Золотая лихорадка - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотая лихорадка | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Время перевалило уже за полдень, но ожидаемые выстрелы так и не раздались.

Исследовав свой участок вдоль и поперек, Чейз остановился у маленькой речушки, чтобы напиться, напоить жеребца и немного передохнуть. Он решил расширить круг поисков и уже собирался дать сигнал общего сбора, как вдруг вспомнил о старой пограничной хижине, расположенной неподалеку. А вдруг Мэгги, ища укрытия, набрела на нее и все еще находится там? Не раздумывая дольше, Чейз снова пришпорил своего скакуна и поскакал к домику, моля Бога, чтобы его предчувствие оказалось верным.

Видавшая виды лачуга казалась совершенно заброшенной и необитаемой на вид. Подъехав, Чейз не стал тратить время на бесполезные размышления, спешился, рывком распахнул дверь и вошел внутрь. Мэгги он увидел сразу: она лежала, свернувшись калачиком, у стены.

– Мэгги, дорогая! – счастливо выдохнул он, падая на колени рядом с неподвижной фигурой.

Было похоже, что Мэгги спит, но, когда Чейз слегка встряхнул ее, женщина даже не пошевелилась. «Может быть, она ранена?» – подумал Чейз, и морщинка тревоги пересекла его лоб. Он осторожно раздел Мэгги и обследовал каждый дюйм ее тела, ища переломы, но обнаружил лишь багровые ссадины и царапины. Тогда Чейз откинул со лба спутанные волосы и в отчаянии вскрикнул, нащупав шишку размером с голубиное яйцо. Неужели из-за этого ушиба Мэгги так долго не приходит в сознание?

Тупая, пульсирующая боль вырвала Мэгги из небытия. Она пошевелилась, чуть приоткрыла глаза и тихо застонала. Чейз так и подскочил от радости.

– Мэгги, милая, ты меня слышишь?

Она кивнула и как-то странно, словно не узнавая, посмотрела на него.

– Ты можешь сесть? Постарайся, родная, тебя надо отвезти к доктору, – захлопотал Чейз.

Мэгги, как послушный ребенок, приподнялась на локтях и села, прислонившись к стене. Голова болела так сильно, что она не могла ни думать, ни, тем более, говорить.

Чейз схватил было одежду женщины, но тут же отбросил ее в сторону и задумчиво почесал затылок. Промокший насквозь костюм для верховой езды был весь в грязи, вряд ли стоило снова натягивать его на Мэгги. В конце концов Чейз решил, что может просто завернуть ее в одеяло и посадить на лошадь впереди себя. Он легко поднял женщину на руки и понес к выходу.

Почувствовав, что плывет куда-то, Мэгги испытала безотчетный страх. Она протестующе закричала и забилась в руках Чейза, не понимая, куда ее несут и зачем.

– Не бойся, солнышко, это же я, Чейз, – успокаивающе зашептал ковбой ей на ухо. – Тебе ничто не угрожает, теперь мы поедем домой к Бет, она давно ждет свою мамочку.

Чейз? Бет? Эти имена Мэгги ничего не говорили. Однако голос мужчины был таким нежным и ласковым, что она полностью доверилась ему и позволила усадить себя на лошадь.

– Сейчас, дорогая, сейчас мы отправимся в путь. Я только дам сигнал своим парням, что ты нашлась, – предупредил Чейз, вытаскивая винтовку.

Мэгги непонимающе взглянула на него и спрятала голову в одеяло. Она проспала всю дорогу и не слышала, как Чейз, встретившись с работниками, отдал одному из них приказание немедленно ехать в город за доктором.

* * *

– Слава тебе, Господи, ты нашел ее! – воскликнул Расти, выбегая навстречу.

– Что с Мэгги?

– Не знаю. Надеюсь, доктор даст нам ответ на этот вопрос.

– Почему она такая тихая?

– Уснула, наверное. Поддержи ее, пока я слезаю.

Спрыгнув на землю, Чейз снова взял Мэгги на руки и понес в дом, где Кейт, охая и причитая, уже стелила постель. Всех встревожило состояние Мэгги. Почему она не просыпается?

– Принеси-ка Бет и положи ее рядом с матерью, – предложила Кейт. – Пусть ребенок поможет ей прийти в себя. Нечестно, Мэгги, спать так долго: есть кое-кто, кому нужна твоя забота.

– Она здорово ударилась головой, – нахмурившись, сказал Чейз. – Должно быть, гнедая сбросила ее. Не представляю, как Мэгги вообще добралась до той хижины. Правда, переломов у нее как будто нет, но шишка на затылке огромная. Скорее всего, это сотрясение.

– Ты послал за доктором?

– Да, сразу же. Он вскоре должен приехать. Несколько минут спустя Чатагва принесла Бет, которая радостно заагукала, узнав свою маму. Девчушка протянула к ней ручки, но Мэгги лежала все так же неподвижно и безучастно. Чейз сам взял малышку у индианки и опустил на кровать. Бет взвизгнула и поползла по одеялу, тычась во все стороны, словно слепой котенок, который ищет материнский сосок.

– Девочка хочет есть, – сказала Кейт. – Ну-ка, мужчины, выйдите отсюда, я позабочусь о том, чтобы у ребенка было молоко.

– Думаешь, это возможно? – заволновался Чейз.

– Вреда не будет, – успокоила его Кейт. – Но на всякий случай надо съездить в город за бутылочками.

– Давайте я поеду, – вызвалась Вирджи. Она зашла в комнату Мэгги узнать, что происходит. – Женщине легче делать такие покупки, а Кейт, я уверена, хочет остаться рядом с больной.

Это было так непохоже на Вирджи, что Чейз благодарно ей улыбнулся.

– Вот спасибо, милая Вирджи! Только обязательно возьми с собой кого-нибудь. Еще один несчастный случай нам не нужен.

Не успела девушка дойти до дверей, как. Мэгги открыла глаза и застонала. Она испуганно обвела комнату глазами и непонимающе уставилась на собравшихся вокруг нее людей.

– Мэгги, дорогая, ты в безопасности. Не волнуйся, здесь все твои друзья.

– Вы обращаетесь ко мне? – запинаясь, спросила она.

– Ну конечно, – ответил Чейз, присаживаясь на постель. – Тут одна женщина по имени Мэгги – ты.

– Значит, меня зовут Мэгги?

– О Боже! – вырвалось у Расти. Он начал понимать, что произошло. Во время войны с индейцами ему приходилось встречаться с такими случаями.

– Да, Мэгги. Маргарет Эфтон, – как можно спокойнее проговорил Чейз. – Разве ты сама этого не помнишь?

– Нет, все словно в тумане, мысли путаются. Что со мной произошло? Где я?

– Ты у себя дома, но я думал, это ты нам расскажешь, что с тобой произошло, – вздохнул Чейз. – По всей видимости, вчера ты попала в грозу и, не справившись с лошадью, выпала из седла, или кобыла сбросила тебя, испугавшись молнии. Потом ты как-то добралась до пограничного домика, где я и нашел тебя.

– А-а, гроза… да, я что-то припоминаю.

– Ну вот и хорошо, – улыбнулся Чейз, с его души словно камень свалился. Но, как выяснилось, радовался он рано. Немного помолчав, Мэгги сказала такое, от чего у него волосы встали дыбом.

– Кто вы и почему искали меня?

– Ты меня не узнаешь?! – воскликнул он.

– А я должна вас узнать?

Кейт и Расти обменялись тревожными взглядами. Зато Вирджи была очень довольна: развитие событий ее вполне устраивало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию