Мой возлюбленный негодяй - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой возлюбленный негодяй | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Это все, что я хотела сказать. Теперь мы забудем об этом прискорбном происшествии, и все будет как прежде.

Когда за Дороти закрылась дверь, Марианна уставилась в огонь. Нет, к сожалению, ничто не останется прежним. Конечно, она будет по-прежнему любить Дороти за ее доброту, но с этой минуты между ними всегда будет стена.

«Дороти связана условностями, которые, как ей кажется, она презирает».

Эти слова произнес Джордан. Он давно уже понял то, о чем сама Марианна не догадывалась. Да, Джордан умен и проницателен.

Но не настолько, чтобы помешать Неброву захватить Алекса.

Марианна села в кресло у камина и устало закрыла глаза.

Она молила Бога, чтобы посланник Неброва поскорее появился. Долгого ожидания ей просто не вынести.

* * *

Несколько часов спустя ей под дверь подсунули конверт.

Она услышала чуть различимый шорох и повернула голову, глядя, как белая полоска бумаги ползет через порог, словно ядовитая змея.

Марианна вскочила и в ту же секунду оказалась у двери, но не стала пытаться распахнуть ее и увидеть посланника Неброва. Джордан обещал, что перехватит его. Трясущимися руками Марианна разорвала конверт и просмотрела вложенную в него записку, а потом сбежала по лестнице в кабинет, где должен был дожидаться Джордан.

Она бросила записку на стол перед ним.

— Вот она! Мне подсунули ее под дверь. Ну а теперь давай что-то делать!

Он взял послание и прочел его.

— Именно этого мы и ожидали.

Совершенно точно, с отвращением подумала Марианна. Угрозу, что Алекс будет убит, если она не явится к Неброву в его поместье Пекбрей до конца этого месяца.

— Нам надо сейчас же ехать.

— Я уже отправил приказ подготовить «Морскую бурю» к отплытию, — сказал Джордан. — Утром мы выезжаем в Саутвик. — Он поднялся на ноги. — Жди в своей комнате. Мне надо будет поговорить с тобой, как только я закончу.

— Куда ты идешь?

Уже от двери он обернулся, и при виде его лица она невольно вздрогнула.

— Посланник.

* * *

Уже пробило полночь, когда Джордан поднялся в комнату к Марианне. Взглянув на собранные вещи, стоявшие у кровати, он сказал:

— Я вижу, ты готова к отъезду.

Она почти не обращала внимания на то, что именно собирает: ей просто надо было чем-то занять себя, чтобы не сойти с ума, ожидая известий.

— Я собрала вещи и для Алекса. Ему нужна будет одежда, когда Небров его отпустит. — Именно «когда», а не «если». Она должна заставить себя верить в то, что его спасут. И она спросила: — Кто был посланником Неброва?

— Уильям Стоунхэм.

Сначала Марианна даже не поняла, о ком идет речь. Алекс всегда называл его просто Уильямом и упоминал о нем по десять раз на дню. Когда наконец до нее дошло, кто это, она была потрясена. Веселый щеголеватый Уильям, который научил Алекса ездить верхом! Уильям, которому Алекс доверял почти так же, как Грегору.

— Не может быть! Он любил Алекса.

— Не так сильно, как фунты стерлингов, которые Костейн платил ему, чтобы он передавал сведения о том, что творится в замке. Это он сказал Костейну, куда именно поехали вчера Грегор и Алекс и что едут они без охраны.

Марианна тряхнула головой, стараясь привести свои мысли в порядок. Ей казалось, что она хорошо знает обитателей замка — все они были так добры и ласковы к ней и Алексу, но оказалось, что она жестоко ошиблась. Уютный и приветливый мир Камбарона, который за три года стал для них родным домом, на самом деле был совсем иным. Даже высокие стены Камбарона не спасали от лжи и предательства.

— Отдав письмо, он должен был оповестить об этом человека Костейна в Саутвике. — Джордан мрачно улыбнулся. — К несчастью, теперь он не сможет сделать этого лично. Я не тронул руку Уильяма, чтобы он сумел написать записку, которую мы ему продиктуем, но остальные его конечности печально изменились.

— Продиктуете? А что вы хотите, чтобы он написал?

— У нас может возникнуть необходимость разделиться. Он сообщит, что меня срочно вызвали в Лондон, и я планирую приехать в Монтавию несколько позже, а тебя сопровождает только Грегор.

— Уильяму было известно что-то еще?

— Нет. — Джордан помолчал. — Марианна, мы не можем позволить Неброву диктовать нам свои условия.

Она возмущенно выпрямилась:

— Что ты хочешь сказать? Если я не выполню его условий, он может осуществить свою угрозу и убить Алекса.

— Сядь, Марианна.

— Меня не интересуют твои игры с Наполеоном. Алекс в них участвовать не будет!

— Я сказал: сядь. — Он мягко заставил ее сесть в кресло. — И выслушай меня. Как ты думаешь: Небров отпустит Алекса — даже в том случае, если ты придешь к нему, как он этого потребовал?

«Я должна в это верить», — с отчаянием сказала себе Марианна.

— Хочешь знать, что произойдет в этом случае? Вы оба окажетесь у него в руках, и он воспользуется Алексом для того, чтобы вынудить тебя отдать Джедалар. Ты хочешь, чтобы Алекса пытали у тебя на глазах? Вспомни свою мать!

— Нет! — Она судорожно вцепилась в подлокотники. — Этого не случится. Я отдам ему Джедалар.

— Я не могу допустить, чтобы ты это сделала.

— Ты не можешь допустить!.. — Она в ужасе уставилась на него. — Ты позволишь Алексу погибнуть?

— Он не погибнет! — резко проговорил Джордан. — Неужели ты думаешь, что я допущу такую жертву? Я бы разрешил тебе дать Неброву Джедалар. а потом нашел бы способ отнять его снова, если бы считал, что это спасет Алекса. — Он опустился на колени рядом с ее креслом. — Но это его не спасет. После того как Небров получит Джедалар, он первым делом уничтожит всех, кто имеет к нему хоть какое-то отношение. Он убьет и тебя, и Алекса. Подумай сама, Марианна: ты знаешь, что это за человек!

Она действительно прекрасно это знала и с ужасом поняла, что Джордан говорит правду. Мама достаточно часто повторяла ей, что власть рождает бесчестность и жестокость. Ее жертва будет напрасной.

Джордан некоторое время молчал, давая ей возможность свыкнуться с этой мыслью.

— Наш единственный шанс — застигнуть его врасплох и отнять у него Алекса. Чтобы это осуществить, мне понадобится твоя помощь. — Он замолк. Марианна выжидательно посмотрела на него. — Мне нужен Джедалар.

— Я так и знала, что все кончится этим, — с горечью отозвалась она. — Ведь именно этого тебе всегда и хотелось, правда? Какой великолепный шанс!

Джордана передернуло.

— Ты говоришь так, словно я рад тому, что произошло. Да, мне нужно получить Джедалар. Но я не допущу, чтобы тебе это повредило. Поверь мне, Марианна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению