставив Лию и Джейсона в полуобморочном состоянии.

Джейсон не собирался приезжать сюда сегодня вечером, не испытывая особого желания находиться в обществе малознакомых ему людей. И передумал лишь в последний момент. Просто перспектива провести вечер в мрачном одиночестве показалась ему еще хуже. А тут все-таки хороший стол и вино. Он вызвал такси и облачился в смокинг. Чем психовать из-за воспоминаний о вчерашнем вечере, лучше поскучать за светской беседой.

Вид Лии, стоящей рядом с Блумом, нанес ему страшный удар. В течение нескольких мгновений он думал о том, что его самые ужасные подозрения полностью подтвердились.

Весь день Джейсон старался не думать о прекрасной блондинке, убеждая себя в том, что поступил абсолютно правильно и даже где-то благородно, распрощавшись с ней. Совесть у него чиста. Она сама позвала его к себе домой, а потом заманила в постель. И он не обязан решать ее психологические проблемы. Он выполнил ее желание – и до свидания! Но теперь она вновь стояла перед ним, мучая его своей красотой!

Хорошо, что загадка Лия Йохансен наконец-то получила логичное объяснение. Теперь понятно, почему она не работала до недавнего времени и почему могла себе позволить подобные роскошные апартаменты. Дочь богатого человека, да еще имевшая мужа-миллионера, она и вовсе могла сидеть дома и наслаждаться жизнью.

– Я понятия не имела, что ты явишься сюда сегодня вечером, – возбужденно проговорила Лия, стараясь на него не смотреть.

– Ты должен мне поверить.

– Да. Не волнуйся. Я верю тебе, – ответил он.

Если бы она ожидала его, то не выглядела бы столь смущенной. Такое не сыграешь!

– Со своей стороны могу сказать то же самое. Совершенно не ожидал тебя здесь встретить.

– Это идея моего отца. Он сказал мне, что я должна развлекать его гостя. Я думала, какой-нибудь богатый старик, перспективный клиент, – продолжала оправдываться Лия, склонив голову.

– Да, я понимаю.

В ее глазах читались боль и обида.

– Папа полагает, что имеет право устраивать мою жизнь. И ему видней, что мне нужно. По всей видимости, он решил сосватать меня, несмотря на то, что я только в прошлое воскресенье заявила ему, что не собираюсь выходить снова замуж. Или влюбляться!

– Вот как. Значит, не собираешься? – Жаль, что она не сказала ему этого утром. Он бы остался еще на денек!

– Нет. Не собираюсь, – повторила она твердо. – Видишь ли, я оказалась здесь только по той причине, что отец попросил меня помочь ему. Мол, мне нужно произвести впечатление на некоего приглашенного на ужин миллиардера. Знай я, что речь идет о тебе, разумеется, ни за что бы не согласилась.

– А почему?

– Потому что не гожусь для богатых плейбоев, уверенных, что они – подарок свыше для любой женщины, – зло бросила она, гордо вскинув голову, как уже делала это в первый день их встречи на автостоянке.

Джейсон открыл свой рот, чтобы возразить: он отнюдь не плейбой. Но тут же закрыл его снова. А может быть, действительно в словах Лии есть доля правды? Ведь Хилари тоже говорила ему об этом.

– И, пожалуйста, забудь прошедшую ночь, – сердито добавила она. – Ты увидел меня в неудачный момент. В момент моей слабости. Клянусь, этого больше не повторится.

Джейсон кивнул. Сейчас не время разбираться ни в словах взволнованной женщины, ни в своих собственных мыслях и чувствах. Он еще до сих пор не пришел в себя от удивления, обнаружив вчерашнюю свою любовницу в доме Джоакима Блума!

Да и тело его перестало ему подчиняться. Достаточно было взглянуть на лицо или фигуру Лии, и он начинал думать только об одном: как бы ему уединиться с этой прекрасной блондинкой, околдовывающей его взглядом зеленых глаз. Видимо, ему придется напиться, чтобы спасти себя от наваждения.

Но если она начнет соблазнять его, то он пропал! Вряд ли ему удастся сдержать свои разбушевавшиеся инстинкты!

– Если не ошибаюсь, твой отец велел тебе угостить меня аперитивом. Или ты решила оставить меня в отместку абсолютно трезвым?

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Какая прекрасная комната!

Лия бросила на Джейсона недовольный взгляд. Ей было вполне достаточно того, что она стоит рядом с ним, деланно улыбаясь, и пьет шампанское. Вести с ним светские беседы – это уж слишком! Да, отец устроил ей незабываемый вечер! Ей придется отходить от него весь завтрашний день. А в понедельник снова с ним встречаться. Какой ужас! За что ей такие испытания!

Будь ее воля, она бы сбежала отсюда уже в следующую минуту. Ее сдерживало лишь одно: неизбежный разговор с отцом. Как она объяснит свое поведение? Не рассказывать же ему, что его единственная дочь – сексуально озабоченная психопатка, которая вначале попыталась напугать нового босса видом своей обезображенной ноги, а когда это у нее не вышло, затащила его в постель, как он ни отпирался. Вот папа порадуется!

До чего же хорош собой этот проклятый Джейсон Поллак! Столь же хорош, как и пронырлив. Куда ни кинешь взгляд, всюду на него наталкиваешься. Даже в собственном доме от него не спасешься! Впрочем, жаль, конечно, что все так получилось. Секс с ним был лучшим в ее жизни! Теперь, наверное, вся ее будущая жизнь будет испорчена, ведь она любую близость с мужчиной будет оценивать по высшей мерке.

– Ничего страшного, мягко произнес Джейсон, будто прочитав ее мысли. – Нам многое кажется необычайно важным, но потом проходит время, и мы понимаем истинную цену всего. Слишком часто мы обманываемся в своих чувствах и мыслях. Время не только лучший лекарь, но и лучший судья. Ты сильная женщина, и тебе что угодно по плечу. Никогда не позволяй подсознанию манипулировать тобой. Да, нам было очень хорошо с тобой вчера, но наши мечты неосуществимы. И я не собираюсь портить жизнь ни тебе, ни себе. Мы справимся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению