Черный рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный рыцарь | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Джон явно не торопился уходить. Он устроился рядом с ней и вытянул ноги к огню.

— Вы давно знаете Дрейка? — решила полюбопытствовать Рейвен. У нее накопилась масса вопросов о прошлом Дрейка. Она хотела знать все, что случилось с ним с тех пор, как он покинул Черк.

Джон с готовностью стал отвечать на ее вопросы.

— Да, мы воевали вместе у Креси, во Франции. Я безземельный рыцарь. И Дрейк был таким же, пока не отличился на поле боя и не получил в награду замок Уиндхерст и титул. Вы, несомненно, слышали о том, как он спас жизнь Черному рыцарю. Я считаю, что удостоился большой чести — сражаться рядом с Дрейком. Когда король наградил его землей и титулом, я поклялся ему в верности и с тех пор всегда рядом с ним.

— А воины? — спросила Рейвен. — Они все тоже присягнули Дрейку?

— Да. Хотя большинство служат у него за деньги, они преданы Черному рыцарю. Вам ничто не угрожает с их стороны.

Возможно, если говорить о воинах Дрейка, вот только у нее слишком много оснований опасаться самого Черного рыцаря, подумала Рейвен. Но это не помешало ей продолжить расспросы. Об отваге Черного рыцаря ходили легенды, но ее больше всего интересовала его личная жизнь.

— Разве у Дрейка нет жены?

— У него не было времени жениться. Но теперь, когда он наконец займется обустройством Уиндхерста, полагаю, начнет подумывать о наследниках и всем таком.

— Я слышала, женщины кидаются к его ногам.

— Да, и он принимает это как должное, — сказал Джон, затаив усмешку.

Рейвен скрыла улыбку ладонью.

— Скажите мне правду, сэр Джон. У Дрейка есть любовница? Или даже не одна?

— У Дрейка было много женщин, но в данный момент у него нет любовницы. Вы хотите узнать что-нибудь еще, миледи?

— Мне кажется, что ты и так уже достаточно рассказал ей, — сказал Дрейк, подходя к ним. Они были настолько увлечены беседой, что не услышали его приближения.

Сэр Джон вскочил на ноги.

— Дрейк! Неужели обязательно так подкрадываться? Охотники вернулись?

— Да. Тебе что, нечем заняться, кроме рассказов леди Рейвен о моих подвигах?

Уголки губ Джона приподнялись в насмешливой улыбке.

— Я всего лишь удовлетворял любопытство дамы.

Дрейк явно не разделял веселья Джона:

— Надеюсь, это все, что ты собираешься удовлетворять. Рейвен возмущенно ахнула:

— Дрейк! Твоя грубость просто возмутительна! Дрейк сурово посмотрел на нее.

— Я защищаю вашу добродетель, миледи.

— Несколько поздновато, не правда ли? — сухо заметила Рейвен.

— Прошу меня извинить, — торопливо вмешался Джон, отвешивая Рейвен учтивый поклон. — Я должен позаботиться о людях и лошадях. — И он поспешил прочь, явно довольный тем, что может не присутствовать при их перепалке.

А вот Дрейк совсем не торопился уходить.

— Если у вас есть вопросы по поводу моего прошлого, леди Рейвен, советую спрашивать меня.

— Неужели ты считаешь предосудительным то, что я хочу побольше узнать о своем защитнике?

— Только если это не касается моей личной жизни.

— Например, твоих женщин?

Его серебристые глаза пристально всматривались в лицо Рейвен, внимательно изучая его.

Рейвен по-прежнему страшно хотелось узнать о любовных победах Черного рыцаря, но она небрежно махнула рукой и сказала:

— Ты прав. Мне нет дела до твоих подвигов. Дрейк опустился на землю рядом с ней.

— Ты уже знаешь обо мне все самое важное. Мой отец утверждал, что я был рожден бастардом. Я жил с матерью и бабушкой в небольшой деревушке Уэльса, пока мать не умерла. Потом за мной приехал отец и отдал в обучение к лорду Найлу. Я влюбился в твою сестру, но ее у меня отняли, как тебе известно. Теперь ты знаешь все.

Не совсем, подумала Рейвен. Черный рыцарь по-прежнему был окутан ореолом таинственности. Поразительно, но ей хотелось знать имена всех женщин с которыми он спал. Эта мысль даже испугала ее, и она тут же отвела взгляд.

— Я бы предпочел, чтобы ты не расспрашивала обо мне моих друзей у меня за спиной.

Рейвен кивнула в знак согласия, и это, похоже, удовлетворило его, потому что он встал и, извинившись, ушел. Вскоре рядом с ней появился Эван со щедрой порцией жареного зайца на палке и кружкой эля. Рейвен ела с отменным аппетитом, облизывая пальцы и довольно вздыхая. Хотя заяц — это, конечно, далеко не роскошные трапезы в замке Черк, но сейчас он был вкуснее всего, что ей когда-либо довелось попробовать.

Рейвен взглянула поверх огня туда, где сидели Дрейк с сэром Джоном, и тут же смущенно потупилась, когда Дрейк повернул голову и встретился с ней взглядом. Через минуту он быстро встал и подошел к ней.

— Не хотели бы вы искупаться, леди Рейвен? — спросил он, подавая ей руку.

Маленькая ладонь Рейвен утонула в его огромной ладони, когда Дрейк помог ей встать.

— Искупаться — замечательная идея. А это возможно?

— Да. Неподалеку от лагеря есть небольшой ручей. Я чуть раньше искупался и нашел воду вполне терпимой.

Она заметила, что волосы у него еще влажные, и поняла, что он, должно быть, купался, пока готовился ужин.

— Я могу пойти туда сейчас?

— Да, как только Эван принесет мыло и полотенце.

И словно по команде тут же появился Эван.

— Расскажи мне, как туда дойти, — сказала Рейвен, всматриваясь в темноту леса.

— Я отведу тебя, — ответил Дрейк и взял ее за локоть.

Рейвен тут же уперлась. Ее не прельщала перспектива остаться с Дрейком наедине. Он был слишком опасен, слишком искушал ее.

— Я сама смогу найти ручей. Ты только укажи путь.

Губы Дрейка вытянулись в тонкую решительную линию.

— Я отведу тебя. Вокруг полно диких животных. Тебе может понадобиться мое оружие.

Рейвен решила, что спорить не стоит. За последние дни она узнала многое о Дрейке и поняла, что, если он решил сделать что-то, ничто не остановит его.

Ориентируясь по лучам бледного лунного света, освещавшего макушки деревьев, Рейвен шла рядом с Дрейком по темному, грозному лесу. Сейчас она была благодарна Дрейку за помощь, потому что сама никогда бы не нашла ручей. А Дрейк точно знал, куда идти, когда они пробирались через заросли, цеплявшиеся за ее юбки. И когда они наконец вышли к ручью, Рейвен совершенно запуталась. Теперь она понимала, почему Дрейк так настаивал на том, чтобы проводить ее. Они вышли из леса на поросший травой бережок, и Рейвен восторженно ахнула при виде представшей ее взору картины. Она с изумлением смотрела на миллионы сверкающих бриллиантов, танцевавших в лунных лучах на поверхности журчащего ручья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению