Королева льда - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева льда | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, может быть, когда-нибудь… я подумаю… – сказала Марта с некоторой долей скептицизма. Она внезапно помрачнела. – Мне кажется, ты отказалась от завтрака перед тренировками? Когда ты выходишь на лед, мне кажется, любой порыв ветра сдует тебя с катка. Последний раз ты ковырялась в тарелке вчера за ужином, но, по-моему, так ничего и не съела.

Дани быстро опустила глаза и повернулась к двери. Вчера вечером после разговора по телефону с Энтони она была в таком смятении, что не могла заставить себя прикоснуться к еде.

– Бо проследит, чтобы я сделала перерыв в тренировке и позавтракала, – сказала Дани неопределенно. – Он так же, как и ты, пристально следит за моим весом, как фермер, откармливающий гуся к Рождеству.

– Это все потому, что Энтони вцепляется в него, как краб, если замечает разницу даже в унцию, – сказала Марта уверенно. – Даже когда их разделяет полстраны, он отчитывает Бо по телефону. А это не самое приятное занятие – разговаривать с Энтони, если он чем-то недоволен.

Она знает об этом лучше всех, подумала Дани устало и открыла дверь. Она все еще продолжала думать о вчерашнем разговоре, именно из-за него она заснула только на рассвете.

* * *

Луиза Кендал была, как всегда, великолепна. Ее длинная, до колен, енотовая накидка была наброшена на плечи с неизменным шиком. Дорогие фирменные джинсы заправлены в высокие коричневые ботинки на шнуровке. Волнистые темные волосы рассыпались по плечам в тщательно воссозданном беспорядке. Темно-синие, почти фиолетовые глаза, обрамленные длинными ресницами, которые придавали им еще большую красоту, искрились доброжелательностью, когда она помахала Дани из-за ограждения, окружавшего каток.

– Привет, Дани, – крикнула она, наклонившись вперед и поставив локти на барьер. – Ты отлично выглядишь. Просто супер! Похожа на аквалангиста.

– С чего ты взяла? – спросил Энтони, стоящий рядом с ней. Снисходительная улыбка скривила его губы. – Твоя максимальная близость к подводному плаванию всегда была лишь в том, чтобы стряхнуть песок с пальцев.

Дани резко остановилась посередине фигуры, которую отрабатывала, и яркой улыбкой попыталась замаскировать внезапное потрясение. Она вдруг почувствовала себя абсолютно беззащитной и одинокой на ледяном пространстве огромного катка. Появление Луизы с Энтони в Брайарклиффе стало неприятным сюрпризом и выбило Дани из состояния равновесия. После вчерашнего разговора с Энтони Дани и представить себе не могла, что он появится здесь, да еще и со своей любовницей, и будет стоять вот так, глядя на Дани с холодной отчужденностью, как если бы ничего не изменилось в их отношениях. Хотя, возможно, он так и считает. Может быть, он обдумал то, что она сказала, и сделал свои выводы. Появление здесь Луизы определенно доказывает это, подумала Дани, пытаясь справиться с волнением и обидой, охватившей ее.

– Спасибо, Луиза, – призвав все свое мужество, прокричала она в ответ. – Честно говоря, когда я одевалась, то меньше всего думала о моде. Просто так теплее.

– Тебе виднее. – Луиза пожала плечами. – Он все равно миленький, а это самое главное.

Самое главное для Луизы, думала Дани, направляясь к скамейке за бортиком. Луиза обожала роскошную одежду. Это была одна из причин, по которым она выбрала профессию манекенщицы и, надо сказать, преуспевала в ней, когда, конечно, прикладывала хоть какие-то усилия. К несчастью, работа модели оказалась слишком большой нагрузкой для добродушной, но ленивой Луизы. Да и зачем ей вкалывать, с горечью подумала Дани, поспешно расшнуровывая ботинки: уже больше года Энтони очень внимательно следил, чтобы Луиза ни в чем не нуждалась. Нетребовательная красотка вроде нее идеально подходила на роль его любовницы.

– Эти коньки отличаются от тех, в которых ты обычно катаешься, – заметила Луиза. Она подошла к скамейке, с интересом разглядывая Дани. Стоящие по другую сторону катка Бо и Энтони были поглощены разговором, и Луиза, заскучав, искала, чем бы развлечься. Дани кивнула.

– У них длиннее лезвия. Это коньки только для обязательных упражнений, потому что они оставляют очень четкий след на льду, а это важно, когда судьи оценивают выполнение той или иной фигуры.

– В фигурном катании мне интересны только танцы, – призналась Луиза. – Такое впечатление, что ты на настоящем балу. – Ее глаза обежали большой каток, задержавшись на застекленной крыше. – Очень мило. Энтони сказал, что каток относительно новый, если сравнивать с остальными постройками.

– Энтони закончил его около девяти лет назад, – тихо ответила Дани. – Он решил, что удобнее тренироваться дома.

– Конечно. – Луиза внезапно нахмурилась. – Но, насколько я помню, ты здесь не была давно – почти шесть лет.

– Да, – коротко подтвердила Дани. Раньше ей нравилась Луиза, но сегодня она с трудом выносила ее жадное любопытство. – Ты первый раз в Брайарклиффе?

Луиза кивнула.

– Энтони ни разу не привозил меня сюда, хотя в его нью-йоркской квартире я бывала довольно часто. – Воображение Дани мгновенно нарисовало ей Луизу, лежащую на огромной кровати в спальне Энтони: темно-синие глаза томно прикрыты, длинные темные волосы разметались по серому бархатному покрывалу. Дани почувствовала, как снова болезненно сжимается сердце.

– Знаешь, я страшно удивилась, когда Энтони прошлой ночью предложил погостить у него в поместье, – продолжала Луиза.

«Значит, прошлой ночью Энтони был с Луизой», – ревниво подумала Дани. Вероятно, сразу после телефонного разговора с ней он отправился прямиком в распростертые объятия своей любовницы.

– Ты останешься здесь? – А собственно, почему бы и нет? Брайарклифф принадлежит Энтони, и он может распоряжаться им по своему усмотрению. Она не имеет права злиться на него из-за его гостей. Но она ничего не могла с собой поделать.

– Энтони обещал, что мне здесь будет весело. – Луиза скорчила гримаску. – Не могу сказать, чтобы я с нетерпением ждала этой поездки. Я городская девушка, если уж на то пошло, и сыта по горло вашим фигурным катанием. Я устаю, даже просто наблюдая за твоими движениями. – Она извиняюще улыбнулась. – Не обижайся, Дани.

– Да что ты! – не стала спорить Дани, поднимая кроссовки. – Если человек равнодушен к фигурному катанию, то обычная тренировка покажется ему очень скучной, я понимаю.

– Думаю, трудно остаться равнодушной, когда у тебя такой тренер, как Бо. – Луиза, прищурившись, оглядела стройную, крепкую фигуру Бо, а затем перевела взгляд на его худощавое привлекательное лицо. – Наверно, неплохо быть все время рядом с таким классным парнем?

– Бо? – усмехнулась Дани. – Ты шутишь? Я исключительно в деловых отношениях с нашим южным донжуаном. У него по две-три приятельницы в каждом городе, где мы бываем. Девушки его обожают.

– Наслышана-наслышана, – хихикнула Луиза. – Могу сказать, что понимаю их. Всегда испытывала слабость к опасным и порочным мужикам.

– Опасным? – Глаза Дани расширились от удивления. – Мы, кажется, говорим о разных людях? В Бо нет ничего опасного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению