Дыхание пустыни [= Наказание любовью ] - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дыхание пустыни [= Наказание любовью ] | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, с ним все в порядке, – раздался позади нее голос Дэймона. – Кроме того, Майкл был очень рад встретить своего отца. – Он замолчал, а когда заговорил снова, в его голосе зазвучали странные хрипловатые нотки. – Почти так же, как и я был рад встретить своего сына. Черт тебя побери за то, что разлучила нас, Кори!

Она повернулась к нему лицом. Оно было белым, словно мел. Голос ее предательски дрожал, хотя она во что бы то ни стало хотела сохранить достоинство перед этим человеком, которого безумно желала, когда была с ним, которого любила, когда сама убежала от него, и которого вспоминала с какой-то тоскливой нежностью неудовлетворенной женщины. Но сейчас этот человек украл ее сына!

– Он принадлежит мне, ты не можешь так поступать! Это похищение, Дэймон. В этой стране есть законы…

– Да, я слышал. Но я живу по законам Кашмеры, и с этого момента Майкл будет тоже жить по этим законам.

– Ты не можешь… – Она беспомощно стала бить кулаками по его плечам. – Он всего лишь маленький мальчик, ты не можешь забрать его от всего, что ему знакомо, ото всех, кого он знает и любит!..

– Нет, не могу, – сказал он совершенно спокойно. – Конечно, его окружение будет новым, но я позаботился о том, чтобы ему было на что психологически опереться из хорошо знакомого прежде, пока он не привыкнет ко мне. Твои друзья, которым ты так доверяешь, сопровождают его.

– Картер и Беттина? – Кори в каком-то оцепенелом недоумении покачала головой. – Ты похитил и их тоже? С каждой минутой это звучит все более дико.

– Нет, не похитил. – Дэймон слегка улыбнулся. – Я просто предложил Картеру очень многообещающий пост управляющего моей новой электростанцией в Кашмере. Я также объяснил ему, насколько срочно он должен приступить к своей новой работе и что, конечно же, ты хочешь, чтобы такие хорошие друзья были рядом с тобой, когда ты займешь свое место в моем дворце. Он, судя по всему, был очень рад, что всяческие недоразумения между нами разрешены и все закончилось так хорошо. Он гордый мужчина, и ему не очень нравилась необходимость брать деньги у тебя, чтобы поддерживать свою семью.

Кори знала, что Картер действительно неважно чувствовал себя в роли человека, которому приходится принимать помощь, но она не догадывалась, что гордость может довести его до полного самоослепления.

– Ты солгал ему, – устало отозвалась она.

– Точно так же, как и ты солгала мне.

– Я никогда не лгала тебе.

– Молчание тоже может быть ложью.

– Беттина… – Она отчаянно цеплялась за спасительную соломинку. – Она никогда не позволила бы тебе взять Майкла без того, чтобы не посоветоваться со мной.

– Да, ты права, она пыталась звонить тебе и на работу, и домой, но этой ночью найти тебя было невозможно. Я думаю, ты была с Кенигом. – Она автоматически кивнула, и на лице Дэймона промелькнуло выражение звериной ярости, прежде чем ему удалось обуздать себя. – Как мне повезло!

– Я не могу поверить, что она позволила тебе забрать его.

– Ну, возможно, на ее действия оказала влияние благодарность за то, что ее муж снова станет кормильцем семьи и будет ощущать себя полноценным человеком. Ну, а кроме того, похитители обычно не захватывают с собой весь дом…

– Да, только если этот похититель не Дэймон, шейх Эль-Зобара, – с горечью сказала Кори. Он небрежно поклонился.

– Это действительно так. Просто они еще не поняли, какой я на самом деле дикарь. – Он помолчал. – Так же, как, впрочем, и ты.

– Нет, я уже поняла, – мрачно ответила Кори. Она с силой сжала руки в кулаки, так что ее ногти вонзились в собственные ладони. – Тебе не сойдет это с рук, Дэймон. Я заберу у тебя Майкла.

– Седихан – это монархия, а Алекс Бен Рашид отказался подписывать международные договоры о выдаче преступников. – Он помолчал. – А поскольку Алекс – мой кузен, я очень сомневаюсь, что твоему правительству удастся переубедить его.

Она почувствовала, как отчаяние захлестывает ее.

– Я хотела бы тебя задушить.

– О, какое варварство, Кори! Мы что, поменялись ролями? – Насмешка на его лице неожиданно сменилась глубокой грустью. – Должен признаться, то же самое я хотел сделать и с тобой, когда впервые узнал о Майкле. Единственное, что удержало меня от воплощения этого достойного намерения в жизнь, так это мысль о том, что уже очень скоро у меня появится возможность наказать тебя за то, что ты забрала у меня сына.

– Издеваясь над маленьким мальчиком?

– Никто не будет издеваться над Майклом. Ты что думаешь, я способен причинить боль собственному сыну? – Он покачал головой. – О, нет! Наказать я хочу тебя. Я долго размышлял, сидя в самолете по дороге сюда, как же мне это сделать. И ты знаешь, что я решил?

– Что, иголки под ногти? – дерзко спросила она. – Зная тебя, я бы этому не удивилась.

– Ну, в таком случае, ты действительно знаешь меня лучше, чем я думал. В этой идее и вправду есть нечто привлекательное. – Он покачал головой. – Нет, я думаю, мне удалось найти способ заставить тебя страдать по-настоящему. Это доставит тебе невыносимую боль, потому что ударит по столь драгоценной для тебя независимости. Я решил сделать тебя своей киран.

– Ничем ты меня не сделаешь! Я сама решаю, что я буду делать, а что – нет!

– Ты что, даже не хочешь спросить, что такое киран? – насмешливо поинтересовался Дэймон. – Но я в любом случае не оставлю тебя в неведении. В моей стране существует три типа женщин для удовольствий: проститутка отдает себя любому, кто может заплатить, кадын тоже отдается за деньги, но ее почитают почти как гейшу в Японии, и нечто среднее между ними – киран. Киран принадлежит только одному мужчине и доставляет ему удовольствие в любое время и любым способом, каким только пожелает ее хозяин. Ее тело, ее мысли, ее общение всегда в его полном распоряжении.

– Хозяин? – недоверчиво переспросила Кори. – Ты что, говоришь о сексуальном рабстве? Но таких вещей в мире уже нигде не существует!

– Да, и в Кашмере этого больше не существует тоже. Я сам издал эдикт, запрещающий рабство в какой бы то ни было форме. – Он улыбнулся. – Но вот в твоем случае я решил сделать исключение.

"А ведь он действительно не шутит", – вдруг в изумлении осознала Кори. Он был абсолютно серьезен в каждом сказанном слове. Дэймон буквально излучал горечь и негодование, которые накатывали на нее эмоциональными волнами и уже захлестывали с головой.

– Ты с ума сошел! Я никогда не позволю использовать себя таким варварским образом.

– А я думаю, что позволишь. Подумай о выборе, который я предоставляю тебе. Ты можешь остаться здесь и разбить себе руки до крови, пытаясь прошибить дипломатические барьеры и заполучить таким образом Майкла обратно. Лет через двадцать-тридцать ты, возможно, даже добьешься успеха. А с другой стороны, ты можешь отправиться в Кашмеру как моя киран. Если ты сумеешь доставить мне удовольствие, я, быть может, подарю тебе домик где-нибудь поблизости и ты сможешь встречаться с Майклом. – Он удовлетворенно кивнул, заметив вспышку ярости в ее глазах. – Вижу, моя затея тебе не нравится. Однако я, по крайней мере, даю тебе возможность хотя бы видеть собственного сына. Ты мне почему-то ничего подобного не предложила!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению