— Это не он, — заявил Крис, возвращая ей фото. Герт подняла
руки и прижала ладони к своей внушающей уважение груди, отказываясь принять
снимок.
— Пожалуйста, — умоляла она. — Если он здесь, значит,
разыскивает мою подругу, и совсем не потому, что хочет прокатить ее на чертовом
колесе.
— Эй! — закричал кто-то в растущей очереди к кассе. — Долго
вы там будете возиться?
Из очереди раздались возмущенные возгласы, и монсеньор
Самый-Лучший-в-Мире-Дедушка снова поднял видеокамеру. В этот раз его, похоже,
интересовал исключительно мистер Радушие-и-Обходительность. Герт увидела, что
Крис заметил направленную на него камеру, увидела, как вспыхнули щеки кассира,
и невольное движение рук, которыми он пытался прикрыть лицо, — словно мошенник,
выходящий из зала суда после вынесения приговора. Последние надежды на то, что
он сможет хоть чем-то ей помочь, рассеялись, как дым.
— Это не тот человек! — заорал Крис. — Совершенно не похож!
А теперь уносите отсюда свою жирную задницу, иначе я вышвырну вас из парка!
— Кто бы говорил, — презрительно хмыкнула Герт. — Я могла бы
устроить на твоей спине ужин из двенадцати блюд и не уронила бы с вилки ни
кусочка в трещину, что посередине.
— Убирайтесь! Немедленно!
С пылающими щеками Герт зашагала назад к зоне для пикников. Она
чувствовала себя полной идиоткой. Как же она умудрилась так опростоволоситься?
Герт убеждала себя, что все из-за парка — слишком шумно, слишком много людей,
бесцельно слоняющихся повсюду, как лунатики, и пытающихся найти подходящее
развлечение, — но дело, разумеется, не в этом. Она боится, вот почему все
произошло из рук вон плохо. Предположение, что именно муж Рози убил Питера
Слоуика, не доставляло ей ни малейшего удовольствия, однако мысль о том, что
этот псих, маскирующийся под калеку в инвалидной коляске, может сейчас
находиться рядом с ними, среди них, в тысячу раз хуже. Ей и раньше доводилось
сталкиваться с безумием, но безумие, помноженное на умение и одержимость…
И где же, черт возьми, сама Рози? Во всяком случае, не
здесь, это Герт знала наверняка. Пока не здесь, поправилась она мысленно.
— Я облапошилась, — пробормотала она себе под нос и
вспомнила фразу, которую часто повторяла внимательным слушательницам «Дочерей и
сестер»: «Если вы что-то узнали, живите с этим знанием».
Ну и ладно, придется мириться с этим знанием. Вывод первый:
служба безопасности временно исключается — вероятно, ей просто не удастся их
убедить, а даже если в конце концов и получится, на это уйдет уйма времени.
Впрочем, она видела, как бритый калека катался по парку и разговаривал с
людьми, большей частью с женщинами. Дана Клайн даже принесла ему какое-то
угощение. Мороженое, кажется.
Герт торопливо зашагала назад к зоне для пикников, чувствуя,
что ей необходимо зайти в туалет, но не обращая на это внимания. Она искала
Лану или кого-то из женщин, говоривших с мужчиной в инвалидной коляске, но
никто не попадался на пути. Точно так же с полицейскими; их полно на каждом
углу в любое время дня и ночи, однако когда вам срочно нужно обратиться к ним
за помощью, они все разом исчезают.
К тому же ей действительно надо заглянуть в туалет; мочевой
пузырь стонал от натуги. И какого дьявола она выпила столько чая со льдом?
11
Норман медленно прокатился назад по центральной аллее парка
развлечений и вернулся к зоне для пикников. Женщины все еще продолжали есть, но
ленч скоро закончится — он увидел, как разносят первые подносы с десертом. Надо
поторапливаться, если он хочет действовать незаметно, пока толпа еще не встала
из-за столов. Впрочем, он не ощущал беспокойства; страх и паника прошли. Норман
хорошо знал, куда следует направиться, чтобы найти женщину одну, без
сопровождения, а затем поговорить с ней. Поговорить начистоту. «Женщины не
способны обходиться без уборной долгое время, — сказал ему отец. — Они как собаки,
которые не могут пройти мимо куста сирени, чтобы не поднять ногу и не оставить
под ним свою отметину».
Норман быстро покатил мимо указателей с надписью «К ПУНКТАМ
УТЕШЕНИЯ».
«Всего одну, — думал он. — Только одну, которая придет сама,
и такую, чтобы знала, куда подевалась Роуз, раз ее здесь нет. Если она в
Сан-Франциско, я поеду за ней туда. Если в Токио, я разыщу ее там. Если она в
аду, я и там ее достану. А почему бы и нет, собственно? Все равно рано или
поздно мы оба окажемся в пекле — и, возможно, обзаведемся там собственным
домиком».
Он проехал через небольшую рощицу подстриженных в форме
животных елей и затем двинулся по небольшому спуску к кирпичному строению без
окон с двумя дверями в противоположных концах — для мужчин справа, для женщин
слева. Норман миновал дверь, помеченную женским силуэтом, и припарковался за
фасадом строения. С нормановской точки зрения, место оказалось вполне
подходящим — узкая полоска голой земли, ряд пластмассовых мусорных баков вдоль
стены и высокий деревянный забор, через которые не проникают посторонние
взгляды. Выбравшись из инвалидной коляски, он осторожно выглянул из-за угла,
высовывая голову все дальше и дальше, пока не увидел ведущую к туалетам
дорожку. Он снова почувствовал, что все в полном порядке, к нему вернулись
спокойствие и уверенность. Голова, правда, продолжала болеть, но боль ослабла
до медленных тягучих толчков в висках.
Две женщины вышли из рощицы — не годится. Вот в чем самое
уязвимое место его засады — женщины постоянно ходят в сортир парами. Какого
черта? Что они там, занимаются лесбиянскими играми?
Парочка вошла в кирпичное строение. Норман слышал их голоса
через ближайшее вентиляционное отверстие, они разговаривали о ком-то по имени
Фрэд. Фрэд сделал то-то, Фрэд сказал так-то, Фрэд выкинул такой-то фокус.
Очевидно, запас находчивости у этого Фрэда поистине неисчерпаем. Каждый раз,
когда одна женщина, та, которая говорила больше, замолкала, чтобы набрать в
легкие воздуха, другая принималась хихикать, и рваный звук ее смеха вызывал у
Нормана такое ощущение, будто его мозг обваливают в толченом стекле, как повар
обкатывает шарики теста в муке. Однако он не сдвинулся с места, не оставил свой
наблюдательный пункт, стоял совершенно неподвижно, не сводя глаз с тропы, и
лишь руки его шевелились, то сжимаясь в кулаки, то разжимаясь, сжимаясь и
разжимаясь.
Наконец женщины вышли, продолжая хихикать и болтать о
весельчаке Фрэде, и зашагали по тропе так близко, что бедра их терлись, а плечи
соприкасались. Норману понадобилась вся сила воли, чтобы сдержаться и не
броситься за ними, схватить их безмозглые головы — ладонями за затылки — и
треснуть лбами, чтобы они взорвались, как два бильярдных шара, наполненных
тринитротолуолом.
— Не надо, — прошептал он, призывая себя к спокойствию. Пот
стекал по его лицу крупными прозрачными каплями и выступал на гладкой коже бритого
черепа. — Не надо, только не сейчас, ради Христа, не упусти возможность. — Он
весь дрожал, головная боль вернулась и разгулялась в полную силу, стуча изнутри
в черепе, словно мощный кулак. Яркие зигзагообразные линии метались на
периферии его поля зрения, из носа потекло.