Таинственный сад - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таинственный сад | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– У нее все хорошо, – мягко сказал он. – По ее словам, ей очень нравится в глуши.

– Лоле? – Дамита недоверчиво покачала головой. – В это трудно поверить.

– Ты сможешь сама спросить у нее послезавтра. Самолет компании Бэндор ждет нас в аэропорту Марасефа, чтобы доставить в Сидней. Мы останемся там на ночь в гостинице, а на следующий день поедем в Хаф-Мун.

– А почему не сразу туда?

Кэм помедлил с ответом:

– Это может быть опасно. Я хочу быть уверенным в том, что нас никто не преследует.

– Опасно? – переспросила Дамита с внезапным испугом. – Кто может нас преследовать? Ведь ты сказал, что у Лолы все хорошо.

– Все хорошо, – подтвердил Кэм успокаивающе. – И мы хотим быть уверены, что так же будет и в дальнейшем.

– Почему это может быть небезопасно для Лолы? – Она подняла на него сверкающие глаза. – Что происходит, черт возьми?

– Мне показалось, что колючки начали отсыхать. – Он покачал головой. – Выходит, ошибся?

– Неужели ты ожидал, что я смогу спокойно воспринять то, что ты сообщил мне?

– Нет. Я тебя понимаю.

– Тогда скажи, что происходит.

Он отрицательно покачал головой:

– Не думаю, что имею на это право. Пусть Лола сама тебе расскажет.

– Кэм, я ее дочь. Я должна знать, в чем дело. Почему… – Она замолчала, увидев непоколебимое выражение его лица. – Ты очень упрямый человек.

– Я обещал Лоле, что она будет живой и здоровой, – просто сказал он. – Не раскрывать ее тайны – одно из условий этого.

Дамита с неожиданной теплотой поняла, что Кэм никогда не нарушит своего слова. Кому бы он ни давал его – ей или Лоле. Он свято выполняет обещания. И, осознав это, Дамита почувствовала себя в полной безопасности. Как никогда в жизни ранее.

– Очень хорошо, – сказала она и направилась к двери. – Делай как знаешь.

– Ты не пытаешься спорить?

– У меня нет на это времени. Мне нужно упаковать вещи. – Она открыла дверь и скривилась. – Опять. Надеюсь, Кэм, это будет в последний раз. Я устала от того, что меня таскают по всему свету.

Он улыбнулся ей:

– Последний раз. Я обещаю, милая.

Опять обещания.

– Ловлю тебя на слове, – она легко улыбнулась и ушла.

Кэм долго еще не двигался с места после ее ухода. Отношение Дамиты к нему менялось, ее настороженность постепенно таяла, колючки исчезали. Заметная перемена наполняла его пьянящей надеждой. Это только начало, и если он будет терпелив…

Но то-то и оно, что Кэм был не в состоянии терпеть. Впервые в жизни он готов был уподобиться Дэймону или Джордану – вести себя дико и резко.

Однако терять терпение было нельзя – это означало бы потерять Дамиту.


Холл гостиницы «Сидней Бэндор» был разноцветным, просторным, и его роскошная обстановка не оставляла никаких сомнений – это Австралия. Piece de re sistance был этакий стеклянный атриум с эвкалиптами и несколькими живыми коалами.

– Невероятно, – сказала Дамита и в изумлении покачала головой. – А я еще сочла безвкусной гостиницу в Марасефе. Кто же обитает в гостинице «Бэндор» в Пекине? Живые панды?

– Мы думали об этом, но панды, – очень редкие животные и требуют специального ухода. Остановились на том, что встроили в стены аквариумы с экзотическими рыбами и поставили в холле огромную статую красного дракона.

– И все горничные выглядят китаянками?

– Разумеется. – Кэм нажал кнопку частного лифта. – Ведь именно это и привлекает клиентов.

– Почему? – Дамита смотрела на него с любопытством. – Зачем вся эта поддельная атмосфера? Ты сам сказал, что это вроде Диснейленда.

– Верно. – Двери лифта бесшумно открылись, и они вошли. – Диснейленд – это забавно. Почему бы не поиграть немного, дать волю фантазии, если при этом nебя прекрасно обслуживают? Люди порой нуждаются в том, чтобы отдохнуть от своих проблем и попасть в страну чудес. – Кэм бросил взгляд на Дамиту и нажал на кнопку пентхауза. – Бьюсь об заклад, что ты никогда не была в Диснейленде.

– Почему ты так думаешь? – защищаясь, спросила Дамита.

– Я не прав?

– Не была, ну и что? – Дамита по привычке выпустила коготки. – Не все идут на поводу у своих фантазий. Я должна думать о своей карьере и прекрасно обхожусь без развлекательных парков.

– Это слишком легкомысленное времяпровождение для девушки, твердо стоящей на земле, – спокойно сказал Кэм. – Приятные иллюзии – нечто непрактичное, и без них можно жить. Так?

– Ты считаешь меня косной и отсталой, – Дамита нахмурилась. – Но, Кэм, мне действительно приходится много работать.

Дверь открылась. Кэм взял ее за руку.

– Я не сомневаюсь в этом. Ты доказала себе и всем, что ты не сексуальный объект, как твоя мать. – Он сжал ее руку и повел в холл, покрытый роскошным ковром. – Предполагаю, что именно поэтому ты и решила стать инженером. Это ставит тебя на один уровень с мужчинами, и ты не должна…

Она вырвала руку и повернулась к нему.

– Я стала инженером, потому что мне нравится строительство. С какой стати ты решил, что все знаешь обо мне? Мне действительно по душе то, что я делаю. Понятно? А если мне потребуется психоанализ, я пойду к специалисту.

Кэм улыбнулся:

– Зачем тебе идти к кому-то, если я в твоем распоряжении? – Он открыл ключом дверь в свой номер. – Я вовсе не считаю, что знаю о тебе все, но я имею право строить предположения. – Он увлек ее в комнату и закрыл дверь. – В последние дни я всячески пытаюсь понять тебя.

– Это должно мне польстить? – спросила она. – Я невольно чувствую себя какой-то ненормальной.

– Я не хотел этого, – сказал он устало. – Просто ищу, за что можно уцепиться, что удержало бы меня от того… чтобы схватить тебя в охапку. Мне было очень трудно удерживаться всю дорогу в самолете.

Дамита почувствовала облегчение.

– Да? А я думала… – Она замолчала, подбирая слова. – Ты как-то отдалился от меня с тех пор, как мы покинули Касмару. Я решила, что ты передумал. – Она быстро продолжила: – Не то чтобы это имело значение. Я не упрекнула бы тебя…

Кэм поцеловал ее – горячо и сильно, так, что у нее перехватило дыхание, и она не договорила. Когда он поднял голову, оба они дрожали.

– Я не передумал, – хрипло сказал он. – И это важно. Это важно для меня и, надеюсь, для тебя тоже. Так?

Дамита опустила глаза.

– Все так внезапно. Я не знаю…

Он встряхнул ее.

– Не пытайся отвертеться от вопроса. Мне нужно знать, испытываешь ли ты ко мне что-то, кроме полового влечения? – Она медленно подняла глаза и встретила его взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению