Французский поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Джонсон cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Французский поцелуй | Автор книги - Сьюзен Джонсон

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Могу гарантировать тебе его полное согласие.

– Как ни благодарен я тебе за такое предложение, но предпочитаю и дальше ходить за покупками в «Костко».

– Да я просто хотел сделать все это еще интереснее. – Кадзуо откровенно веселился.

– А я-то стремлюсь, чтобы все прошло легко и гладко!

Кадзуо слегка склонил голову.

– Ты босс.

– Это вряд ли. Вот твой отец – босс, за что я благодарен судьбе. Но давай не будем усложнять.

– Ну что ж, пусть будет легко и гладко, – пробормотал Кадзуо, хотя было видно, что он бы предпочел слегка развлечься. – Вот что там происходит, судя по последним сообщениям: Юрий должен встретиться с покупателем сегодня вечером в клубе «Синнерс». Когда передача состоится, покупатель, Гурбанли, по моим прикидкам, тут же захочет увезти свою добычу в Баку, где законы… более гибкие. А это дает нам возможность поговорить с Юрием без опасения быть подслушанными Интерполом или любыми другими агентствами, которые следят за достойной сожаления деятельностью Гурбанли. Конечно, за Дутовым-старшим тоже присматривают, – пожал плечами Кадзуо, – но его сын не представляет никакого интереса для правительственных агентов.

– Долбаная Лайза, – пробормотал Джонни. – Если бы не она, нас бы тут не было.

– Вообще я никогда не понимал, почему ты на ней женился.

– Кто, черт возьми, знает, почему мы в те дни делали то или это? – буркнул Джонни.

– Это правда, – проворчал Кадзуо.

– А Джорди – более чем достаточное вознаграждение за крушение моего брака, хотя ее мамаша начинает по-настоящему действовать мне на нервы. Вот что я делаю в Цюрихе? Выслеживаю каких-то подонков? Я сейчас должен быть дома, с Джорди и Ники.

Брови Кадзуо поползли вверх.

– Ты сказал, что Ники живет в твоем доме?

– Ну да, пока все это не уляжется. И нечего так на меня смотреть! Это временно, понял?

– Как скажешь.

– Так и скажу, – проворчал Джонни.

– Да расслабься. Брак – это не так уж плохо.

Джонни, прищурившись, уставился на приятеля:

– Вот только не нужно мне рассказывать про брак.

– Может быть, в следующий раз ты женишься на ком-нибудь, кто не зависит от наркотиков?

– А может, я вообще не женюсь?

– Прекрасно. – Но для себя Кадзуо решил, что пора присматривать свадебный подарок, сколько бы Джонни ни протестовал. – Давай-ка встретимся с моим банкиром, пока ждем открытия клуба? Раз уж мы все равно здесь, мне нужно уладить с ним одно дельце, а заодно он поможет тебе сберечь деньги на налогах.

Джонни ухмыльнулся:

– Ты просто не знаешь моих экономистов. Но почему бы и нет? Послушать не помешает.

Друзья провели неспешный день, встретились с банкиром Кадзуо. И пока пили чай, банкир ознакомил Джонни с несколькими выгодными предложениями. Он пообещал ему чуть ли не луну с неба в виде облагаемых налогом инвестиций и банковских вложений с высокой процентной ставкой.

Перед тем как свести счеты с Юрием, друзья выпили по коктейлю в своем гостиничном люксе и пообедали.

Они пешком прогулялись до большого, средневекового на вид здания, ярко освещенного стробоскопами, стоявшего на берегу озера. Здание, выстроенное в готическом стиле, походило на старую церковь, хотя архитектурные детали были настолько четкими и аккуратными, что, вероятно, это была просто стилизация под XIX век.

Джонни и Кадзуо прошли сквозь монументальные, украшенные бронзой двери, и оказались в большом нефе. Высокую арку готического потолка поддерживали вздымающиеся колонны с затейливой резьбой, а на стенах мерцали факелы.

Там, где мог бы стоять алтарь, играла панк-группа. Музыканты высоко подвесили свои усилители, и от их грохота сотрясались флаги и вымпелы, свисавшие с потолка. Толпа заполняла танцпол от стены до стены, в баре было втрое больше народу, а шум просто оглушал.

Джонни и Кадзуо стояли на самом верху широкой каменной лестницы, ведущей вниз, в главный зал, где под громкую, энергичную, бьющую по мозгам музыку танцевали люди с волосами, выкрашенными во все цвета радуги, очень сильно накрашенные, с пирсингом и татуажем, в цепях и коже.

– Видишь кого-нибудь знакомого? – спросил Кадзуо, перекрикивая музыку.

Джонни помотал головой.

Кадзуо жестом показал, что не прочь выпить, и ткнул пальцем в сторону бара.

Спускаясь по лестнице вниз, Кадзуо коснулся руки Джонни.

– VIP-зал, первый столик налево, у ограждения, – шепнул он ему на ухо и указал на троих мужчин.

Джонни прокричал в ответ:

– Тот лысый и есть покупатель?

– Он самый.

Еще трое, стоявшие у стены, были наверняка телохранителями: мускулистые, огромного роста, одетые якобы небрежно, у каждого оружие под мышкой.

– Давай выпьем, – предложил Джонни, чувствуя прилив адреналина, – и подождем.

Они выпили по две порции коктейля, прежде чем лысый встал и ушел. Один из телохранителей направился следом за ним.

– Пора, – сказал Джонни и встал с табурета. Кадзуо шел за ним через толпу. Взлетев в VIP-зал через три ступеньки, Джонни сунул вышибале крупную купюру и перешагнул через бархатный канат, ограждавший полуэтаж. Здесь музыка звучала приглушенно, словно деньги могли оградить от потери слуха.

Джонни подошел к столику Юрия, отодвинул стул и сел. Кадзуо сел рядом.

– Это не тот ли парень, что не мог удовлетворить Лайзу? – осклабившись, спросил Юрий развязным тоном и вызывающе развалился на стуле.

– Ну, не всем же быть вечными поставщиками, – вкрадчиво отозвался Джонни.

– Забавный ты тип. Эй, Раф, смотри, кто к нам пришел. Бывший муж-неудачник.

Джонни едва заметно улыбнулся:

– Не думаю, что ты заинтересовал ее своим блестящим интеллектом или умением поддерживать разговор. Впрочем, мы пришли сюда не для того, чтобы обмениваться комплиментами. – Он немного наклонился вперед. – Я пришел, чтобы сказать тебе – держись подальше от моей девушки. Не желаю, чтобы возле нее ошивались подонки вроде тебя. И раз уж мы заговорили об этом, держись подальше и от Лайзы тоже – не хочу, чтобы ты приближался к моей дочери. – Он выпрямился и посмотрел на Юрия ледяным взглядом. – Я решил сообщить тебе об этом лично, чтобы ты меня понял. Чтобы все было кристально ясно. Держись подальше от них от всех. Дошло?

– Ну ты и храбрец, – фыркнул Юрий. – Надо отдать тебе должное. Похоже, ты понятия не имеешь, кто я такой.

– Я знаю, кто ты такой. – Джонни грубо выругался. Оба телохранителя оторвались от стены, но Юрий, уверенный в могуществе своей семьи, остановил их, подняв руку:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию