Лик бесчестья - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лик бесчестья | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Он взъерошил себе волосы, размазал грязь по щеке.

Перед костром сидел седовласый старик. Из палатки вышла его жена и что-то сказала, весело смеясь. Эти люди были искренне привязаны друг к другу. Фиска это только разозлило. Впрочем, все задание вызывало у него недоброе чувство. Ему не нравилось, когда его заставляли работать под открытым небом. Он решил, что даст это понять старику и его жене.

Немного постояв, он с шумом вышел на опушку.

– Слава богу! Пожалуйста, помогите! Моей жене не повезло. Мы разбили стоянку чуть дальше вас. Жена упала и сломала…

* * *

– Я знаю, куда они поехали, – доложил Джил. – Двигаюсь туда. Но я опаздываю на два часа. В администрации парка мне сказали, что о них уже справлялись…

Логан крепко прижал трубку к уху.

– Будь осторожен!

– Обязательно! Особенно если их преследует Фиск.

– Кто такой?

– Я связывался со знакомыми в министерстве финансов. У них есть сведения, что Тимвик использует Альберта Фиска. Этот Фиск выполнял когда-то задания ЦРУ. Известен как любитель «мокрых» дел, причем предпочтение всегда отдавал самым сложным заданиям. Очень гордится своим профессионализмом и способностью выполнять работу, для которой никто, кроме него, не пригоден. Пять лет назад порвал с ЦРУ и перешел на вольные хлеба, но без дела не сидит. Стремителен и находчив. А главное, Логан, он любит свою профессию. Представляете?

– С трудом…

– Я перезвоню, когда найду их.

Логан медленно положил трубку. Убийца стремителен… Какова же его скорость? И в каком направлении он движется?

Коммутатор на столе ожил.

– Гостья покинула дом три минуты назад, – сообщил Марк.

– Куда она направилась? К воротам?

– Нет, на холм.

– Я сейчас!

Спустя несколько минут Логан был в гараже.

– Она на кладбище, – сказал Марк. Логан подошел к мониторам.

– Что она делает?

– Сейчас темно, к тому же ее скрывает тень дерева. Кажется, она просто стоит. Пришла постоять на кладбище среди ночи!

– Приблизь ее.

Марк нажал две кнопки, и на мониторах появилось лицо Евы. Она смотрела, не отрываясь, на могилы, украшенные цветами. Что он ожидал увидеть на ее лице – смятение?

– Как это понять? – спросил Марк. – Она в своем уме?

– Не смей! Она совершенно… – Логан поперхнулся, пораженный не меньше Марка своей внезапной вспышкой гнева. – Извини. Она не сумасшедшая, просто много пережила.

– Вам виднее, – сказал Марк. – Но мне это показалось странным: лично меня ни за какие деньги не заманишь среди ночи на кладбище. Смотрите, да она… – Он неожиданно расхохотался. – А вы правы! Она кристально нормальна.

Ева задрала голову и показала камере поднятый средний палец правой руки.

– А она мне нравится! – проговорил Марк, отсмеявшись.

Логан не удержался от улыбки. Ева нравилась и ему. Больше всего ему были по душе ее сила, ум, гибкость. Ему импонировало даже ее упрямство и непредсказуемость. При иных обстоятельствах он бы не отказался от такого друга, а лучше – такой любовницы…

Любовница? До этой минуты он не знал, что способен видеть в ней привлекательную женщину. Раньше он больше ценил ее за ум, чем за стройность…

А впрочем, кого он пытается обмануть? Кому доказывает второстепенность секса? Лучше быть с собой честным: редкая женщина возбуждала его воображение так сильно, как Ева.

Лучше не отвлекаться. Лучше сосредоточиться на главном, не забывать о цели ее приезда. И о том, зачем она притащилась среди ночи на кладбище.

* * *

Теплый ветерок шевелил гвоздики на могилах и доносил до ноздрей Евы их аромат.

Она говорила Маргарет, что не питает тяги к кладбищам. Зачем же она пришла сюда? Почему не легла спать, как собиралась, а послушалась смутного зова?

Поверить, что ее звали, было чистой воды безумием, а она считала себя нормальной. После казни Фрейзера ей по-настоящему грозило помешательство, но она боролась за свой рассудок и как будто одержала победу… Хотя проще всего было бы не упираться. Если позволительно видеть Бонни во сне, то почему не допустить, что встреча с ней возможна и наяву?

Ответ прост: потому что ее не может здесь быть. Бонни никогда здесь не бывала.

Логан болтал о трупах и о могилах, остальное доделало ее воображение. Ее никто не звал. Зов ей послышался.

Через час, вернувшись, она не удивилась, застав Логана бодрствующим.

– Я устала и не хочу разговаривать, – предупредила она его и прошла мимо.

– Мне уже подсказал это ваш грубый жест, – сказал он, улыбаясь. Она остановилась на лестнице.

– Не надо было за мной подглядывать. Мне не нравится, когда за мной шпионят.

– Кладбище – не лучшее место для прогулок. Почему вас туда потянуло?

– Вам важно знать ответ?

– В отличие от вас, я любопытен.

Она вцепилась в перила.

– Лучше не ищите смысла во всех моих словах и поступках. Я пошла туда, потому что знала дорогу. Я бы не заблудилась.

– И это все?

– Вам мало? Я что, на сеансе у психоаналитика?

– Нет, просто в гостях у любопытного человека. Смотрите, не оторвите мне голову! Надеюсь, прогулка помогла вам собраться с мыслями, и вы приняли решение…

– Нет, не приняла. – Ева стала подниматься дальше. – Разговор откладывается до утра.

– Я буду работать всю ночь. Если у вас созреет решение, милости прошу…

– Не торопите меня, Логан.

– Ладно, не буду. Просто я подумал: раз вы знаете, что я за вами приглядываю, то и вам будет нелишне знать о моем местонахождении.

– Чрезвычайно любопытные мысли!

Захлопнув за собой дверь спальни, она поспешила в ванную, надеясь, что горячий душ снимет напряжение. Потом можно будет вернуться в лабораторию и заняться Мэнди. Уснуть все равно не удастся, поэтому лучше посвятить время делу.

Она не боялась уснуть, не боялась снов про Бонни. Бонни никогда не представляла для нее угрозы. Как может сулить опасность сон, полный любви?

Ее ночная прогулка не имела к Бонни никакого отношения. Дочь не могла позвать ее на кладбище.

* * *

Спальный мешок с двумя обнявшимися трупами. Трупы обнажены, их глаза широко распахнуты, они в ужасе смотрят друг на друга.

Оба тела проткнуты длинным шестом.

«Сукин сын… Мало ему одного убийства, он еще устроил эту непристойную композицию, лишив уход двух несчастных из жизни всякого достоинства».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению