Понравиться леди - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Джонсон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Понравиться леди | Автор книги - Сьюзен Джонсон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Посмотрев на мрачное лицо Робби, Амелия поспешно предложила:

— Почему бы нам не перейти в столовую? Вижу, Картер подает знак, что ужин готов.

Бедняжке пришлось солгать, поскольку ее мажордома даже поблизости не было.

— Если вы, Джонни, проводите Роксану, я возьму под руку Робби. Ах, Робби, как вы красивы сегодня!

Улыбка Амелии была жизнерадостной. Она держалась так, будто не замечала напряжения, возникшего вокруг.

В зале воцарилась тишина, даже музыканты перестали играть.

Когда Роксана и Амелия уселись за стол, и комната наполнилась гостями, Джонни отвел брата в сторону.

— Надеюсь, ты будешь прилично себя вести? — спросил он. — Роксана не твоя личная собственность.

— Я тоже так полагаю, судя по когорте ее наглых ухажеров.

— Каждой женщине позволено иметь поклонников.

Губы Робби дернулись в горькой усмешке.

— Посмотрим, — процедил он, стряхивая руку брата. — Ты исполнил свой долг. Я предупрежден.

— Я не позволю ее позорить, — прошептал Джонни. — Если хочешь поговорить с ней, сделай это, только будь вежлив.

— Как ты был вежлив с Элизабет, когда украл ее из церкви в день ее свадьбы? — дерзко осведомился Робби.

— Это не одно и то же, — вздохнул Джонни.

— Почти то же самое. Хотя сегодня свидетелей намного меньше. Тогда за тобой наблюдали пятьсот солдат и собравшиеся на свадьбу гости.

— Я не могу оправдать своего поступка, — мягко признался брат. — Но все равно — сделай одолжение.

— С чего это?

— Хотя бы из уважения к Амелии и Дэвиду.

Легкая улыбка промелькнула на лице Робби. Улыбка, бесстыдная в своем вызове.

— Почему ты сразу не сказал? Неужели я был так груб?

— Продолжай в том же духе, младший братец, и мы с Дэвидом выбросим тебя из дома!

— Интересно будет на это посмотреть.

— Сколько ты выпил?

Лэрд Равенсби вгляделся в брата.

— Должно быть, недостаточно, если могу спокойно смотреть на то, как Роксана флиртует с другими мужчинами, — процедил Робби.

— Мне следовало найти тебе услужливую девку на ночь и оставить тебя дома, — вздохнул Джонни.

— Благодарю, я сам способен найти себе девку.

— Ты должен был быть готов к тому, что Роксана передумает, — спокойно добавил Джонни. — Сам знаешь, дети для нее — все…

— Дети нам не помеха. Они меня любят.

— Как бы там ни было, Роксана кажется непоколебимой.

— Посмотрим, — обронил Робби.

— Пообещай, что будешь благоразумным, — не унимался Джонни.

— Нет, — покачал головой Робби.

Джонни вздохнул. Вечер обещал быть нелегким.

Амелия усадила Робби и Роксану на разных концах стола, но хотя сделала все, чтобы Дженет Линдсей сидела как можно дальше от Робби, не приняла в расчет наглость последней. Хищница быстро поменялась местами с леди Патон и села рядом с Робби.

Роксана молча следила за происками графини Лотиан, хотя твердила себе, что ей все равно. Но ревность все равно кинжалами впивалась в сердце.

Дженет что-то прошептала Робби на ухо, но ее откровенное предложение было встречено косым взглядом.

— Вы чертовски прямолинейны, Дженет.

— Не люблю ходить вокруг да около, — промурлыкала она, подавшись вперед.

— Я дам вам знать, — уклончиво ответил Робби, отводя взгляд от ее пышной груди.

Его интересовала только одна женщина, которая в настоящий момент смеялась над какой-то шуткой лорда Джеффри. Робби с такой силой сжал в руках вилку и нож, что побелели костяшки пальцев. Пришлось осторожно положить приборы на тарелку.

— Вы не голодны? — пробормотала Дженет. — У меня есть кое-что такое, что можно проглотить в один момент.

Предложение было настолько недвусмысленным, что Робби поморщился:

— А вы настойчивы.

— Потому что у вас есть то, что мне нужно.

Она откровенно посмотрела ему в глаза и облизнула губы.

— Вижу, ваш муж по-прежнему снисходителен. Я бы не позволил своей жене подобные нескромности.

— Сомневаюсь, что ваша жена захочет их допустить, — продолжала Дженет.

Заметив, что внимание Робби занято другой женщиной, она сказала:

— Я не уверена, что Роксана готова снова выйти замуж.

— Возможно, решение от нее не зависит.

Тонкие брови Дженет удивленно взлетели.

— Собираетесь повести себя как ваш брат и похитить ее?

— Меня просили вести себя прилично, — сухо ответил Робби.

— Вы такой послушный?

Робби слегка опустил длинные ресницы, прикрывая глаза.

— Иногда бываю послушным.

— Можете похитить меня, если желаете, — прошептала Дженет.

— Это возбуждает вашу похоть? — рассмеялся Робби.

— В вас все возбуждает мою похоть, дорогой мальчик. Кстати, сколько вам лет?

— Я достаточно взрослый, чтобы отодрать вас, приди мне в голову подобная фантазия.

— Пожалуйста, сделайте это, мой сладкий мальчик.

Их тихий разговор возбуждал интерес почти всех собравшихся за столом. Многие знали, что Дженет ненасытна в любовных утехах, и, несомненно, догадывались о ее намерениях. Джонни лучше остальных понимал, что Дженет решила преследовать Робби. Ему захотелось помочь брату, только что он мог сделать? Робби все больше и больше напивался, а Роксана, флиртуя с соседями-мужчинами, тоже позволяла наполнять ее бокал вином.

Джонни встретил веселый взгляд Амелии.

— Нуждаетесь в подкреплении, верно? — пробормотала она.

— Вы, как всегда, правы, — усмехнулся он.

Вечер продолжался. Подавали блюдо за блюдом, однако общее напряжение не спадало, за обычной застольной беседой ощущалось приближение скандала. Настроение Роксаны менялось с такой скоростью, что она не знала, смеяться ей или плакать. Ей очень хотелось укрыться от любопытных взглядов, сбежать из этого дома в свое загородное поместье, подальше от суеты света.

Когда подали десерт и был провозглашен последний тост, Робби удалось избавиться от назойливой соседки.

Амелия спросила, готовы ли гости танцевать, и все единодушно поднялись с мест.

Джонни успел подойти к Роксане раньше брата.

— Надеюсь, Робби ничего сегодня не выкинет? — сказал он, предлагая ей руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию