На всю оставшуюся жизнь… - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На всю оставшуюся жизнь… | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Ник задумчиво посмотрел на нее.

– Я бы солгал, если бы сказал, что мне не понравилось быть с тобой. Но сейчас я пришел только для того, чтобы устроиться на работу. Если в качестве дополнительного пункта ты включишь в договор ночное обслуживание, я не откажусь.

Линда вздрогнула при мысли, что Ник каждую ночь будет рядом с ней.

– Ну, сказано, во всяком случае, искренне, – прокомментировала она, стараясь не показывать своих чувств.

Ник улыбнулся одной из своих обворожительных улыбок.

– А я искренний человек. Ты же читала мою характеристику?

Линда ехидно хихикнула.

– Ты не против, если я все-таки проверю твою честность еще раз?

– Давай.

– Ты действительно не платил в прошлый вечер за блюда из итальянского ресторана?

Ник, казалось, удивился ее словам.

– Странный вопрос. Конечно, нет. Зачем мне лгать?

– Да так, мне пришло сегодня на ум, что это могло быть частью твоего плана.

– Какого плана?

– Соблазнить глупую, изнывающую от одиночества сестренку твоего дружка.

Вначале Ник молча смотрел на нее, потом медленно покачал головой и направился к ней. Линда отпрянула, но сзади была стена. Ник, придвинувшись к Линде вплотную, положил ей на плечи руки.

– Ты обещал не трогать меня, – запротестовала Линда.

– Я тебя не трогаю, а пытаюсь объясниться. Не хочу, чтобы между нами оставалась недоговоренность. У меня никогда не было никакого плана относительно тебя. То, что случилось вчера, просто случилось. Все произошло само по себе. Я ясно выражаюсь?

– Да, – согласилась Линда тихим голосом.

– И давай прекратим эти игры. Я для них уже не гожусь. Либо ты нанимаешь меня, либо нет. Мне действительно нужна сейчас работа в обмен на еду и постель. Где быть этой постели – решать тебе. Все в твоей власти.

В ее власти? Одно его присутствие лишало ее какой-либо власти над собой. Она просила не прикасаться к ней, потому что боялась чувств, которые, вспыхнув, спалят ее дотла. Во всяком случае, сейчас Линда верила, что Ник не планировал соблазнить ее вчера. Но что он задумал сегодня?

– Решай скорее, Линда.

– Я дам тебе испытательный срок, – после некоторых колебаний сказала она. – Выдержишь – тогда найму тебя окончательно, – добавила Линда, видя недоумение на лице Ника.

– Хорошо. Пойду поставлю в гараж свой мотоцикл и занесу вещи.

– Ты… ты собираешься приступить прямо сейчас?

– А почему бы и нет? Ты против?

Она могла таять от его присутствия, но показывать свои чувства не должна.

– Ладно, приступай к своим обязанностям прямо сейчас. Разместись в гостиной.

– В гостиной? – переспросил он недоуменно.

– Ты принимаешь эти условия, или я тебя не держу.

– Принимаю.

– Я положу тебе соответствующее жалованье. Завтра уточню, сколько в среднем стоят нянины услуги.

– Как скажете, начальник, – улыбнулся Ник.

– Если будешь готовить ужин, то ночлег и питание – бесплатно.

– Прямо, как на базаре сговариваемся, – заметил Ник.

– Через неделю будет видно, чего ты стоишь. Ну, а поскольку ты собираешься приступить к выполнению своих обязанностей сегодня, то тебе придется пойти со мной в магазин.

– А как же Мэдж?

– Что – Мэдж?

– Ты разве не хочешь навестить ее в больнице?

– Хочу, но боюсь выезжать одна с Рори на машине.

– Я поеду с вами. Это же входит в мои обязанности няни!

Линда взглянула на Ника. Как хорошо иметь рядом такого помощника…

– Не возражаю. Но если не хочешь – можешь не ехать. У няни тоже должен быть выходной.

– Откровенно говоря, сегодня мне нечем заняться. Кроме того, и я не прочь проведать Мэдж.

Линда помолчала и потом неожиданно рассмеялась. Ник удивленно посмотрел на нее.

– Я просто подумала, что сделалось бы с Дейвом, приди он сегодня ко мне. И узнай он, что ты устроился у меня няней.

– А какова вероятность, что он может зайти?

– Нулевая. Но сама идея забавна.

Однако Нику эта идея забавной не казалась. Линда коснулась его руки успокаивающим жестом.

– Не волнуйся, Дейв никак не влияет на мою жизнь. Я делаю то, что считаю нужным делать. А мне хочется, чтобы ты присматривал за Рори.

Ник взглянул на ее руку, лежавшую на его руке, потом посмотрел ей в глаза.

– Ты сама меня коснулась, – сказал он тихо.

– Прости, – прошептала Линда и отняла руку.

– Не надо извинений. Можешь прикасаться когда угодно, где угодно и сколько угодно.

– Не говори так! – запротестовала Линда, взволнованная страстью в его глазах и смущенная непреодолимым порывом воспользоваться его предложением.

– Почему не говорить? Это правда. Прошлая ночь была великолепна, и я был бы глупцом, если бы не хотел еще таких ночей. Но не буду навязываться, и форсировать события. Хочу лишь, чтобы ты знала, что я чувствую к тебе. В остальном – тебе решать.

– Тогда первым делом воздержись от столь провокационных заявлений!

– Извини. – Ник пожал плечами. – Я не провоцирую тебя, просто хотел быть искренним с тобой. Но если тебе не нравится, давай не будем впредь говорить об интимной стороне наших отношений. А сейчас… Сестра Огастин мне, как мать, но завтраки в монастыре оставляют желать лучшего. Овсянка. И чай, вкус которого тебе не вообразить. Все бы отдал за тосты и чашку приличного кофе.

Линда улыбнулась.

– Скоро будут. Но я бы хотела, чтобы ты помог мне. Тосты у меня почему-то подгорают, и даже с кофе случаются неприятности.

По пути на кухню Ник посоветовал ей:

– Попроси кого-нибудь научить тебя готовить.

Она бросила на него игривый взгляд:

– Предлагаешь себя?

– Кое-каким вещам я учил женщин, – заявил Ник с серьезным лицом.

– Могу поверить! – хмыкнула Линда.

Ник изобразил обиду.

– Что ты имеешь в виду?

– Что я могу иметь в виду? – ответила Линда с усмешкой.

– Не забывай, я был воспитан в монастыре. Даже хотел стать священником… целых двадцать минут, когда однажды молился в церкви.

– Что же тебе помешало?

– Девочка вошла в церковь и встала на колени рядом. У нее было платье из тонкой ткани и большие… – Подняв ладони, сложенные чашечками, к груди, Ник пояснил, что он имел в виду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению