Пленница Быстрого Ветра - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленница Быстрого Ветра | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Как ты, Воробышек? Сломанный Нос не причинил тебе зла? — его рука накрыла ее живот. — А наш ребенок как?

Ханна позволила Райдеру поддержать ее. Чуть не падая, она со всхлипом втягивала в себя воздух.

— Я не пострадала, и наше дитя у меня под сердцем спокойно готовится выйти в мир. Твой ребенок — сильный малыш, Райдер.

— Нет, Ханна, это ты очень сильная женщина. Давай-ка, подержи руки вытянутыми, я развяжу веревки.

Увидев синяки на запястьях и на лице Ханны, он впал в невообразимый гнев и пожалел, что не удалось убить Сломанного Носа собственными руками.

— Я так боялась за тебя, — дрожащим голосом проговорила Ханна.

— Даже со связанными руками и ногами ты ухитрилась прийти мне на помощь. Если бы ты не отвлекла этого негодяя, он бы меня зарезал. Я обязан тебе жизнью, Воробышек.

— Ты много раз спасал мою жизнь, — мягко напомнила ему Ханна, — так что я просто была в долгу.

Он поцеловал ее медленным и долгим поцелуем в подтверждение своей любви. Ханна почувствовала, как блаженство расцветает над ней и таинственная сила поглощает, принимая в себя, и спокойствие, какого она никогда еще не знала в своей жизни, снисходит с небес. Прервав поцелуй, Райдер взял Ханну на руки и понес к своей лошади.

— Пора домой, любовь моя. Женщина-Что-Ходит-Вперевалку ждет нас на месте привала.

— Домой! — с тоской вздохнула Ханна. — Уже так давно у меня не было дома!

— Пройдет совсем немного времени, и у нас будет свой собственный дом, а пока нашим домом станет ферма Эбби и Зака. Они собираются съездить в Бостон, Зак хочет познакомить Эбби со своими родными. Я пообещал приглядеть за хозяйством в их отсутствие. Они вернутся в следующем году.

— У нас будет славная семья, — сказала Ханна, с нежностью вспоминая свою большую родительскую семью, оставленную ею в Ирландии.

Лицо Райдера приобрело задумчиво-мечтательное выражение.

— Славная семья, — повторил он. — Я счастлив. Единственное, что сделало бы меня еще более счастливым, это сознание того, что моя сестра Сиерра жива и здорова. Знаешь, я часто думаю о ней. Она была прелестным маленьким существом с волосами цвета Матери-земли и серебристо-серыми глазами, как у нае с Эбби. Я молюсь, чтобы она была счастлива, где бы ни находилась.

Оборвав воспоминания, он улыбнулся той улыбкой, от которой у Ханны замирало сердце. Как любила она эту его улыбку!

— Может быть, я никогда и не узнаю о судьбе Си-ерры, но счастье не оставит меня, пока не покинешь ты, мой талисман! Ты для меня все, Ханна! Согласна ли ты стать моей женой?

— Я уже твоя жена, Райдер, и люблю тебя без памяти. Даже если ты не найдешь Сиерру, она всегда будет жить в твоем сердце. Поехали домой. Я хочу побыть в твоих объятиях.

Лицо Райдера вдруг стало задумчивым:

— Великий Дух предназначил нам быть с тобой вместе. Поэтому он послал птичку на мое плечо в том Видении. Ты и вправду мой талисман. Ты придала смысл моей жизни. Если бы не ты, я пошел бы по тропе духов к смерти. Всегда, Ханна, ты будешь нужна мне. Всегда, — добавил он со счастливым вздохом.

— Всегда, — повторила Ханна, тая в его объятиях.

Эпилог

Май 1866 года

По сравнению с другими домами этот не был большим, но Ханне он казался огромным. Дом выходил окнами на реку, от зимних ветров он был защищен скалой. Его закончили строить как раз вовремя, со дня на день должны были вернуться Эбби и Зак из Бостона.

Добравшись до Денвера, Ханна и Райдер отыскали церковь и священника, благословившего их брак. Эбби с Заком были свидетелями на церемонии перед отъездом на Восток, куда они отправились вместе с сыном. В ту чрезвычайно холодную осень Райдер хлопотал об обеспечении продовольствием и одеялами индейцев, переселявшихся в резервации.

Когда Райдер узнал, что армейские части значительно продвинулись и начали строительство форта Фил-Керни на одном из притоков Паудер-Ривер, то, опасаясь еще одного страшного кровопролития, он неустанно боролся, чтобы индейцев не обманули на переговорах недобросовестные чиновники. Ни на минуту не забывая о семье, он постарался вернуться домой к тому сроку, когда родилась его дочь Лейси. Крохотный комочек радости пришел в этот мир под завывание ветра во время свирепой метели. Любящий отец со дня рождения дочери во всем шел у нее на поводу.

Ханна радостно улыбалась, глядя на проросший полевыми цветами склон холма. По ее мнению, участок для строительства дома, который выделил им Зак в качестве свадебного подарка, был лучшим местом во всей долине. Они с мужем чувствовали себя в долгу перед Эбби и Заком, так много сделавшими для них, но, присматривая за фермой в их отсутствие, Райдер старательно оплачивал долг. К счастью, Зак нанял отличного управляющего, перепроверять которого не было особой нужды.

— Замечталась, Воробышек?

Ханна обернулась и улыбнулась Райдеру. Столько времени прошло, а он все еще порой называет ее индейским именем, которое дал ей когда-то! Иногда и она называла его Быстрым Ветром.

— А я как раз думала, какая же я счастливая, что отыскала тебя!

— Если память мне не изменяет, это я тебя нашел. Тогда ты показалась мне такой некрасивой! Если бы меня не мучила в то мгновение боль, думаю, я разглядел бы твою красоту под грязью. Однако, ты должна признать, что на самом деле была в то время костлявым и жалким существом. Кожа да кости!

— А ты был ужасным тираном и хотел сделать меня своей рабыней.

— Да, но вместо этого ты сделала меня своим рабом, — он встал позади нее и обвил руками ее талию. — Никогда не надеялся я иметь жену и семью. Ты изменила всю мою жизнь, Ханна. Даже в самых смелых своих мечтах не мог я представить себе, что буду жить и работать с бледнолицыми! — он усмехнулся.

Ханна обернулась и внимательно вгляделась в глубину серебристых глаз.

— Ты жалеешь об этом?

Закинув руки ему за шею, она встала на цыпочки, чтобы дотянуться до его губ. Влечение, которое она чувствовала к этому необыкновенному мужчине, никогда не ослабевало. Он был ее любовью, жизнью, самим существованием.

Райдеру не нужно было специального приглашения, чтобы вкусить сладости жены, прильнувшей к его губам в томительном поцелуе, в котором выражались все чувства, слишком прекрасные, чтобы быть описанными словами.

— Жалеть, что у меня есть ты и чудесная дочь? — переспросил он, оторвавшись от Ханны. — Никогда! Что меня беспокоит, так это трудности работы, связанные с осуществлением моих замыслов. Невозможно питать теплые чувства к белым, если ты воспитан индейцами и на собственном опыте убедился в несправедливостях, творимых белыми людьми по отношению к племенам прерий. Я любил Белое Перо и Сизую Голубку и не хотел другой жизни, пока не встретил тебя. Но больше всего я боялся, как бы ты не пожалела, что вышла за меня замуж.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению