Жемчужина гарема - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Фэйзер cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жемчужина гарема | Автор книги - Джейн Фэйзер

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Обещай, что не заговоришь ни с кем и не отпустишь ни одной неприличной реплики насчет идиотов феринге.

– Я выскажусь дома, – согласилась Аннабель и, пристегнув самодельную чадру возле уха, подхватила свою накидку. – Ты готов?

Кит кивнул и вышел из комнаты. Харли уже ждал в прихожей возле распахнутой двери.

– Что там еще? – хмуро спросил он, выглядывая на улицу, где в предрассветном полумраке мерцали окна домов.

– Я знаю не больше тебя, – на ходу бросил Кит. – Но ничего хорошего – это уж точно. Айша, держись рядом. Я не хочу, чтобы ты исчезла из виду, понятно?

– Понимаю, Рэлстон-хузур, – сказала Аннабель, склоняя голову. – Я пойду сзади, на расстоянии двух шагов, как и подобает.

Несмотря на мрачное настроение, Кит улыбнулся и игриво потрепал Аннабель по голове.

– Ну, посмотрим, как ты выполнишь свое обещание.

Они поспешили к площади перед казармами, где царила всеобщая суматоха. Сомнений не было: в приготовленный для англичан гроб вбивали очередной гвоздь. Вдруг Кит резко остановился.

– Боже всемогущий! Это же Уоррен со своим гарнизоном. Он оставил свой пост!

– Какой пост? – Аннабель встала рядом, не сводя глаз с площади, где сбились в кучу солдаты и лошади. Время от времени чей-то громовой голос, отдающий приказы, перекрывал нестройный гул толпы.

– Кит, я глазам своим не верю, – выдохнул подбежавший к ним Боб Мэркхем. – Уоррен говорит, что якобы не получал приказа держаться до последнего. Проклятие! А ведь майор Гриффитс с большим отрядом должен был сейчас двинуться на штурм крепости Шерифа. И уже к рассвету Уоррен был бы в безопасности. – Вид у Боба был такой же помятый, как и у Кита: нечесаные волосы, вкривь и вкось застегнутые пуговицы. – Ах, Аннабель, извините, я вас и не заметил, – мимоходом поздоровался он и продолжил: – По словам Уоррена, афганцы обстреливали ворота, но ворваться в форт так и не смогли. Впрочем, он и не стал этого дожидаться. – В голосе Боба прозвучало презрение. – По всей видимости, Уоррен приказал проделать брешь в крепостной стене – через нее они и удрали.

– Тупоголовые идиоты, чтоб их! – Кит так взъерошил волосы, что они встали торчком.

– Это еще мягко сказано, – сурово промолвил Боб. – Я бы назвал их иначе.

– Я тоже. Но может, Уоррен и в самом деле не получал второго приказа. В любом случае… – Кит выразительно пожал плечами. – Теперь у нас два пути: или вести переговоры, или сражаться. Если только Эльфинстон не решит отсиживаться здесь и подыхать с голоду.

Боб и Кит, казалось, забыли об Айше, которая старалась не привлекать к себе внимания. Она просто стояла рядом, слушала и размышляла. К ним подошли и другие люди, тоже выражавшие негодование и озабоченность. В морозном воздухе слышались гневные голоса, а Аннабель все стояла и думала. В гареме она не имела права участвовать в спорах мужчин. Вот и здесь повторяется то же самое… Не считая Кита и Харли, лишь четыре человека в военном городке знали, кто она на самом деле. А поскольку Кит хотел, чтобы так оставалось и впредь, у нее не было выбора: приходилось прятать Аннабель под личиной Айши, как она делала многие годы. Забавная ситуация, если учесть пылкое желание Кита воскресить Аннабель Спенсер и навсегда покончить с Айшой.

Аннабель стояла так неподвижно и была настолько поглощена разговором, что Кит, похоже, забыл о ней. Увлеченный спором, он повернулся и пошел прочь в окружении своих друзей. Аннабель смотрела им вслед, так и не шевельнувшись: интересно, когда же Кит вспомнит о ней?

Он вернулся минуты через три, лицо его искажала тревога. Но вот Кит увидел, что Аннабель стоит на прежнем месте, – и тревога сменилась удивлением.

– Что случилось? – спросил он, подбежав к ней.

– Я просто хотела проверить, когда же ты заметишь, что меня нет рядом.

Ошеломленный, Кит хотел было отвергнуть это обвинение, но не смог. Аннабель рассмеялась:

– Не волнуйся, я нисколько не обижена. Только, по-моему, все мужчины одинаковы, где бы они ни жили – в европейских домиках или в горах, в афганской крепости. Стоит им начать разговор на какую-то важную тему – и женщины перестают для них существовать.

– Неправда, – запротестовал Кит. – Без женщин жизнь была бы невыносима.

– Да, если они знают свое место. – Аннабель вопросительно приподняла брови.

– Ладно, хватит. Я не намерен стоять здесь и пререкаться с тобой. Твое место – в постели, там я хочу тебя видеть.

– Нам же надо подыскать какую-то замену еде. Отдаваться любви… что ж, вариант не худший.

В этой шутливой перебранке они забыли, что дела принимают плохой оборот. Но трагедия близилась.

Глава 14

– Эта девчонка пришла, мисс, – сказал Харли, входя в столовую, где завтракали Кит и Аннабель.

– О, спасибо! – Аннабель встала. – Схожу посмотрю. Если она принесла все, что я просила, мне понадобится двести рупий.

– Сейчас дам, – охотно согласился Кит, поставив на стол свою чашку с чаем.

Афганка ждала в прихожей. Ее лицо было закрыто покрывалом, в руках она держала довольно большой тюк. Аннабель весело поздоровалась с девушкой на пушту, но ответа не получила. Афганка молча протянула узел с вещами. У нее был испуганный вид, словно она хотела побыстрее удрать отсюда, боясь подхватить заразу.

Аннабель осмотрела одежду и сразу поняла, в чем дело.

– Деньги не нужны, – сказала она безжизненным голосом Киту, когда он вошел в прихожую.

На лице Аннабель появилось странное выражение. Кит в недоумении уставился на нее:

– Почему не нужны?

Аннабель, ничего не объяснив, быстро сказала что-то на пушту. Афганка, пугливо озираясь, ответила ей тихим, полным ужаса голосом, торопливо поднесла руки ко лбу и выбежала на улицу.

– Что случилось? Почему не понадобились деньги?

– Это моя одежда, – ответила Аннабель все тем же безжизненным тоном. – Она принадлежит мне. Зачем же за нее платить?

– Ты говоришь загадками. – В голосе Кита звучало нетерпение, вызванное тревогой.

Аннабель вернулась в столовую и бросила тюк на стол, среди чашек с чаем.

– Эту одежду прислал мне Акбар-хан.

– Что? – Кит вытаращил глаза. – Не понимаю.

– Помнишь, вчера вечером мы говорили о шпионах? – И в лице, и в голосе Аннабель была какая-то странная отрешенность. – Не знаю, почему я не смогла довести свою мысль до логического конца. Акбар-хан, конечно же, приказал своим людям следить за мной. Во всяком случае, он ясно дал понять, что знает, где я.

– Значит, эта девица донесла Акбар-хану, что ты к ней приходила, и он решил сам снабдить тебя вещами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию