Недоверчивое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Недоверчивое сердце | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Все еще обиженный на Белл, Кейси решил пока не навещать ее в тюрьме и поручил Марку отвозить к ней Томми.

Если Белл и была удивлена тем, что Томми привез к ней Марк, а не Кейси, то, бесконечно радуясь встрече с сыном, она ни словом не обмолвилась об этом. Марк, прислонившись к стене, стоял и слушал их разговор.

— Мне не понравилось в сиротском приюте, мама. Я не хочу туда возвращаться. Кейси говорит, что я и не должен.

— Ты любишь Кейси, да, Томми?

— Он мой новый папа, — с гордостью ответил мальчуган. — Ван Ю теперь с нами. Кейси прогнал старую няню. Ты знаешь, она дала мне пощечину, когда я сказал, что не хочу жить у дедушки.

Слезы навернулись Белл на глаза.

— Будь хорошим мальчиком, Томми. Может пройти очень много времени до того, как я вернусь домой.

— Кейси говорит, что ты скоро будешь дома, и я ему верю.

Белл с радостью задушила бы Кейси за то, что он подает мальчику ложные надежды.

— Я хочу, чтобы ты был готов к тому, что Кейси может ошибиться. Помни, как я тебя люблю.

Марк не выдержал и вмешался в их разговор — ему хотелось сказать пару слов в защиту старшего брата.

— Кейси никогда не говорит того, в чем он не уверен, Белл. Он очень напряженно работает, собирая свидетельства в вашу пользу. Если помните, он отказался признать обвинительный приговор, вынесенный мне. Я живое доказательство настойчивости и упорства Кейси.

— Я уважаю вашу преданность, Марк. Ничего иного я и не ждала от брата Кейси. Но мы оба понимаем, что я обречена. В отличие от вашего случая у меня нет свидетеля, который подтвердил бы мою невиновность.

Белл хотела спросить, где же Кейси, но не сделала этого. Она понимала, что вчера вывела его из себя, и не винила за то, что он ее избегает. Она была ему искренне благодарна и не могла понять, почему все еще сомневается в нем после того, как он столько для нее сделал.

— Не отчаивайтесь, — подбодрил ее Марк. — Кейси вас непременно вызволит.

Пообещав прийти завтра, Марк и Томми попрощались с Белл. Белл помахала им вслед с печальной улыбкой.

Кейси провел следующие дни, роясь в газетах и документах, содержащих сведения о бизнесе Макалистера. Одна информация его по-настоящему заинтриговала. Оказалось, что первым предприятием Макалистера была не винодельческая фирма. За несколько лет до этого он приобрел треть долевого участия в некоем золотодобывающем руднике. Макалистер разбогател, так как в руднике была обнаружена крупная золотая жила. Его партнерами были Гарри Хопкинс и Арнольд Джоунз. Хопкинс продал свой пай Макалистеру и куда-то исчез еще до того, как золотоносный источник был открыт. Джоунз погиб в результате несчастного случая на руднике, и Макалистер откупил его долю у вдовы погибшего.

К концу недели гнев Кейси остыл настолько, что он мог позволить себе навестить Белл, не опасаясь потерять самообладание.

— Ты рада встречам с Томми? — спросил он и, взглянув ей в лицо, сказал, не дожидаясь ответа: — Вижу, что да.

— Я не сказала тебе спасибо. Я горячо благодарна тебе, Кейси. Я не согласилась бы на наш брак, если бы не была уверена, что ты с любовью позаботишься о Томми.

— Выбрала меньшее из двух зол, — с иронией заметил Кейси. — Я перестарался, пытаясь внушить к себе доверие. Человеку можно наносить удары до определенного предела, и я исчерпал свой лимит. Когда ты выйдешь на свободу, я не стану навязывать тебе свое присутствие. Сегодня я пришел, чтобы задать тебе важный вопрос. Упоминал ли Том людей, которых звали Гарри Хопкинс и Арнольд Джоунз? Или хотя бы одного из них?

Белл, стараясь припомнить, медленно повторила оба имени.

— Фамилия Хопкинс звучит знакомо, но Том при мне ни разу не упоминал этих людей. Это важно?

— Вполне вероятно. Во время моих разысканий я раза два наткнулся на эти имена, и они возбудили мое любопытство. У меня особый нюх на такие вещи. Пошли за мной немедленно, если вдруг что-то вспомнишь. Я упорно веду расследование, и у меня появились новые нити.

— Но это пока не слишком обнадеживает, ты согласен? До суда осталось всего семь дней, а у тебя так и нет доказательств моей невиновности в убийстве свекра.

— Ты слишком легко сдаешься, и тебе недостает веры. Я не допущу, чтобы тебя упрятали в тюрьму, — отрезал Кейси, повернулся и ушел.

Тюрьма. Это слово вызвало у Белл острый приступ страха. Рот ее наполнился горькой слюной, она схватилась за живот, пытаясь удержаться от рвоты. Она слышала страшные рассказы о тюрьмах и о том, как там обращаются с женщинами-заключенными. Быть может, Кейси прав: она слишком легко сдается. Быть может, ей следует больше верить в своего мужа. Муж… Ей трудно было думать о Кейси как о муже и казалось более резонным считать его мужчиной, за которого она вышла замуж ради Томми. Тошнота подступала неотвратимо, Белл нагнулась над парашей, и ее вывернуло наизнанку.

Чем больше Кейси углублялся в прошлое Макалистера, тем яснее ему становилось, что многое в этом деле связано с Гарри Хопкинсом. Уокер был опытным детективом и доверял своей интуиции. Меньше недели оставалось до суда, но он все еще не знал, где искать этого человека и вообще находится ли он в Сан-Франциско. Первым делом он поместил объявление в газете, предложив Гарри Хопкинсу связаться с ним по адресу покойного мистера Т. Дж. Макалистера, указав, что это вопрос жизни или смерти. Ожидая ответа на объявление, они с Марком обходили дешевые гостиницы и постоялые дворы, причем порознь, чтобы успеть больше.

В один из этих суматошных дней Белл таки припомнила, как и где она познакомилась с человеком по фамилии Хопкинс, и сказала Марку, когда он привез к ней Томми в очередной раз, что ей необходимо поговорить с Кейси. Тот явился очень скоро.

— Марк сообщил, что ты что-то вспомнила, — произнес Кейси, с таким напряжением и беспокойством глядя на нее, что у Белл пересохло в горле.

Причиной беспокойства Кейси было то, что Белл выглядела совершенно больной. Особенно его встревожил желтовато-серый цвет ее лица. За те немногие дни, что он не виделся с ней, она заметно похудела. Кейси приписал это постоянному чувству страха. Не могла же она подцепить какую-нибудь заразу в этом строго изолированном месте?

— Что случилось? Ты больна? Скажи откровенно. Я могу прислать врача, чтобы он осмотрел тебя.

— Это пустяки. Возможно, здешняя пища мне не подходит. В последнее время я почти ничего не могу проглотить.

Беспокойство Кейси усилилось. Надо, непременно надо как можно скорее вытащить отсюда Белл, пока она совсем не зачахла.

— Марк говорит, ты что-то вспомнила насчет Гарри Хопкинса.

— После твоего отъезда в Аризону я каждый день бродила возле дома Макалистера, надеясь хоть одним глазком взглянуть на Томми. Однажды, когда его вывели из дома и усадили в карету вместе с няней и дедом, я побежала за каретой, громко окликая Томми. Карета не остановилась, а я была сбита на землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию