Мужские забавы [= После полуночи ] - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужские забавы [= После полуночи ] | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Сначала надо избавиться от страха. И придумать что-то из ряда вон выходящее.

Думай. Вспоминай…

И вдруг ответ сам собой пришел к ней. Простой и ясный как Божий день.

Ну конечно. Спасение было именно в простоте решения.

17.

Это была Эмилия.

Ее золотистые волосы светились в лунном свете, когда она шла по лужайке к лесу.

«Иди ко мне, Эмилия. Дай мне отправить тебя в темные земли. Назад, откуда ты пришла. Дай мне отомстить. Еще несколько шагов… И ты будешь здесь».

Он был где-то совсем близко. Кейт почувствовала его запах прямо перед собой. Пальцы ее сжали пистолет. И она шагнула в тень деревьев. Полумрак обступил ее со всех сторон.

– Ишмару! Ни слова в ответ.

– Ты хотел, чтобы я пришла. Перестань прятаться.

– Брось пистолет. Это не оружие воинов.

– Где отец Кейт?

– Отец Кейт? – Он снова помолчал. – Наконец ты призналась, что ты Эмилия.

– Конечно. Ты всегда знал это. Где он?

– Какое тебе дело до него, Эмилия?

– Мы с Кейт объединились. – Слова возникали будто сами собой, с удивительной для Кейт легкостью. – И я забочусь о том, о чем заботилась она. И должна защищать тех, кого она защищала.

– Значит, тебе не повезло. Он такой хлипкий. Одно неверное движение руки, и я сверну ему шею. Брось пистолет.

Это он стоит в темноте, и рука его сжимает горло отца? Кейт не могла рисковать и бросила пистолет на землю.

– Вот так лучше. Ни один из нас не должен пользоваться этим грязным оружием.

Кейт еще более напряженно вглядывалась в густую тень деревьев.

– Где отец Кейт?

– Я отпустил его на свободу.

Она с облегчением вздохнула, но тут же сердце ее сжалось. На языке Ишмару это могло означать совсем другое.

– Теперь он уже в другом месте… Кейт резко повернулась, заметив неясное движение слева от себя.

– У тебя зоркий глаз, – голос доносился откуда-то слева. – Да. А теперь я здесь. Как быстро и бесшумно я умею передвигаться, правда? Я учился походить на ветер – быть стремительным, невидимым и мощным. И теперь я намного сильнее, чем был тогда, когда мы встретились в первый раз, Эмилия. Но, вернувшись оттуда, ты могла захватить колдовскую силу.

Он сам подсказал, как можно внушить ему неуверенность. Взять ситуацию в свои руки.

– Я захватила очень много колдовской силы с собой. Иначе, как ты считаешь, почему тебе не удалось убить сына Кейт?

– Такое решение принял я сам. Чтобы она страдала как можно сильнее. И чтобы ты тоже страдала.

– Это только кажется, что ты сам сделал выбор. На самом деле такое решение приняла я. С той минуты как ты встретился с ней, я знала все, о чем ты думаешь, и все, что ты делаешь.

– Лжешь.

– Зачем мне лгать? Духи никогда не лгут. Им незачем делать это.

– Потому что я стал сильнее, чем был, – хрипло проговорил Ишмару. – И ты боишься меня.

– Разве я боялась тебя прежде? Разве я испугалась в ту ночь, когда ты убил меня?

– Нет, ты дралась, как львица. – Он помолчал. – И ты ударила меня ножом.

– Тогда у меня не хватило силы убить тебя. Но сейчас я стала намного сильнее. И я давно ждала той минуты, когда я смогу забрать тебя в темные земли. Ты знаешь, кто хочет встретиться там с тобой?

– Нет, и не хочу знать.

Кейт услышала страх, прозвучавший в его голосе.

– Защитники.

Он глубоко вздохнул:

– О! Ты очень умная. Но тебе не удастся испугать меня. Я тоже очень долго ждал этого мгновения. Наш поединок будет самым лучшим.

– Да, потому что я стою на виду, а ты трясешься как лист на ветру и прячешься в тени деревьев. – Неужели то темное пятно у сосны и есть Ишмару?

– Больше я не прячусь. Я чувствую, что настало время выйти.

– Подожди! – У нее нет оружия, А он, несомненно, сильнее. На его стороне все преимущества. – Так воины не сражаются. Они гордо выходят вперед и преследуют врага. Или ты боишься, что не догонишь меня?

– Ты обязательно попытаешься обмануть меня.

Зачем она предложила ему эту игру в догонялки? Бежать по темному лесу? Она с трудом различала, что перед ней на расстоянии вытянутой руки.

– Разве так будет не интереснее?

Снова наступило молчание.

– Ну хорошо. Это действительно интереснее. Беги. А я с удовольствием догоню тебя.

Кейт постояла немного. Ей в голову пришла еще одна спасительная мысль. Может быть…

– Но ты мне дашь время для разбега?

– Я слышу в твоем голосе силу и отвагу. Ты рада, что ожидание кончилось?

– Ты дашь мне время для разбега? – повторила она.

– Я сосчитаю до десяти.

Кейт бросилась вперед и повернула налево. Но там не оказалось тропинки.

Где же она?

Все деревья выглядели такими одинаковыми, когда бежишь мимо них, в отчаянии подумала она.

И эта ива совсем не такая.

Ива! Значит, слева должен быть большой валун.

– Ты поднимаешь слишком много шума. Это облегчает мне задачу, – крикнул ей вслед Ишмару. – Но бежишь очень быстро. И легко. Как настоящий воин.

Сердце билось, как барабан. Надо следить за дыханием. Сделать вид, что это обычная утренняя пробежка.

Ну да, конечно.

Ноги вдруг стали мокрыми. Вода захлюпала под кроссовками. Она бежала по ручью.

Еще одна примета.

– Но я бегу быстрее тебя. Я уже совсем близко. Ты слышишь?

Как она могла не слышать? Его голос звучал, казалось, прямо у нее за спиной.

– Даже маленькая девочка бежала быстрее тебя. Это она подсказала мне, что ты – Эмилия. Я помню, как ее золотые волосы развевались по ветру. Мне понадобилось пять минут, чтобы схватить ее.

Что за маленькая девочка? – пронеслось в голове Кейт.

– Но с тех пор я уже не сомневался. Она подала мне знак. Ты уже устала?

Кейт чувствовала, что она выдыхается. А его голос звучал так же сильно и уверенно, словно он и не начинал бе-Мать.

И как он близко. Слишком близко.

Стоит ему только протянуть руку, и он схватит ее.

«Пожалуйста, быстрее! Господи! Помоги мне…»

И Кейт почувствовала, как шаг ее ускорился. Ноги сами понесли вперед. Дыхание стала ровнее. Она вдруг почувствовала себя сильнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению