Пьянящий вкус жизни [= Сильнее времени ] - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пьянящий вкус жизни [= Сильнее времени ] | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

Он поднял глаза и улыбнулся, увидев ее спускающуюся с холма. Она невольно ускорила шаги.

– Ты не должен был так поступать, – едва переводя дыхание, проговорила она. – Снова записка, это становится твоей дурной привычкой.

– Я думал, это не будет для тебя неожиданностью. Мы уже закончили наши дела с рекламой, пора было возвращаться сюда.

Она опустилась на землю рядом с ним.

– Джонатан Челси и Мариза сегодня после полудня улетели в Нью-Йорк.

– Я знал об этом и успел попрощаться накануне. – Он посмотрел на нее. – Теперь мы не скоро встретимся с ними.

– Перед моим отъездом Джонатану позвонили из Интерпола. Найдена «Мона Лиза»!

– Что?

– Кто-то связался со страховой компанией и предложил вернуть полотно за выкуп. Сделка состоялась два дня назад на одном из Азорских островов.

– И какова сумма выкупа?

– Два миллиона долларов.

– Полагаю, передавший остался неизвестным?

– Да. Они согласились бы вести переговоры хоть с самим чертом, только бы вернуть эту картину. – Кэтлин смотрела вниз, покусывая нижнюю губу. – Я… все думаю… это мог быть Кемаль.

Он ответил уклончиво:

– Переговоры с людьми из страховой компании требовали едва ли не большего ума и осмотрительности, чем кража самих полотен.

– Но ты же сам думаешь, что это мог быть Кемаль?

– Я не знаю. – Он спокойно встретил ее взгляд. – Пойми, мы можем никогда не узнать этого наверняка, придется ограничиваться догадками и предположениями. Возможно, это был кто-то из команды «Аргоса».

Она кивнула.

– Но если Джонатан предложит выкуп, может ли объявиться Танцующий Ветер?

– Не представляю, чтобы Танцующий Ветер мог оказаться у кого-то, кроме Кемаля. – Он помолчал. – Но он знал и о тайне статуэтки, о ее содержимом, и мог бы требовать за нее целое королевство.

– Если он жив.

– Да, если он жив, – как эхо повторил Алекс. Он опустил руку в карман. – У меня есть кое-что для тебя… Я заказал это еще в Ницце, но мы были так заняты, что совсем не представлялось случая… – Алекс держал в руке брелок на тонкой золотой цепочке. – Конечно, я понимаю, это не Танцующий Ветер, но ничего лучшего я пока не смог придумать.

Золотой Пегас с изумрудными глазами.

Ее память вернулась назад, к тем дням, когда она была девочкой. Воспоминание обожгло ее: она бежит за отцом по дороге, а он уходит все дальше и дальше, унося в кармане ее единственное сокровище.

Он кивнул.

– Мне не удалось найти тот, что тебе подарил когда-то отец. Поэтому я решил сделать на заказ похожий. Конечно, это не одно и то же…

– Нет, он совершенно такой же, и даже лучше… и он значит для меня… гораздо больше. – Слезы застилали ей глаза, и от этого золотой брелок сверкал еще ярче. – И ты знаешь, я больше не боюсь, что у меня его кто-то отнимет… Тогда это была мечта, и она была необходима мне. Но теперь у меня другая мечта – это новое Вазаро… – Она обратила вдруг внимание на подъехавший грузовик с огромной платформой. – Что там?

– Деревья, – улыбнулся Алекс. – Апельсиновые деревья, которым уже двадцать один год. Думаю, они станут началом нашей будущей апельсиновой рощи. А завтра утром прибудет платформа с новыми розовыми кустами. Завтра же придет архитектор, и ты сможешь обсудить с ним проект будущего дома. Можешь распоряжаться по своему вкусу, но я настаиваю, чтобы мой кабинет был просторным. Мне нужно много места, чтобы двигаться.

– Ты слишком забегаешь вперед. Можно представить, какой мне выставят счет! Вряд ли я смогу оплатить его.

Он отвел глаза в сторону и помолчал.

– Это моя забота… – Снова молчание. Казалось, он с трудом подбирает слова. – Я подумал, что мы могли бы прийти к некоторому соглашению.

– Соглашению?

– Почему бы и нет? Я помогаю тебе восстанавливать Вазаро, а взамен получаю право оставаться здесь.

У нее перехватило дыхание.

– Как долго?

– Не знаю. – Он двинулся по рядам, проверяя посадки. – Для начала в соглашении можно указать срок лет в сорок… или пятьдесят. По истечении их мое пребывание здесь можно будет обсудить заново.

– Ты когда-то говорил мне, что нет на свете места, которое ты хотел бы назвать своим домом.

– Я еще добавил тогда, что все в этом мире меняется… Так что? Договорились?

– Дай им то, что они хотят, и они…

– Нет, немного по-другому: «Назови, что ты хочешь, и я дам тебе это», – поправил он ее. – Но взамен ты должна позволить мне остаться здесь, с тобой.

– Ты очень хочешь этого? – Ее лицо расцвело улыбкой. – Наверное, я буду полной идиоткой, если откажу тебе, не так ли?

– Да.

Усмехнувшись, она взяла руки Алекса, переплетя его пальцы со своими. Золотой Пегас оказался зажатым между их ладоней.

– Как ты сказал, лет на пятьдесят?

– По крайней мере, не меньше.

– Значит, свадьба?

– Если ты ничего не имеешь против.

– Я ничего не имею против. – Она помолчала, а потом все-таки задала свой главный вопрос: – Ты любишь меня, Алекс Каразов?

– Ну конечно, – ответил он удивленно. – Разве ты не знаешь об этом?

Звонкий, ликующий смех Кэтлин эхом разнесся по розовым полям.

ЭПИЛОГ

Танцующий Ветер так и не вернулся к Джонатану Андреасу.

В течение следующих пяти лет все остальные похищенные сокровища были возвращены в музеи Европы за определенные суммы выкупа.

Чарльз Барни не был арестован за убийство Рода МакМиллана.

«Аргос» навсегда растворился в бескрайних водных просторах.


ВАЗАРО

Джек Килан припарковал взятый напрокат серый «Рено» на въезде в Вазаро и, выпрыгнув из него, подбежал к лимузину, остановившемуся в нескольких шагах впереди. Шофер лимузина как раз открывал дверцу, помогая выйти Маризе Бенедикт. Она улыбнулась Джеку.

– Тебе здесь очень понравится, это одно из самых прекрасных мест в мире.

Ему уже нравилось здесь. Выросший на ферме в Северной Каролине, он в глубине души тосковал по вольным деревенским просторам и сейчас с изумлением и радостью оглядывался вокруг. Состоять в секретной службе по охране семьи президента было его гордостью, но ему никогда не нравилось жить в больших городах. Поэтому он был счастлив, когда его приставили к Маризе, работавшей морским биологом в институте Сан-Диего. К тому же иметь дело с Маризой было истинным удовольствием. Всегда такая ровная, внимательная, доброжелательно настроенная… ему иногда казалось, что она походит на его младшую сестру, оставшуюся дома на ферме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению