Мой раб, мой господин - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой раб, мой господин | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Глубоко вздохнув, он снова отыскал ее губы и удивился, что она дрожит. Зак слегка отстранился и внимательно посмотрел на Эбби. Выражение ее лица, освещенного неверным лунным светом, очаровало. Девушка учащенно и жарко дышала, губы слегка припухли от поцелуев, длинные шелковистые ресницы отбрасывали тени на щеки. Зак чувствовал, как сильно стучит ее сердце.

– Это твой последний шанс остановить меня, дорогая, – прошептал Зак, прижимаясь возбужденной плотью к ложбинке между бедрами Эбби. – Я хотел бы снова заняться с тобой любовью.

Девушка чувствовала, что тело отказывается подчиняться голосу рассудка. Она не могла двинуться, шевельнуться. Она могла только бессознательно подчиняться его желанию. Близость мужчины действовала на нее удивительным образом. Эбби чувствовала себя живой, полной сил и энергии.

Она недостойно вела себя с Заком ранее, но и теперь ничто не могло остановить ее. Она представить себе не могла, как сейчас оторваться, уйти от его жаркого тела. Невозможно. Невыносимо.

В горле у нее пересохло. Эбби просто молча кивнула. И Зак застонал, прижимая ее к себе покрепче. Он старался не думать о том, что пообещал ее брату. Близость с Эбби совершалась непроизвольно. Невозможно было задуматься о последствиях. Отведав однажды сладость любовных объятий, они не могли остановиться во второй раз. Зак не мог удержаться. Он поклялся себе, что завтра все будет иначе, завтра они попытаются трезво оценить случившееся. Он попытается каким-то образом исправить положение. Но сейчас он хотел обладать ей.

– Раздвинь ноги, дорогая, – прошептал он, потом, приподнял ее, подложив ладони под ягодицы и одним рывком вошел в нее. У него перехватило дыхание, когда он ощутил нежное обволакивающее тепло.

– Тебе не больно? – хриплым от желания голосом спросил он. – Ты такая приятная внутри, словно теплый шелковистый атлас.

На этот раз Эбби с удивлением обнаружила, что ей не больно, а приятно. Она чувствовала легкое давление внутри и удовольствие. Удовольствие было столь сильным, что она не могла оставаться неподвижной. Ни о каких предосторожностях не могло быть и речи, когда Зак приподнял ее ягодицы и начал ритмично двигаться в ней.

Он изо всех сил стиснул зубы, чтобы не излить семя раньше времени в ее нежные глубины. Зак приподнял голову, посмотрел на Эбби, потом взял губами ее нежный розовый сосок. Эбби вздрогнула и закричала. Вкус ее страстного тела и женский запах сводили его с ума.

Эбби безотчетно отдавалась страсти, полностью захваченная новыми ощущениями. Это был одновременно и рай, и ад. Ее бросало то в холод, то в жар. Каждый мускул дрожал от напряжения. Дыхание стало жарким и прерывистым. Каждая клеточка плоти изнывала от желания. Он сводил ее с ума – нежный, страстный, требовательный, чувственный.

Зак сделал последний толчок и разрядился. Эбби почувствовала, как в ее лоно извергается его семя. Казалось, тело рассыпается на сотни горячих искорок и парит в неведомом пространстве. Сжав друг друга в теснейших объятиях, они судорожно вздрагивали и стонали. Зак внезапно закричал. А потом все куда-то провалилось.

Эбби медленно приходила в себя, оглушенная, ошеломленная столь страстной и трепетной близостью. Она знала, что женщина получает удовольствие, когда мужчина силен и опытен. Но даже представить раньше не могла, что сможет когда-нибудь испытать столь сильное, столь сладострастное наслаждение. Она была благодарна тому обстоятельству, что сейчас ночь. Зак не увидит ее смятения и смущения.

Ни одна честная девушка-чейенка не может уступить мужчине, если их связь не освящена брачной церемонией, проведенной по законам племени.

– Эбби, – тихий голос Зака вернул ее к реальности, но она сейчас не хотела ни о чем говорить.

– Я очень устала, Зак. Давай спать. Мы обо всем поговорим завтра, она снова повернулась к нему спиной, отказываясь от беседы, в которую он попытался ее втянуть. В мыслях у нее царила полнейшая сумятица.

– Хорошо, – вздохнул Зак. – Но нам необходимо обсудить то, что произошло сегодня ночью. Не беспокойся ни о чем, я позабочусь о тебе.

Эбби горячо возразила ему:

– Я уже говорила, что сумею сама позаботиться о себе.

– Конечно. Спокойной ночи, Эбби.

Несмотря на усталость, Зак лежал без сна до рассвета, пытаясь найти какое-то объяснение тому, что произошло. Ко времени, когда наконец задремал, небо на востоке окрасилось в розовый цвет.

Когда Эбби проснулась, Зак все еще спал. Она тихо поднялась и отправилась в лес. Вернулась девушка с охапкой каких-то трав. И пока молодой человек крепко спал, она развела костер и заварила густой травяной чай.

Зак проснулся и с трудом разлепил веки. Эбби сидела возле костра, потягивая густой отвар.

– Что ты пьешь? – поинтересовался Зак.

Эбби пристально посмотрела на него, но ничего не ответила.

– Эбби? Ответь мне, что ты пьешь? – потребовал ответа Зак.

– Травяной чай.

– Где ты взяла траву?

– В лесу.

– Ты что, заболела? Почему ничего не сказала мне?

– Я не больна, – Эбби испытующе посмотрела на него. – Чейенские женщины пьют этот отвар, когда не хотят забеременеть.

Зак мгновенно вскочил, его лицо потемнело от возмущения и гнева. Мысль о том, что она убивает их ребенка, оказалась невыносимой.

– Откуда ты все знаешь?

– Всех чейенских женщин обучают, что нужно делать для предотвращения беременности, если появление ребенка нежелательно. Дочь Бизона показывала мне травы, которые необходимо использовать.

– Я не хочу, чтобы ты пила сомнительные снадобья, – заявил Зак. Он не мог понять, почему так расстроился. Ему не хотелось, чтобы Эбби подвергала опасности жизнь, употребляя какие-то примитивные лекарства.

– Я не буду носить ребенка, которого ни один из нас не хочет, – отрезала Эбби и со спокойствием, совершенно несвойственным ее бурной натуре, поднялась и собралась уходить.

Заку ничего не оставалось делать, как промолчать. Ее кажущееся спокойствие сказало ему очень много о чувствах, которые она сейчас испытывала к нему. И все же он не удержался, спросил:

– Куда ты идешь?

– Здесь неподалеку есть ручей. Я хочу помыться.

Зак смотрел, как она уходит, соблазнительно покачивая изящными бедрами, обтянутыми замшевой туникой. Сегодня ночью он много думал и принял очень важное решение.

Безразлично, какой упрямой может иногда казаться Эбби, он заставит ее забыть о непреклонности и понять, что действует для ее блага.

Он честный человек. Он поступит так, как диктует ему честь. Его проклятая гордость требовала, чтобы он поступил с Эбби достойно.

ГЛАВА 10

Эбби плескалась в ручье, стараясь оттянуть возвращение к стоянке. В мыслях был полный сумбур. Каким образом она поступила так безрассудно, почему так покорно ответила ему. Ведь такое поведение девушки совершенно не соответствует моральным и нравственным принципам чейенов. За первую близость она могла себя простить. Но позволить ему, вернее побудить его к повторной близости – непростительно. Она терла себя и вздрагивала, вспоминая, как его пальцы – сильные, теплые, уверенные – ласкали ее, доставляя наслаждение, о каком она даже и не подозревала. Зак просто использовал ее, чтобы утолить собственную похоть. А она так бесстыдно поощряла его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению