Французский поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Джонсон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Французский поцелуй | Автор книги - Сьюзен Джонсон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Иногда мне кажется, что она вообще ко всему готова, – усмехнулся Джонни. – Но в таком случае я за мир не отвечаю.

– Сейчас дети взрослеют быстрее, чем в наше время. – Ники пожала плечами. – Хотя, конечно, Блэк-Дак находится в стороне от больших дорог.

– Вообще-то и Форт-Брэгг не является центром вселенной, – усмехнулся Джонни и поднял бокал с вином: – За более защищенное детство. И еще раз спасибо за помощь.

Ники тоже подняла бокал.

– Я ничего особенного не сделала.

– Вы убедили управляющего в «Ритце» позвонить. Это было важно.

Ники улыбнулась:

– В таком случае за любезных управляющих.

В дружеском молчании они сделали по глотку вина.

– По-настоящему хорошее вино, – кивнула Ники на свой бокал. – Это что-то особенное?

– Что-то вроде того. У моего друга есть свой виноградник.

У друзей Ники были автомобили эконом-класса и доступные по цене дома. Джонни выпадал из общего ряда ее знакомых.

Но тут он коснулся ее руки и одарил особенной улыбкой – улыбкой близкого друга.

– Я просто еще раз хотел сказать, что очень благодарен вам за то, что вчера ночью вы составили мне компанию. Я был взвинчен до предела. Мне очень помогло, что вы оказались там – знаете… как сочувствующий слушатель.

От прикосновения Джонни пульс Ники безо всякой разумной причины участился; какое-то время она не могла произнести ни слова, хотя и пыталась убедить себя, что он просто проявляет вежливость.

– Не стоит благодарности, – выдавила она наконец. Интересно, всех женщин настолько ослепляет его такая интимная улыбка?

Джонни усмехнулся:

– Вы не подписывались выполнять дополнительные обязательства, когда согласились построить для Джорди домик на дереве. Я бы хотел подарить вам что-нибудь в знак благодарности. Например, что-то от Эрме? Или от Шанель? Может быть, какие-нибудь духи? Это все здесь неподалеку.

– Боже, нет! Это ни к чему.

Джонни вскинул брови. До сих пор знакомые ему женщины не отвергали дорогих подарков.

– Вы уверены? Можно устроить так, чтобы вам принесли кое-что прямо в ваш номер в отеле. В частности, ароматы от JAR – это нечто особенное.

– Прошу вас, нет. Мне ничего не нужно, и я сойду с ума от ужаса, если кто-нибудь из бутика Эрме зайдет ко мне в номер. – Ники ткнула пальцем вниз. – Вы посмотрите на мою одежду. Я не одеваюсь от Эрме, Шанель и тому подобных. Но конечно, спасибо… за предложение. И я буду просто счастлива, если смогу завтра посмотреть новые экспозиции. В Лувре выставили Энгра и один набросок Бернини, а может быть, там еще и выставка Тернера…

Ники с благодарностью посмотрела на бармена – подойдя к ним, он оборвал ее путаные, бессвязные и неуклюжие объяснения причин, по которым она не может принять подарки Джонни.

Бармен поставил на мраморную стойку бутылку вина.

– С наилучшими пожеланиями от вашего друга, – сказал он, показав на столик в углу.

Ники обернулась в ту сторону и открыла рот от удивления. Им улыбался Шон Пенн.

– Вы знакомы с Шоном Пенном? – прошептала Ники.

– Да. Мы встречались раньше. – Джонни помахал в ответ и снова повернулся к Ники, словно ничего необычного не произошло. – Вы не голодны? – спросил он. – Здесь предлагают хорошие закуски.

– Нет, нет, я ничего не хочу. – Она все пыталась переварить мысль, что сам Шон Пенн сидел и выпивал в каких-то тридцати футах от нее, пока его дети играли в видеоигры. В своей повседневной жизни Ники никогда не встречалась с настоящими знаменитостями, разве только с богатыми клиентами.

– Ну а я перекушу, я забыл поесть. – Джонни заказал несколько разных закусок и какие-то пирожные, и пока Джорди продолжала грабить автомат, он ел, а Ники изо всех сил старалась не смотреть на Шона Пенна. Она страстно любила все фильмы с его участием.

Но разумеется, в конце концов она тоже приступила к еде. Всем известно, что не существует плохой французской кухни. Даже ради блинчиков на уличных лотках можно продать душу.

Пока они подкреплялись, Джонни задавал ей вопросы про домики на дереве. Она была ему благодарна. Домики на дереве – в отличие от домов моделей известных кутюрье и топ-десятки кинозвезд – возвращали ее обратно на землю. Ники с увлечением описывала Джонни следующий этап строительства домика для Джорди. Она не пользовалась заумными терминами и не говорила на языке дизайнеров, а излагала свои идеи просто и доступно. Ники говорила о водопроводе, освещении, завершении внешней отделки, о том, как удовлетворить всем желаниям Джорди и своим собственным. Джонни был просто очарован. Хотя прошлой ночью они побеседовали, и он несколько раз встречался с ней у себя дома, он ни разу не ощутил ее необыкновенной внутренней теплоты. Ники полностью отличалась от его обычных спутниц, и отличалась в лучшую сторону. Он расспрашивал ее о Миннесоте, думая, что пропустил в ее прошлом что-нибудь, объясняющее это чувство необыкновенной близости.

– Неужели на свете и вправду существует место под названием озеро Вобегон? – поддразнил он Ники. – Где все мужчины силачи, женщины – красавицы, а дети развиты выше среднего уровня?

Она рассмеялась:

– Ну конечно, и добавьте к тому же – у нас самые большие на свете москиты, а температура зимой такая, что вы, калифорнийцы, ее не выдержите. У нас везде озера – их свыше десяти тысяч. На одном из таких озер на севере, на острове, у меня есть хижина. – Ники улыбнулась. – Благодаря специальной программе защиты, начатой много лет назад одним дальновидным человеком в Эли, диким животным острова больше ничего не угрожает. С помощью местной программы защиты хищников даже начали возвращаться орлы. На берегу озера прямо напротив моей хижины есть орлиное гнездо.

– Такое впечатление, что там просто настоящая дикая природа. У меня тоже есть домик в Тахо, но та местность постепенно превращается в кондо-сити.

– В моих лесах встречаются только сельские жители. Никаких домов вокруг. Мое самое любимое место там – это крытая веранда в моей хижине. Она тянется над озером, и на ней предусмотрен трамплин для прыжков в воду, поэтому с нее можно нырять прямо в озеро.

– Здорово. Вы часто там бываете?

– Реже, чем хотелось бы. А вы в Тахо?

Джонни помотал головой:

– Почти никогда. Все время какие-то дела.

– Как я вас понимаю! У меня работает пять бригад, и я все равно едва успеваю все сделать.

– А теперь к тому же я вас увез.

– Да, но есть смягчающие обстоятельства! Любой бы на моем месте согласился.

Джонни не был в этом так уж уверен.

– Как там справляется Бадди?

Он запомнил имя ее управляющего; этот человек все замечает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию