Шепот страсти - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот страсти | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно. Буду рад помочь. Вы пока еще у пастора Намбри? Мне отвезти вас домой?

– Нет. Ева не хочет, чтобы я возвращалась сейчас. Попросила меня остаться у пастора, пока она не позвонит.

Джо невольно сжал трубку.

– Странно…

– Вот и я так подумала, но со мной она разговаривать не хочет. – Сандра вздохнула. – Ева очень расстроилась. Вы же знаете. Я хотела бы убедиться, что у нее… Какой-то странный был звонок.

– Полагаете, она могла что-то сделать с собой?

– Не думаю. Сейчас для нее самое главное – найти Бонни. Просто она вела себя не совсем обычно, отдавала распоряжения и не отвечала на мои вопросы. А потом вдруг повесила трубку.

– О каких распоряжениях вы говорите?

– Ну, чтобы я не приезжала домой. Чтобы не смотрела телевизор, не читала газеты. Чтобы оставалась в доме пастора и не общалась с незнакомыми людьми. Вас это не настораживает?

– Да… странно… – Сердце забухало тяжело, тревожно. Трубка как будто жгла пальцы. – Уверен, у нее были причины так говорить. Все будет хорошо. – Он и сам не верил в то, что говорил. – Полагаю, вам лучше всего сейчас делать так, как сказала Ева.

– Я уже пообещала ей, что никуда не уйду. А потом подумала, что, может быть, вы знаете больше, и решила позвонить. Ева очень вам доверяет.

«Вот только мне про это ничего не известно», – мрачно подумал Джо.

– Нет, миссис Дункан. Мне она ни о чем таком не говорила. Извините, я сейчас ухожу. Уверен, с вашей дочерью ничего не случилось. Если узнаете что-то еще, позвоните мне.

– Я так и думала, что вы не станете сердиться. Мне уже полегчало. Поделишься с кем-то, и как будто камень с души снял, правда? – Не дожидаясь ответа, миссис Дункан положила трубку.

Только вот ему легче не стало. Звонок сильно его встревожил.

Прежде всего надо раздобыть сегодняшнюю газету. Где? Внизу, кажется, есть автомат.

Самоубийство? Вчерашний день был для нее кошмаром, и он знал, что она уже близка к тому, чтобы принять страшное: ее дочь мертва.

С другой стороны, еще накануне вечером он видел перед собой сильную, волевую женщину.

Тем не менее Ева, можно сказать, прогнала его. Может быть, потому, что знала – он не позволит ей сделать непоправимое.

Не дожидаясь лифта, он слетел по лестнице вниз. Мальчишка, приносивший газеты, как раз разрезал бечевку на новой пачке. Джо схватил верхнюю.

Сукин сын!


– Что, черт возьми, она делает? – Появившийся словно ниоткуда, Слиндак схватил следующую газету. – Капитан только что позвонил из офиса мэра. Спрашивает, имеем ли мы к этому какое-то отношение. Так что, имеем?

– Нет.

С первой страницы на них смотрела Ева Дункан. Лицо напряженное, в глазах вызов. Ниже – заметка, подписанная Брайаном Маквеем.

– Я его убью, – пробормотал Джо, пробегая взглядом по строчкам.

Заметка начиналась с эмоционального вступления, своего рода представления Евы Дункан, матери, потерявшей единственного ребенка.

Основная тема излагалась в форме диалога.


ВОПРОС. Вы уже слышали о смерти Джейни Бристоль. Считаете ли вы, что вашу дочь похитил тот же убийца?

ОТВЕТ. Возможно. Человек, убивший Джейни Бристоль, по всей видимости, трус, и смелости ему хватает только для того, чтобы охотиться за детьми. Схватка со взрослым его пугает. Он настолько глуп, что даже не спрятал тело ребенка, оставив его в пещере, почти на виду.

ВОПРОС. Вы считаете его глупым? Но ведь есть основания подозревать, что это он убил по меньшей мере девять детей и при этом ухитрился остаться на свободе.

ОТВЕТ. Этот придурок нападает только на детей, таких как Джейни. Только с ними он может справиться. Чтобы нападать на взрослых, нужны логика и интеллект. Мне говорили, что для подобных ему важно ощущение власти. Поскольку совладать с теми, кому больше пяти, он не в силах, то, возможно, будет и дальше убивать беззащитных малышей. Нападать на других, тех, кто способен оказать сопротивление, он не станет.


И дальше еще две колонки в том же вызывающем, оскорбительном для преступника духе.

Слиндак тихонько присвистнул.

– Жуть. Она смешала его с грязью. Зачем? Напрашивается на неприятности?

– Вопрос не по адресу, – процедил сквозь зубы Джо. – Со мной она на этот счет не советовалась.

– А я думал, вы уже близки.

– Давай не будем, – отрезал Джо. – Я сейчас не в настроении. Тронешь – взорвусь.

– Вижу. – Слиндак помолчал. – Об этом я и говорил. Таких, как Ева Дункан, контролировать невозможно. Теперь нас ждут большие…

– Я знаю, что она задумала. – Джо шагнул к телефонной будке. – Она поступила бы так в любом случае. Даже если бы я не появился в Атланте, Ева нашла бы способ добраться до этого ублюдка.

– Да она просто уделала его. Ты ей звонишь?

Джо снова и снова набирал номер ее домашнего телефона, но трубку не снимали. Скорее всего, Ева просто не хотела отвечать.

– Поеду к ней. Поговорю.

– Тогда становись в очередь. Думаю, Зевс тоже не прочь обсудить с ней кое-что. – Слиндак покачал головой. – Капитан не обрадуется, если в какой-нибудь пещере обнаружится еще одно тело с черепом на полочке. У нас тут и без того жарко, а если этот маньяк расширит поле деятельности…

– Я этого не допущу! – Не дожидаясь ответа, Джо поспешно покинул участок.

Через тридцать минут он уже был возле дома на Морнигсайд. На звонок в дверь никто не ответил. Сама дверь была заперта на замок. Он перешел к заднему крыльцу. И тоже ничего.

Что еще за чертовщина? Джо выбил стекло и забрался в кухню.

На то, чтобы обойти весь дом, потребовалось не больше пяти минут. Евы нигде не было. Но на столе в кухне лежал конверт, на котором значилось его имя.

Джо.

Он вытряхнул листок.


«Вы будете сердиться, но мне нужно было это сделать. Это мой шанс. Вы говорили, что для таких убийц главное – собственное эго. Вот я и решила, что смогу вытянуть его на себя.

Вы бы мне не позволили, но Маквей согласился помочь. А еще вы говорили, что он жаждет славы.

Разве это не удача?

Спасибо вам, Джо.

Ева».


Он смял листок.

Удача.

Выманить убийцу, чтобы он порезал тебя на куски.

Надо успокоиться. Паника только помешает. Еву нужно найти как можно скорее. Поговорить. Убедить отказаться от своей бессмысленной, самоубийственной затеи. Втолковать, что Маквею она нужна только как приманка.

Но где ее искать?

Дома никого нет. Сандра ничего не знает. Но Ева сотрудничает с Маквеем. Репортер, вероятно, думает, что использует ее, но скоро поймет свою ошибку. Ева возьмет игру в свои руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию