Лик бесчестья - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лик бесчестья | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Но, даже упустив их в торговом центре, он бы не расстроился: его подслушивающее устройство в очередной раз не подвело. Он знал, куда они направляются, хотя предпочел бы, чтобы Маргарет Уилсон назвала цель поездки точнее: Ланир – обширная зона отдыха с тысячами коттеджей…

Он снял наушники и позвонил Тимвику.

– Мать Евы Дункан везут в коттедж в Лейк-Ланир. Коттедж арендован вчера или сегодня на имя Маргарет Уилсон. Мне надо знать точное расположение коттеджа.

– Узнаем, – пообещал Тимвик и повесил трубку.

Фиск решил ждать ответа в отеле. Все шло прекрасно. Он боялся, что, находясь вдали от Атланты, пропустит самое важное и интересное. И вот он снова в центре событий.

* * *

– Все в порядке, – докладывала Маргарет Логану по телефону. – Мы пересели в другую машину и едем в Лейк-Ланир.

– Позвоните мне, когда доберетесь до места.

– Пилтон утверждает, что слежки больше нет.

– Кто такой Пилтон?

– Телохранитель. Такой, знаете, миниатюрный…

– Вы тоже не Голиаф. Но Писание учит делать ставку на Давидов.

– Именно поэтому мне спокойно с Пилтоном. Я позвоню вам из нашего коттеджа.

– Смотрите, будьте осторожны!

Несмотря на оптимизм Маргарет, Логана не покидала тревога. Он не надеялся, что Сандру Дункан удастся без труда увезти из дому. Что, если их противники, как и он, намерены упрятать ее подальше? Правда, не с целью сохранить ей жизнь, а из диаметрально противоположных соображений… Только бы они ее не нашли!

– Я велел вам не отходить от Евы! – грозно напомнил ему Джо Квинн, поднимаясь по ступенькам.

– А она велела вам сторожить Кесслера.

– Он идет за мной.

– Я отошел от лаборатории на какую-то сотню ярдов.

– Это на сто ярдов дальше, чем следовало из моих слов.

– Мне надо было позвонить. Ева не хотела, чтобы я мешал ей.

– Она правильно мыслит.

Наступил удобный момент для попытки исправить отношения.

– Согласен с вами. У нее есть все основания меня презирать, как и у вас. – Он смотрел Квинну прямо в глаза. – Только не надо разговаривать со мной приказным тоном. Мы делаем общее дело. Я очень стараюсь, но работаю вместе с вами, а не на вас, Квинн. Джо оскалил зубы.

– Разве не против меня? Что вы ей про меня наговорили?

– То, что требовал мой инстинкт самосохранения. Будьте уверены, я нисколько не погрешил против истины.

– Истина в изложении Джона Логана!

– Верно. По-моему, вы отлично знаете, что я ей рассказал. Вы много лет скрывали от нее правду о себе.

– Идите к черту!

– Я действовал из соображений самозащиты. Уж больно вы грозный! Предлагаю соглашение: вы обещаете работать со мной если не дружески, то по крайней мере добросовестно, а я перестаю рассказывать про вас Еве.

Квинн молча посмотрел на него, потом прошел мимо, бросив:

– В гробу я вас видал!

Логан облегченно вытер лоб. Ему доводилось сталкиваться с опасными людьми, но Квинн оставлял позади их всех. Оставалось удивляться, как Ева закрывает глаза на его склонность к насилию.

Впрочем, что в этом удивительного? Для нее Квинн – защитник, человек, спасший ей жизнь и поддержавший в самую черную минуту. В спасителе трудно разглядеть терминатора.

15

Колледж Кеннсоу, час ночи


– Как успехи? – спросил Логан, подойдя к Еве. – Сможете уделить мне минутку?

– Нет, у меня нет даже минуты. Я еле-еле наладила и установила всю эту технику. – Она включила телемонитор. – Все только начинается.

– Маргарет звонила мне из Ланира. Я записал номер ее телефона. Наверное, вам хочется поговорить с матерью?

– Конечно, хочется!

Логан набрал номер и протянул телефон Еве.

– Как дела, мама?

– Устала. И тревожусь за тебя, – ответила Сандра. – Да и за саму себя тоже. А в остальном все прекрасно. Когда все это кончится, Ева?

– Хотела бы я знать… – Скорее сменить тему! – Тебе нравится коттедж?

– Тут очень мило. Прямо под окнами озеро. Чудесный вид.

Судя по тону Сандры, ни коттедж, ни вид из окон не доставляли ей радости. Осуждать ее за это было трудно. Ева нарушила течение ее жизни, вырвала из удобной ниши…

– Отдыхай и ни о чем не думай. У тебя есть что почитать?

– Маргарет купила несколько книжек, но ты знаешь, какая из меня читательница… Зато телевизор здесь на полстены. – Помолчав, Сандра спросила. – Как ты думаешь, можно мне позвонить Рону? Я бы не призналась, где нахожусь…

– Ни в коем случае! Через несколько дней я тебя оттуда заберу.

– Как скажешь, – уныло согласилась Сандра. – Мне тут немножко одиноко, но это пустяки. Главное, будь осторожна.

– Обязательно. Спокойной ночи, мама. Я буду тебе звонить ежедневно. – Она отдала Логану телефон. – Спасибо. Теперь мне не так тревожно.

– Я к этому и стремился. В каком она настроении?

– В подавленном. Ее вырвали из привычной жизни, и ей хочется обратно. – Ева смотрела на монитор, но ничего не видела. – Она не заслуживает таких испытаний. На ее долю выпало много страданий, но в последнее время судьба к ней благосклонна. Она повстречала хорошего человека. Мать не умеет справляться с одиночеством.

– А вы умеете?

– Никогда об этом не думала, – ответила Ева, пожимая плечами. – Все работа да работа…

– Всегда?

– Нет, не всегда. При Бонни я… – Она перевела взгляд на Логана. – Снова вы лезете ко мне в душу!

– Просто пытаюсь понять, чем вы дышите. – Он посмотрел на череп. – Кроме одержимости ушедшими в иной мир, конечно. После гибели дочери вы не завели новых друзей.

– Слишком много дел.

– А может, просто не хотите ни с кем сближаться, боясь, что вам опять причинят боль?

– Думаете, я похвалю вас за сверхпроницательность? Я сама отлично знаю, почему избегаю новых знакомств.

– Конечно, знаете! Вы же блестящая женщина! Почему же вам не изменить эту ситуацию?

– Может быть, я просто не хочу ее менять?

– Разве вы не стремитесь к более полной, насыщенной жизни?

– Вы не знаете, как насыщенна моя жизнь по сравнению с тем, какой она была раньше. Я потерялась, а теперь нашлась. Я тонула в боли, а теперь выбралась на сухой островок. Разве этого не достаточно, Логан?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению