Колдунья - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Фэйзер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдунья | Автор книги - Джейн Фэйзер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Черт бы побрал этих йоменов, — пробормотал Самюэль. — Кто бы мог подумать, что они сотворят такое со своими же?

— Да, — согласилась Хлоя. — Так же, как невозможно было представить, что мой собственный брат попытается похитить меня, чтобы заставить выйти замуж за Криспина. Но я по-прежнему не понимаю, Хьюго, как бы он мог принудить меня к этому браку.

Перед глазами Хьюго предстал Джаспер — такой, каким он был в подземной часовне… Джаспер, державший слабо отбивавшуюся молодую женщину, чьи глаза остекленели от наркотиков и спиртного; Джаспер, поднимавший руку на сжавшуюся от страха прислугу, когда та, к несчастью; что-нибудь роняла; Джаспер, поднявший кнут на гончую, которая вызвала его недовольство. Нет, он не мог поделиться этими воспоминаниями со своей подопечной.

Хлоя вновь похолодела при виде отрешенного выражения его лица. Хьюго словно опять надел маску гнева и презрения. Черты его застыли, глаза, казалось, были глазами человека, только что заглянувшего в ад.

Но его лицо быстро прояснилось. Он встряхнул головой. В те страшные часы в библиотеке он научился справляться со своими воспоминаниями и, хотя знал, что они никогда не покинут его, чувствовал, что их власть над ним ослабла.

— У него не будет такой возможности, девочка, — заявил он. — Отныне ты все время будешь на виду у всего дома, даже если для этого мне придется привязать тебя.

Хлоя не стала спорить. Помимо того, что она была значительно больше потрясена жестокостью своего брата, чем ей хотелось бы в этом признаться, ее вполне устраивала перспектива находиться все время рядом с Хьюго. Как только ей удастся преодолеть неуместное чувство вины, завладевшее им с тех пор, как он бросил пить, она наверняка сможет осуществить свой план относительно поездки в Лондон. Она была убеждена, что переезд пойдет на пользу им обоим. Хьюго просто прожигает жизнь в заброшенном доме на пустоши Ланкашира, и если он сам не может спасти себя от безнадежного и бессмысленного существования, то она сделает это за него.

У нее появилась интересная мысль, и вспышка веселья прервала наконец ее мрачные утренние воспоминания:

— Интересно, не было ли в толпе той женщины, которую я видела у тебя в библиотеке ночью? — небрежно спросила она. — Надеюсь, она не пострадала. Она показалась мне такой милой.

Хьюго вздохнул и взглянул на Хлою. Она смотрела на него глазами, в которых плясали чертики, и хитро улыбалась. Его мир покачнулся. Усилием воли он вернул его на место. Сердито нахмурившись, он вкрадчиво предупредил ее:

— На вашем месте я был бы очень осторожен, мисс.

Хлоя наклонила голову, как будто взвешивая его совет, а затем произнесла озадаченно:

— Но я только сказала, что считаю ее очень милой. Конечно, она немного полновата, но, думаю, некоторым мужчинам это нравится. И у нее очень добрая улыбка.

Самюэль закашлялся, и Хьюго вовремя осознал, что, продолжив отвечать на возмутительные высказывания девушки, он безмерно унизит себя.

Показывая, что считает тему исчерпанной, он ничего не сказал Хлое, а повернулся к Самюэлю и стал обсуждать с ним ужасные события того дня.

Девушка пришпорила кобылу и полетела вперед по дороге бешеным галопом; волосы развевались у нее за спиной, ветер свистел в ушах. Она неслась и чувствовала, что освобождается от тяжелых переживаний, боли и горечи этого дня, и тело ее устремилось вперед, слившись с крупом лошади, двигавшейся широким грациозным шагом.

Она уже придумала, как взять цитадель совести Хьюго Латтимера: постоянный вызов! Она то и дело будет бросать ему вызов! Хлоя инстинктивно чувствовала: он хочет повторения того, что уже было между ними однажды, хотя делает вид, что это не так. А поскольку и сама она испытала с ним чудесные и неповторимые ощущения, то не видела никаких препятствий, чтобы еще раз удовлетворить их обоюдное желание. А уж потом, когда она добьется своего, можно будет заняться и устройством их будущего. Она не сомневалась, что сумеет заставить Хьюго отказаться от добровольного затворничества и избавиться от посягательств сводного брата.

Глава 12

Утром следующего дня, когда Хлоя спустилась в кухню, Хьюго уже сидел за столом. Он был одет в бриджи из оленьей кожи и сапоги, а его рубашку украшал достаточно аккуратно повязанный белый галстук.

— Ты собрался кому-то нанести визит? — спросила она, наполнив кружку молоком из кувшина и сделав большой глоток.

— Твоему сводному брату, — ответил Хьюго, отодвигая тарелку и откидываясь на спинку стула, — чтобы уладить дело с Подружкой Робин Гуда. Ты же говорила, что хочешь оставить ее, верно?

— О да, конечно. — Она задумчиво посмотрела на него, и Хьюго поймал себя на том, что погружается в синюю бездну ее глаз. — А что-нибудь еще ты будешь с ним обсуждать?

Хьюго отрицательно покачал головой.

— Я буду действовать по обстановке, но вряд ли возникнет необходимость что-то объяснять, девочка.

— Да, конечно, — согласилась она, перебирая ягоды в чашке с крыжовником, пока не нашла особенно сочную.

— Джаспер не глуп… Хотя не уверена, что то же можно сказать и о Криспине. — Она бросила ягоду в рот, прокусила кожицу зубами и закрыла глаза от удовольствия, когда почувствовала кисловатый вкус спелой ягоды.

— Ты едешь один?

Хьюго был так увлечен созерцанием чувственного выражения ее лица, что не расслышал вопрос. Как могло это полное жизни и земных желаний создание оказаться дочерью флегматичной Элизабет? Конечно, к ее появлению на свет был причастен и Стивен… Черная мысль появилась и тут же исчезла, как ни странно, не причинив никакой боли.

Он встал:

— Я отлучусь всего на пару часов. Если хочешь покататься со мной после обеда, то пожалуйста. Я давным-давно должен был осмотреть имение. Данте тоже не мешало бы прогуляться.

— Это будет мило, — ответила Хлоя несколько рассеянно. — Ты едешь сейчас?

— Через несколько минут. — Он встал и направился к двери. — Самюэль, я думаю, пора нашему парнишке Билли прекратить лодырничать. Пусть он вычистит двор. Его убить мало за такую грязь.

— Совершенно верно, — согласился Самюэль. — Я скажу ему.

Быстрая довольная улыбка мелькнула на его морщинистом лице, когда Хьюго вышел из комнаты, и он закивал головой, словно почувствовал большое удовлетворение.

— Хочешь запеченные яйца, девочка?

— О нет, спасибо, Самюэль. — Хлоя уже выходила из кухни. — Пожалуй, я не хочу завтракать, — сделав это поразительное заявление, она исчезла за дверью, плотно закрыв ее перед носом Данте, оставшимся на кухне.

— Боже, спаси нас, — пробормотал Самюэль. — Что она теперь задумала?

В своей комнате Хлоя сбросила платье и поспешно натянула амазонку. Затем буквально слетела вниз по лестнице и проследила за Хьюго, дожидаясь в холле, пока тот не выехал со двора. Потом она кинулась на конюшню:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию