Шепот страсти - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот страсти | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Поговорим. – Галло подтолкнул его к передней двери. – Ключ должен быть в ящичке под четвертой оконной рамой. – Он оглянулся и увидел, что она осталась на месте. – Кэтрин?

Словно зачарованная, она смотрела в сторону накрытого туманом болота.

– Кэтрин?

Она тряхнула головой, словно избавляясь от наваждения.

– Здесь такая… такая жуткая атмосфера. В какой-то момент мне даже показалось… – Не договорив, Кэтрин направилась к дому. – Четвертое окно. – Она достала из ящичка ключ и открыла переднюю дверь. – Найти нетрудно. Удивительно, что здесь никто еще не побывал.

– Место довольно уединенное. – Галло втолкнул Джейкобса в дом. – Я отведу его в спальню и свяжу. Пусть побудет один, подумает, попотеет. – Он наклонился к Кэтрин и негромко добавил: – Такими приемами пользовались северокорейцы. Ожидание всегда усиливает боль. Лучше всего это действует в первый раз.

– Эй, может, обойдемся без этого? – заволновался Джейкобс. – Я и так расскажу все, что тебе нужно. Но только помни, что всем заправлял Кин.

– Что-то у меня с памятью неважно. – Галло повел пленника вверх по лестнице. – Разве молчаливый пособник не так же виновен? Единственная разница – трусоват при исполнении.

Кэтрин смотрела им вслед, пока оба не исчезли за лестничной площадкой.

Похоже, Галло сильно разозлился. Она поежилась, вспомнив выражение его лица, когда он повел Джейкобса в спальню. Губы сжаты, в глазах безумный блеск. До самого последнего времени захват и допрос Джейкобса представлялись ей обычной работой, еще одним оперативным заданием. Она и думать перестала, что именно по вине Джейкобса и Кина Галло попал в тюрьму, где прошел через настоящий ад. Теперь Джейкобс пытался оправдаться, взвалить вину на Кина. Учитывая их прошлую историю, удастся ли ей рассеять гнев Галло?

Да и хочет ли она этого? В ней самой разгоралась такая же ярость. Галло не заслужил тех семи лет страданий, а значит, кто-то должен ответить. Кто-то должен понести наказание.

С другой стороны, они приехали сюда не ради мести.

Кэтрин оглядела гостиную. Цветочные обои на стенах. Резной деревянный камин. Укрытая простынями мебель. В доме, похоже, давно никто не жил. Она подошла к окну.

Туман. Поросшие мхом деревья. Тени.

Кэтрин напряглась. Тени. Конечно, всего лишь тени. В тумане все так зыбко и неопределенно.

– Я уложил его на кровати в хозяйской спальне. В позе орла. – Галло уже спускался по лестнице. – В таком положении человек чувствует себя особенно беспомощным и уязвимым. Можешь поверить, знаю на собственном опыте.

– И вот теперь тебе представился шанс рассчитаться, – кивнула Кэтрин, по-прежнему глядя на болото.

– Так и подумал, что ты будешь беспокоиться из-за этого. – Он вдруг оказался рядом. – Боишься того, что я сделаю с ним.

– Не боюсь. Мне это понятно. Когда я убивала человека, похитившего моего сына, хотела только одного: чтобы его боль длилась вечно. Но чувства могут иногда быть помехой.

– Я этого не допущу. Не потому, что размяк и не способен сделать другому больно. Нет, его страдания доставили бы мне удовольствие. Но сейчас мы работаем в паре, и тебя это беспокоит. Джейкобс прав в одном: он никогда не был в дуэте с Кином первой скрипкой. Если станет ясно, что он не причастен к смерти Бонни, удовлетворюсь тем, что остаток жизни этот подонок проведет в федеральной тюрьме.

Кэтрин оглянулась.

– Ты меня удивляешь.

– Я и сам себе удивляюсь. – Он помолчал. – Будет ли это трудно? Да, черт возьми. Я могу сорваться. Могу потерять контроль над собой. Ты за мной присматривай.

– Обязательно.

Галло усмехнулся.

– Пока что тебя больше интересует болото. – Не дождавшись ответа, он нахмурился. – Ты… Что-то не так?

– Не знаю. – Она зябко поежилась. – Не могу отделаться от ощущения, что за мной кто-то наблюдает. Кто-то или что-то. А может, никто и ничто. Кто здесь может быть? За нами ведь не следили?

Галло покачал головой.

– Нет. По крайней мере, я ничего не заметил. Вести могли только от казино. Не знаю… Маловероятно.

– Воображение разыгралось? – Кэтрин попыталась улыбнуться, но получилось плохо. – Это, наверно, из-за места. Оно такое… мрачное… рождает не самые приятные фантазии. Как будто они все там, в тумане, вампиры, аллигаторы. Прячутся, таятся, поджидают… Даже фильм вспомнился про вампира, который жил на байю. Может, стоит поискать? – Она окинула его взглядом. – Ты и сам как будто из фильма про вампиров явился. – Кэтрин успела переодеться, Галло же лишь сбросил смокинг и «бабочку» да закатал рукава белой сорочки. Висевший на поясе длинный охотничий нож в ножнах выглядел пугающе неуместным атрибутом.

Галло на шутку не отозвался.

– Чутье у тебя развито, я в этом сам убедился, так что ему стоит доверять. – Он повернулся и направился к двери. – Пожалуй, пройдусь – посмотрю, нет ли чего. А ты могла бы пока заглянуть в кухню. Как насчет кофе или чаю? Или чего погорячее, чтобы прогнать вампиров?

Дверь за ним закрылась.


Галло вернулся минут через тридцать.

– Кэтрин?

– Я здесь. В кухне. По коридору и направо, – откликнулась она.

– Никого и ничего, – сказал он, остановившись у порога. – Ни вампиров, ни аллигаторов.

– В таком тумане ничего и не увидишь. По-моему, он только сгущается. – Кэтрин протянула ему кружку. – Кофе и чая нет. Только куриный бульон. Вода из крана немного ржавая, так что за вкус не ручаюсь.

Галло попробовал.

– Не так уж и плохо.

Кэтрин тоже сделала глоток и поморщилась.

– Врунишка.

Он улыбнулся.

– Горячий, это главное. В тумане довольно стыло. Ты готова? Думаю, Джейкобс созрел. Да и тебе станет легче, если перейдем к делу.

– Ты такой заботливый. – Она криво усмехнулась. – Я не привыкла к подобному обращению. Не беспокойся, мне к такого рода ситуациям не привыкать.

– Ничего не могу с собой поделать. Я знаю, кто ты и что ты. Не думай, я не пытаюсь тебя поддеть. Просто хочу… – Он замялся, подбирая нужные слова. – Хочу защитить тебя. Принимай как хочешь.

Она вдруг испытала странное ощущение, словно поток тающего тепла растекся по жилам, вытесняя холод, прокравшийся в нее с той минуты, как они вошли в дом. У нее были друзья, был Терри, был Винейбл, заботившийся о ней по мере сил, но они все воспринимали ее как равную, независимую, способную постоять за себя. Они никогда не переходили границ, словно опасались ее ответной реакции. И уж точно никто из них не пытался ее защитить.

– Ничего не скажешь? – Галло удивленно смотрел на нее. – И даже в глаза не плюнешь?

Кэтрин отпила еще немного бульона и неохотно поставила кружку в раковину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию