До конца времен - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - До конца времен | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Мы ведь уже обсудили это…

— И не намерена оставаться в постели.

— Сандра!

— Не слушается? — спросил Поло, входя в комнату. — Шандор сказал, что она никогда и никого не слушается. И еще Танзар велел держать ее в постели, пока он не решит, что делать с ней дальше. У него есть кое-какие планы.

— У него есть планы! Ну уж нет! Я сама строю планы, когда речь идет о моем будущем! И перестаньте все спорить со мной!

— Шандор говорит, что нужно организовать все лучшим образом. — Пройдя через комнату, Поло остановился у ее постели. — Почему ты не хочешь слушаться? Танзар поручил договориться с тобой мне, а я, ты же знаешь, всегда выполняю его поручения.

— Я буду исключением, которое подтвердит правило. С каких это пор ты стал браться за такие неинтересные задания, Поло?

— Я решил, что не могу отказать Шандору. Я немного виноват перед ним — плохо заботился о его женщине.

— Ты говоришь так, потому что меня подстрелили? Но ведь это моя вина. Моя и больше ничья. Я сама решила идти одна. Ты хотел сопровождать меня.

Поло покачал головой.

— Дело не только в том, что тебя ранили. — Он с упреком посмотрел на девушку. — Ты ничего не сказала мне о своих ногах. Если бы ты хоть раз пожаловалась на боль, я сумел бы облегчить для тебя дорогу. Шандор очень разозлен тем, что я позволил тебе проделать весь путь пешком.

— Позволил?!

Усмехнувшись, Поло отвесил ей шутливый поклон.

— Прими мои извинения. Только что ты снова напомнила мне Марну. Я не такой дурак, чтобы считать женщину ниже мужчины, но каждый имеет право, чтобы о нем позаботились, когда ему — или ей — больно и трудно. — Улыбка вдруг исчезла с его лица. — А теперь давай поговорим серьезно. У Шандора сейчас совсем нет времени. Ты проспала тридцать шесть часов, а он за все это время едва прилег. Целые сутки он разрывался между тобой и своим новым правительством. Если ты настаиваешь на том, что должна встать, мне придется сообщить ему об этом, и Шандор тут же прервет заседание кабинета, чтобы прийти сюда и удержать тебя в постели. Значит, потом ему снова придется вернуться на заседание, вместо того чтобы лечь отдохнуть. Неужели ты хочешь этого?

— Конечно, нет, — Сандра нахмурилась.

— Тогда почему бы тебе не полежать немного, пока Шандор не разберется с делами. Через пару часов я пришлю горничную. Она поможет тебе выкупаться и навести красоту перед встречей с Шандором.

Боже правый, Сандра и не подумала о том, как она выглядит!

— Ох, должно быть, я выгляжу ужасно.

Ни Джеймс, ни Поло ничего не ответили, но молчание их было красноречивее всяких слов.

— Что ж, ваша взяла, — уныло вздохнула Сандра. — И когда же Шандор решит, что делать со мной дальше?

— Сегодня вечером. Он просил передать, что будет очень рад, если ты согласишься отобедать с ним в большом бальном зале.

— В бальном зале? — удивленно переспросила Сандра. — Ты уверен, что правильно понял его слова?

Поло кивнул.

— Он решил устроить прием?

Цыган пожал плечами.

— Об этом Шандор ничего не сказал, но мне почему-то кажется, что он не захочет утомлять тебя официальной церемонией. — Поло повернулся к двери. — Пойду договорюсь с горничной. — Он внимательно посмотрел на Брюнера. — Наверное, сейчас Сандре лучше отдохнуть.

Джеймс поспешно поднялся.

— Да, конечно. Я приду позже, Алессандра. — Он направился вслед за Поло, но на пороге оглянулся и с улыбкой добавил: — Не думаю, что меня пригласят на сегодняшнюю «вечеринку». Наверное, Карпатан хочет побыть с тобой наедине.

И поспешно закрыл за собой дверь.

Сандра тоже надеялась, что они будут ужинать вдвоем. Ей не хотелось видеть никого, кроме Шандора. Но почему в большом бальном зале? Наверное, именно там Шандор захотел отпраздновать свою победу. Сандра медленно опустилась на подушки и постарался успокоиться. Это было непросто. Ей хотелось видеть Шандора, касаться его, говорить с ним… Девушка вдруг ощутила себя чудовищно одинокой. Они так сблизились за эти считанные дни! Сандра не могла даже представить себе, что ей будет так тяжело без Шандора. Ей не хотелось, совсем не хотелось быть одной. Не хотелось снова вспоминать тот миг, когда пришлось нажать на курок. Снова видеть мысленным взором медленно падающего на пол Налдону. То, что произошло, было ужасно, но Сандра должна принять это, научиться с этим жить. Она отняла чужую жизнь… но если бы она не сделала этого, Налдона погубил бы еще множество людей. И все же ей не хотелось, не хотелось его убивать! Сандра закрыла глаза. Может быть, даже лучше, что ей дали побыть одной. Все это время она старалась не думать о том, что произошло, а теперь больше не может откладывать. Надо пережить, смириться с этим. Жизнь ее омрачала не одна темная тень. Надо набраться сил и мужества, чтобы воспоминания о совершенном убийстве не могли на долгие годы отравить ее счастье.


Маленькая смуглая горничная появилась через пару часов. Она помогла Сандре выкупаться. Затем, завернувшись в простыню, Сандра уселась в огромное кресло в спальне, и Бетт — так звали горничную — сделала ей маникюр, завила и причесала волосы. Сандру забавляло, что ее пытаются превратить в холеную красавицу, но все же она была еще слишком слаба и быстро устала от всех этих хлопот.

— Теперь косметика, — заявила Бетт тоном, не терпящим возражений. Накрасив Сандру, она отступила на шаг и критически оглядела свою работу.

— Вот теперь вы — настоящая красавица.

— Разве что ты — волшебница, — довольно сухо ответила Сандра. — Мыло и краска творят чудеса, но сила их небезгранична. Впрочем, уже семь часов. Пора одеваться. Думаю, для сегодняшнего вечера подойдет белое платье.

— Нет, — возразила Бетт. — Танзар пришлет то, в чем хочет вас видеть. А вы садитесь и отдыхайте.

Наряд Сандры принесли через десять минут. Бетт осторожно уложила на кровать платье из бледно-зеленой переливчатой парчи.

— Никогда не видела такой красоты, — прошептала Алессандра.

Платье было длинное, с высоким воротником и пышными рукавами. Надев его, Сандра ощутила себя настоящей принцессой. Она все еще вертелась перед зеркалом, когда в дверь снова постучали.

Обернувшись, она увидела на пороге Поло.

— Я чувствую себя так, словно мне предстоит стать наложницей Кубла-хана, — сообщила Сандра.

— Странно, что тебе пришел в голову именно этот образ, — глаза Поло лукаво сверкнули. — Ты похожа на Марну еще в одном — тебе дано видеть то, что скрыто от других. Однако нам пора идти. — Подойдя к Сандре, Поло быстро подхватил ее на руки. — Не вздумай сопротивляться. Шандор приказал, чтобы я не давал тебе ступать на ноги. — Он кивнул горничной, чтобы она открыла дверь. — Не волнуйся-я донесу тебя только до первого этажа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению