Обещанный рай - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещанный рай | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

«А почему Гленна бросила своего мужа?» — задумалась Элен.

Это было тоже непонятно. Из разговора также следовало, что Джадд не отпускал Гленну и не знает, где ее искать. Совершенно очевидно, что семья Кейна ничего этого не знает. Ну что ж, интересно будет на них посмотреть, когда у них откроются глаза на то, что происходит под крышей их дома.

«А в целом здесь есть еще над чем подумать», — решила Элен, но одно было очевидно уже сейчас: информация, которой она обладала, была поистине бесценной. Теперь Элен могла в одно мгновение положить конец счастью Кейна и Гленны.

Кейн помог Гленне снова надеть туфли, слегка помассировал ей лодыжки и сказал:

— Скоро полночь, любовь моя. Пойдем к гостям, пора встречать Новый год. Я надеюсь, он станет для нас с тобой счастливым.

Он ласково погладил живот Гленны, заглянул ей в глаза, и так получилось, что их губы словно сами собой слились в нежном поцелуе. Чувствуя, как побежал огонь по его жилам, Кейн огромным усилием воли заставил себя оторваться от губ Гленны и произнес:

— Увы, нам пора возвращаться к гостям, дорогая. Отложим самое приятное на потом, когда останемся одни в нашей спальне. Если ты, конечно, не слишком устала, — лукаво добавил он.

— Я никогда не смогу устать от тебя, Кейн, — ответила она. — Давай улизнем сразу после того, как пробьет полночь. Мне гораздо больше нравится отмечать праздники вдвоем.

Эти слова Гленны сразу и навсегда отпечатались в памяти Кейна и продолжали звучать даже тогда, когда он спустился с нею в шумный бальный зал, чтобы вместе со всеми встретить Новый год и поцеловаться на счастье под висящей на люстре веткой омелы.

19

Прошло почти два месяца, прежде чем Элен решилась наконец что-то предпринять. Она понимала, что поступает отнюдь не лучшим образом, но ничего не могла поделать с собой. Ведь Гленна, можно сказать, похитила ее счастье, а значит, не заслуживает ни снисхождения, ни жалости. Элен убедила себя в том, что это ее долг — вывести обманщицу на чистую воду. Семья Морган не заслужила такого позора.

Приняв решение, Элен начала действовать, и притом решительно и быстро. Прежде всего она отослала телеграмму Джадду Мартину. Правда, она не знала, что весенние шквалы повалили телеграфные столбы, на долгое время нарушили связь с Денвером. Ее телеграмма так и не дошла до адресата. Элен продолжала ждать ответа, недоумевая, почему Мартин так долго не дает о себе знать.

Прошел месяц, затем второй. К концу весны раздражение Элен достигло своей высшей точки. Гленна вот-вот должна была уже родить, и тогда все стало бы гораздо сложнее. Теперь она уже жалела о том, что потеряла столько времени, понапрасну ожидая вестей из Денвера. Элен не желала зла невинному младенцу, который должен был появиться на свет. Она хотела лишь разрушить союз между Кейном и Гленной, с тем чтобы вернуть себе то, что, как она считала, принадлежит ей по праву.

Настало первое апреля, и Элен отправилась с визитом в Морган-Мэнор. С того памятного новогоднего вечера она видела Гленну лишь несколько раз, мельком, и всегда — в сопровождении Кейна. Теперь им предстоял разговор с глазу на глаз. Приближаясь к дому Морганов, Элен вспомнила, с какой любовью Кейн всегда смотрел на Гленну, и невольно поморщилась.

«Сколько же времени я потеряла зря! — подумала она. — Ну, ничего. Теперь все это закончится, и очень быстро».

День выдался солнечный, уже по-летнему теплый, с прозрачным синим небом и первой нежной листвой на ветвях деревьев. В Морган-Мэнор Элен сообщили о том, что Бет и Винни отправились за покупками, и тогда она вежливо попросила провести ее к Гленне. Ее пригласили в гостиную, и спустя некоторое время туда же пришла Гленна. Увидев соперницу, тяжело передвигающуюся со своим огромным животом, Элен решила про себя, что сама она никогда не будет рожать. Стать таким уродом? Ну, уж нет!

— Вы хотели видеть меня, Элен? — спросила Гленна, осторожно и грузно усаживаясь на стул. — Зачем?

Несмотря на то что фигура Гленны была сейчас бесформенной и неуклюжей, лицо ее осталось прежним — точеным, правильным и, пожалуй, даже стало еще прекраснее, освещенное ясным светом материнства.

— Боюсь, мне нужно было прийти гораздо раньше, — ответила Элен. — Тем более что я — старинный друг этой семьи. — Она уставилась на выпирающий живот Гленны и поинтересовалась: — Когда ожидается радостное событие? Глядя на вас, можно предположить, что это плоды первой брачной ночи. Или вы ее не дожидались?

Гленна невольно вспыхнула и ответила сердито:

— А вот это не ваше дело, Элен. Но та и не думала отступать.

— А что ваш муж, он в курсе дела? — вкрадчиво спросила она.

— Вы что, с ума сошли, Элен? Разумеется, Кейн знает о том, что я беременна.

— Я говорю не про Кейна, — покачала головой Элен. — Нам обеим хорошо известно, что вы замужем за Джаддом Мартином. Кстати, вы уверены в том, что носите ребенка именно от Кейна?

Комната поплыла перед глазами Гленны, и она ахнула, судорожно схватившись за свой живот.

— Ч-что? О чем вы говорите?

— Не разыгрывайте дурочку, миссис Мартин, — язвительно ответила Элен. — И перестаньте лгать. Подумайте лучше о том, что станет с Морганами, когда все вокруг узнают о том, что в их доме живет самозванка.

— Но как вы об этом узнали?

— Не ваше дело, милочка. Просто мой долг — отвести позор от этой почтенной семьи.

— А зачем вам отводить то, чего не произошло? — заметила Гленна, приходя в себя. — Не лучше ли просто не совать свой нос в это дело и предоставить Кейну самому во всем разобраться? Я и сама очень уважаю семью Морган, и…

— И если это так, вы должны убираться отсюда. Немедленно!

— Вы, должно быть, сошли с ума, если предлагаете мне сделать это в моем нынешнем положении!

— Нет, я в своем уме. И зарубите себе на носу, милочка, что Кейн все равно будет моим мужем — хотите вы того или нет. А ваше дело — исчезнуть отсюда быстро и незаметно.

— Вы мне угрожаете? — спросила Гленна.

— В этом нет необходимости, — пожала плечами Элен. — Я знаю, как вы относитесь к Морганам, и все сделаете как надо.

— Как надо?

— Разумеется. В жизни Кейна не должно быть места для чужой жены и ее приплода.

— Не смейте так говорить о моем ребенке! Он зачат в любви, и у него есть отец. И знайте, что если я уйду, то вслед за мной уйдет и Кейн. Вы что, думаете, он позволит» мне просто так исчезнуть из его жизни?

— Если вы достаточно умны, то скроетесь там, где вас не найдут. Например, в Калифорнии. Я слышала, что там много работы для одиноких молодых женщин.

— А если я откажусь?

— Если вы не последуете моему совету, вас ждут большие неприятности. Представьте себе на минуту жизнь в Морган-Мэнор после того, как вся Филадельфия узнает о том, что вы замужем не за Кейном, а совсем за другим человеком. Не думаю, что Морганам понравится, когда их станет презирать весь город. И все из-за вас. Вы хотите этого?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению