Понравиться леди - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Джонсон cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Понравиться леди | Автор книги - Сьюзен Джонсон

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Вы действительно куда лучше меня поднаторели в искусстве переговоров, — объявила все еще пораженная Роксана.

Его предложение было так великодушно, что он наверняка понимал: отказаться она не сможет. Но ей требовалось время, чтобы все обдумать и получить доказательства его правдивости. Нельзя доверять тому, кто якшается с англичанами.

— Я должна обдумать ваше предложение.

— Пожалуй, я позабочусь о том, чтобы к полудню Агнес уже не было в вашем доме, не возражаете? — сердечным тоном предложил Аргайлл; — И тогда мы сможем поговорить в более подходящих условиях, без присутствия Эрскинов.

— Я, естественно, заинтригована, — пробормотала Роксана, — но прежде всего должна посоветоваться с адвокатами.

— Говорите, с кем пожелаете, и дайте знать молодому Робби, — небрежно кивнул он. — Мне все равно. Как только вы примете решение, мы подпишем необходимые бумаги.

— Вы так уверены в себе, Аргайлл?

— Мы оба знаем, чего хотим и что можем друг другу дать. Все невероятно просто, дорогая.

К счастью, экипаж остановился перед домом Роксаны. Никогда еще она не была в таком смятении.

— Мне, разумеется, понадобится время.

Улыбка Аргайлла излучала тепло: он прекрасно понимал, что весы клонятся в его пользу!

— О, не торопитесь, я подожду. — Он знаком велел лакею открыть дверцу. — Я не слишком нетерпелив. — Он спустился сам, помог Роксане и на минуту задержал ее руку. — Пошлите за мной сегодня же днем. Я приведу клерка, который и составит наш договор. Если пожелаете, добавьте луну и звезды.

Аргайлл широко улыбнулся: в свои двадцать пять он еще не был настолько пресыщен, чтобы скрывать свой восторг.

— Сами видите, как я стремлюсь получить вас.

— А вот я не привыкла торговать собой, — обронила она.

— Думайте о нашем союзе, как об акте христианского милосердия, дорогая, — посоветовал Аргайлл. — Уверен, Карры будут вам благодарны.

Он жестоко ошибся.

Прочитав записку Роксаны, Робби смял бумагу и с отвращением швырнул ее в сторону. Неужели она действительно писала это?!

Робби выругался. Фразы вроде той, что «лучший выход, уверена, что ты поймешь — это незначительная цена за твою свободу…», довели его до полного бешенства.

— Холмс! — позвал Робби громовым голосом.

Его услышали не только в конце коридора, но и на кухне. Казалось, даже поверхность чая, который в этот момент пила миссис Битти, пошла волнами. Экономка взглянула на Холмса, собиравшегося присоединиться к ней.

— Похоже, его светлость недоволен запиской графини, — заметила она и, кивнув Холмсу, деловито добавила: — Беги, да поскорее.

— Конюх Килмарноков говорит, что подслушал, как Аргайлл обещал ей звезды и луну, когда они выходили из экипажа, — пробормотал Холмс, поспешно поднимаясь. — Может, она поддалась соблазну?

— Судя по тому, что его светлость в бешенстве, она не прислала ему слов любви.

— Немедленно вызови Куттса, — бросил Робби, когда Холмс вошел в комнату. — Будь проклята эта клетка! Сидя здесь, я ничего не могу сделать сам! Погоди! — добавил он, когда Холмс повернулся, чтобы идти. — Отнеси записку и леди Карберри.

Он быстро набросал три коротких предложения, все изложенные в форме приказа, подписался и отдал листок Холмсу.

— Поезжай сначала к леди Карберри, потом найди Куттса, где бы он ни был, и немедленно привези ко мне.

После ухода Холмса Робби стал метаться по комнате, как плененный зверь. Его раздражение и ярость оказались так мучительны, что даже боль в ране была забыта. Месть и возмездие: вот что сейчас владело им.

Неужели Роксана думает, что он позволит ей принести себя в жертву ради спасения его и его семьи?! Будь она проклята! Что за глупость! Она не должна стать чертовой мученицей ради Карров!

Робби решил, что пришло время дополнить все это утонченное маневрирование вмешательством грубой силы. Сколько человек понадобится, чтобы запугать Аргайлла? Возможно, несколько десятков. Нужно как можно яснее объяснить Аргайллу, что Роксана не для него.

Он также даст понять это Роксане, и как можно скорее.

— Где, черт побери, пропадает Куттс? — кипел Робби, принимаясь собирать оружие для тайного путешествия по городу.

Он натянул кожаную куртку, чтобы закрыть и защитить забинтованную руку. От резких движений на мгновение закружилась голова. Прислонившись к стене, Робби переждал, пока уляжется волна боли, после чего надел перевязь шпаги. Хорошо еще, что левая рука действует и он может орудовать шпагой! Да и правой рукой можно держать пистолет!

Но столь бурная деятельность потребовала нескольких глотков бренди, чтобы облегчить боль, и к приходу Куттса бутылка оказалась наполовину пуста.

Робби немедленно сунул адвокату смятую записку:

— Прочитай и скажи, что тут можно сделать: благоразумным или неблагоразумным способом.

Куттс с тревогой заметил, что Робби полностью вооружен и что его гнев буквально напитал воздух злобой и яростью.

Он не сразу сумел прочитать выведенные изящным почерком буквы: слишком сильно была смята записка. Похоже, графиня пыталась объяснить смысл предложений Аргайлла и ее причины с ними согласиться. По ее мнению, цель оправдывала средства, и ее адвокаты заверили, что подобный договор вполне действителен в любом суде. Еще она пытается сказать Робби, как сильно его любит, хотя выражения любви давались ей с трудом: многие фразы были вычеркнуты.

— Итак? — коротко осведомился Робби, когда Куттс наконец поднял глаза.

Его собственные горели опасным огнем.

— Ты знаешь, что я могу сказать как адвокат, — мягко заметил Куттс.

— Черт побери, да! Но забудь на минуту о том, что ты склонный к компромиссам, практичный законник, и вспомни, что Аргайллу нельзя доверять, даже если тот факт, что он собирается уложить в постель женщину, которую я люблю, не был бы настолько дьявольски немыслимым. И как она посмела вообразить, что я такое допущу? Или что Аргайллу придет в голову сдержать слово?! Он, подобно Куинсберри, лжив и бесчестен до мозга костей. Она чудовищно наивна! Просто удивительно!

Куттс не стал высказывать своего мнения по поводу наивности Роксаны. Не его дело судить о мотивах графини Килмарнок.

— Иди и поговори с ней, — проворчал Робби, — а также объясни, почему ее жертва совершенно необязательна. Остальное я объясню сам при встрече с ней.

— Графиня может меня не принять.

— Постарайся.

Последнее слово прозвучало командой.

— Предупреждаю вас, милорд: вам выходить на улицу опасно.

— Спасибо за совет, — нетерпеливо процедил Робби.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию