Мужские забавы [= После полуночи ] - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужские забавы [= После полуночи ] | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Последнее приглашение.

Хватит думать об этом. Ему уже не удастся ничем помочь бедной малышке. А Ишмару пока еще гуляет на свободе. И Сет не должен забывать об этом.

Неторопливо и даже спокойно он пошел в сторону своей секции.

* * *

Коттедж Ноя располагался вдали от дороги, укрытый кустарниками и деревьями. Кейт ни за что не догадалась бы о том, что там что-то есть, если бы ее машина не нырнула в заросли следом за машиной Ноя.

– Приехали? – спросила Филис.

– Похоже на то, – Кейт затормозила возле джипа. – Уже пора. – Последний участок дороги был очень ухабистый, и их нещадно трясло несколько часов подряд. Взглянув на уснувшего на заднем сиденье Джошуа, Кейт решила не будить его, пока не приготовит ему постель. Пусть пока поспит, подумала она. Поездка оказалась изнурительной, и не только физически. Психологически ничуть не меньше.

Выйдя из машины, Кейт оглядела коттедж. Намного больше, чем ее дом в Дандридже. Выстроенный из камней и бревен, он напоминал сельскую усадьбу с широкой верандой передним.

– И сколько там комнат?

– Семь. – Ной вытащил дорожную сумку из джипа. – Кухня и гостиная вместе. Три спальные комнаты, две ванные. И в задней части – лаборатория.

– Я начну распаковываться, – предложила Филис.

– Не стоит беспокоиться, – заметил Ной. – Вам не придется оставаться здесь.

Кейт застыла:

– Что?

Он начал подниматься по лестнице на. веранду.

– Я отвезу Филис и Джошуа в домик лесничего, который находится в четырех милях отсюда.

– Почему? Здесь хватит комнат для всех нас.

– Вы будете заняты.

Кейт пошла за ним.

– Но не настолько, чтобы не уделить внимания своему сыну. Он останется со мной.

Ной оглянулся:

– Нет. Он должен уехать. Я дал вам обещание уберечь его во что бы то ни стало. И намерен сдержать его.

– Разлучив нас?

– Подумайте сами. – Ной понизил голос так, чтобы могла слышать только Кейт. – Их основная цель – мы с вами. Если Филис и Джошуа останутся здесь, то вероятность того, что они могут пострадать из-за нас, очень велика. Поверьте, для них будет лучше, если они поселятся где-нибудь подальше.

Но Кейт не хотелось, чтобы они жили отдельно от нее. Одна только мысль о том, что она не сможет увидеть их, вызывала слабость в ногах.

– Вы сами меня уверяли, что более безопасного места нельзя придумать, – упрямо проговорила Кейт.

– Настолько безопасное, насколько это вообще возможно, – Ной сжал губы. – Я не могу на все сто процентов уверять вас, что вы выйдете живой из этой истории. Но малыш останется жив. Хватит с нас жертв ни в чем не повинных людей.

Страстность его голоса и одновременно разумность доводов подействовали на Кейт.

– Но мне не нравится, что они будут предоставлены сами себе.

– Нет, они не будут предоставлены сами себе. Я же сказал: их будут охранять.

Кейт нахмурилась:

– Лесной объездчик?

– Что-то вроде того. – Он помолчал. – В сущности, Сет заменил лесного объездчика, который взял на это время отпуск и уехал отдохнуть.

Кейт на мгновение застыла, потом переспросила, словно не расслышала:

– Сет?

Ной распахнул входную дверь и кивнул:

– Сет.

– Он здесь? – потрясение выговорила Кейт.

– Да, конечно. Как вы долго добирались. Я уже начал скучать. – Сет поднялся с легкого кресла-качалки, что стояло посреди гостиной. – Рад приветствовать вас. Как Джошуа?

– Хорошо, – машинально ответила она, глядя на него. Сет встал и пошел к ним навстречу. У него были темные волосы, но настолько коротко стриженные, что им не удавалось завиться. На вид – лет тридцать пять, но он двигался с той же юношеской легкостью, что и Джошуа. Лицо его было сухощавым и несколько угловатым. И на нем сразу бросались в глаза ярко-голубые глаза и подвижный рот. – А что вы тут делаете?

– Меня пригласили, – он посмотрел на Смита. – Ты что, не предупредил ее?

Ной покачал головой:

– Не хотел спугнуть.

Спугнуть? Услышав эти слова, Кейт почувствовала, как волна гнева захлестывает ее. Она резко повернулась к Ною.

– Вы сказали, что ни одна живая душа не знает про это место.

– И солгал, – просто ответил Ной.

– Потому что я слишком «пуглива»?

– Это его выражение, а не мое, – заметил Сет. Ной не обратил на друга ни малейшего внимания.

– Потому что мне нужно было, чтобы вы приехали сюда. А вы искали любую соломинку, за которую можно было ухватиться, только бы не ехать.

Кейт махнула рукой в сторону Сета:

– Соломинка вроде него?

– Моя гордость задета, – сказал Сет. – Обычно после первой встречи с кем бы то ни было во второй раз меня встречали уже с распростертыми объятиями.

– А кому еще известно о доме?

– Больше никому, – Ной поднял руки, показывая, что не станет сопротивляться. – И это чистая правда.

– Как я могу верить вам после случившегося? – Это была последняя капля, которая переполнила чашу, после стольких дней усталости и тревог. Кейт взорвалась:

– Черт бы вас побрал! Я уезжаю отсюда.

Развернувшись, она вышла из дома и еще со ступенек крикнула Филис:

– Садись в машину!

– Опять? – Филис поморщилась и принялась устраиваться на переднем сиденье. – Ты в своем уме?

– Не сомневайся.

– Куда вы? – поинтересовался Ной с веранды. Кейт не ответила и взялась за руль.

– Может быть, все-таки лучше сначала выслушать? – предложил он. – Нельзя же уезжать таким образом.

Кейт включила зажигание и начала разворачиваться.

* * *

– Какая вспыльчивая особа, – заметил Сет, выходя из коттеджа и протягивая Ною винтовку, которая висела на крючке возле двери.

– И что ты хочешь, чтобы я сделал? Застрелил ее?

– Нет, пробей дырку в заднем колесе. Она едет довольно медленно, – Сет прикрыл глаза ладонью. – И лучше, если ты успеешь справиться с этим до того, как она свернет и выедет на дорогу.

– Раз уж тебе пришла в голову эта идея, то сам и стреляй, – едко ответил Ной. Сет покачал головой.

– Я и без того вызываю слишком бурные чувства. Так что с меня хватит. Тем более что мне потом придется жить вместе с малышом и его бабушкой. Ты что, хочешь, чтобы они вздрагивали всякий раз, когда я буду появляться на пороге их комнаты? – Насмешливая улыбка заиграла на его лице. – А еще мне хочется посмотреть: не утерял ли ты своих навыков. Давай! Тут всего пятьсот ярдов, не больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению