Золотой вихрь - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой вихрь | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Настолько, насколько могу, – сказала Виана запинаясь. – Я считаю, некоторые женщины не предназначены для замужества. Я чувствую стыд, когда думаю о Калиме.

– Тогда не думай о нем, – сказала Тесс. – Кто знает, что случится до следующего лета? – Она усмехнулась. – А мы, между тем, прекрасно проведем время, тренируя голубей. У них есть имена?

– Александр Великий и Роксана. Тесс засмеялась.

– Вот видишь! Александр Великий был царем Македонии, лучшим полководцем. Он завоевал много стран. Ты, должно быть, как-то узнала, какая судьба ожидает твоего голубя.

Виана печально улыбнулась.

– Уверяю тебя, что в самых сумасшедших фантазиях я не могла даже вообразить, что когда-нибудь буду учить их носить письма.

– Но разве это не замечательно? Мягкая улыбка озарила лицо Вианы, когда она взглянула на сияющую Тесс.

– Да, я верю, это будет и вправду чудесно.

5

–Выбирайте вы. Мне все равно, – нетерпеливо сказала Тесс. Ее взгляд равнодушно скользил по переливающимся тканям, разложенным в ее покоях на креслах, столе, диване и даже на полу на коврах. – Я устала разглядывать все это.

– Вы быстро утомляетесь. – Гален откинулся в кресле и вытянул свои длинные ноги. – Вы едва посмотрели на них.

– Это все неважно. Слишком долго. – Она сердито взглянула в окно на заходящее солнце. – Мне хотелось успеть до ужина зайти в конюшню и угостить Павду яблоком.

– Парча голубого цвета подобна весеннему небу в полдень, исключительно хороша, маджира, – уговаривал ее бородатый торговец.

Она бросила безразличный взгляд на нежнейшую ткань, раскинутую перед ней.

– Да. Очень мило. – Тесс повернулась к Галену. – Я рассказывала вам о голубях?

– Дважды, – серьезно ответил он.

– “Мило”! – повторил чуть слышно торговец. – Эту парчу привезли из Китая. Семь месяцев ее вышивали жемчугом!

– Очень хорошо, – нетерпеливо сказала Тесс. – Я не собираюсь спорить с вами.

– Она берет парчу, – решил Гален. – А также зеленый и золотой шифон. – Он прошелся по комнате, со знанием дела отбирая и отбрасывая ткани. – У вас есть все мерки маджиры и мои пожелания по поводу фасонов платьев. Первый наряд должен быть готов к следующей неделе.

– Конечно, маджирон, – с облегчением произнес торговец. Он прищелкнул пальцами, и его юный помощник принялся свертывать отрезы. – А те наряды, о которых вы распорядились раньше, будут готовы завтра к восьми утра.

Тесс обернулась к Галену.

– Какие еще наряды?

– Среди прочих ваш новый костюм для верховой езды.

Гален легким взмахом руки отослал торговца и его помощника прочь и снова сел. Его губы чуть дрогнули, когда он заметил оживление на лице Тесс.

– Наконец я смог возбудить ваш интерес.

– Какого он фасона? Я буду носить брюки?

– Что-то вроде этого. – Он поморщился. – Однако я не желаю видеть вас в облачении мужчины. Этот наряд скорее напоминает платье.

–Из бархата?

–Для нашего климата? Я заказал сделать его из того же материала, что и мой халат.

Тесс благодарно улыбнулась, вспомнив, как он гладок на ощупь.

– Как приятно.

– Это моя обязанность, – он медленно улыбнулся, – заботиться о том, чтобы вам всегда было удобно и приятно. Разумеется, вы ничего не будете надевать под эту одежду.

– Ничего? – Она нахмурилась. – Не думаю, что мне это придется по вкусу. Паулина, правда, говорила, что будто императрица Жозефина надевала платье на голое тело, но мне всегда казалось, что так холодновато.

Он усмехнулся.

– Климат в Седикхане гораздо теплее, чем во Франции.

Этот аргумент показался Тесс вполне разумным.

– Полагаю, надо попробовать. Он глядел на нее несколько секунд, затем согласно кивнул.

– Очень хорошая идея. Почему бы не сделать это прямо сейчас.

– Что сделать?

Он развязал свой черный пояс и снял его.

– Почему бы не попробовать сейчас, не дожидаясь наряда. Снимите одежду.

Этот внезапный переход к чувственности застиг ее врасплох.

– Прямо сейчас?

– Именно так. – Легко держа пояс в правой руке, он провел по нему левой, сверху вниз. – В конце концов, это лучшее, что мы могли бы придумать.

Она, словно завороженная, не отрывала глаз от его пальцев, перебирающих ткань, – красивых, сильных, гибких пальцев, двигающихся с ленивой негой среди складок траурной материи. Ее сердце бешено забилось, заныл низ живота, когда она увидела, как его указательный палец, зарывшись в шелковые складки пояса, лениво потирал их медленным чувственным движением.

– И у вас будет время увидеть Павду перед ужином.

Она оторвала взгляд от его рук, с изумлением подумав, что совершенно забыла о Павде.

– Вы не могли бы наконец решить для себя, что вы желаете – видеть меня одетой или раздетой, – ехидно сказала она. – Это, понимаете, ставит меня в тупик.

– Возможно, именно этого я и добивался. Она сделала глубокий резкий вдох и начала медленно расстегивать платье.

– Знаете, я поняла, что вы делаете.

– В самом деле?

Она кивнула и повела плечами. Платье соскользнуло на пол.

– Вы пытаетесь натаскивать меня, как это делали с Аполлоном и Дафной. – Она хмуро посмотрела на него. – Я покорна вам, потому что должна честно выполнять условия сделки. Но я не животное, и мне это не по душе.

– И все же, я уверен, вам это понравится. – Он улыбнулся. – Когда вы обнаружите, что, независимо от того, как много требований я к вам предъявляю, сможете сами этим управлять.

– Вы, кажется, уже говорили что-то подобное. – Она переступила через свою нижнюю юбку. – Я не согласна.

– А если вы спросите свое сердце, думаю, найдете там и другую причину, по которой захотите уступить мне.

– И что же это такое?

– Любопытство. Оно полностью соответствует характеру женщины, которая с таким живым интересом стремится попробовать все в жизни. – Его взгляд блуждал по ее телу. – Кстати, у вас восхитительная грудь. Маленькая, но совершенной формы.

Горячая волна окатила ее всю. Его взгляд прожигал кожу. У нее перехватила горло, но все же она с трудом выдавала из себя:

– А что вы тогда сделаете с моим замешательством?

Он улыбнулся.

– Это то, что мы должны попробовать. Ожидание доводит до жара желания, не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению