Грешное прикосновение - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешное прикосновение | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Уходите отсюда!

Повернувшись, Мэгги бросилась прочь с таким проворством, словно сам дьявол преследовал ее по пятам. Дэмиан захлопнул за ней дверь и прислонился к косяку, скрестив на груди руки.

– Что она тебе сказала? – грозно спросил он.

– Мэгги сообщила мне, что в Мистерли едет твоя предполагаемая невеста, – ответила Элисса, глядя ему в глаза. – Надеюсь, она тебе понравится, Дэмиан. Но у меня к тебе вопрос. Что станет со мной и моей семьей?

Судя по выражению лица Дэмиана, он понятия не имел о том, как справится со сложившейся ситуацией. И это почему-то сильно пугало Элиссу.

Глава 10

Мрачное выражение лица Дэмиана без слов говорило о его замешательстве. Он успел привязаться к Лоре, Элиссе и леди Марианне и чувствовал за них ответственность, но как отнесется к этому леди Кимбра? Вдруг она будет против их присутствия в замке? Поэтому, решил Дэмиан, Элиссе больше не следует спать в его комнате, пусть даже между ними ничего не происходит.

– Приезд леди Кимбры ничего не изменит, – заявил Дэмиан.

Элисса посмотрела на него недоверчиво.

– Если твоя невеста не набитая дура, вряд ли ей понравится мое заточение в твоей спальне, – заметила она.

Дэмиан нахмурился еще больше.

– Что ж... Тогда придется решиться на кое-какие перемены, – вымолвил он. – Ты больше не будешь находиться под замком, однако можешь не сомневаться: следить за тобой будут постоянно. Если хочешь, можешь вернуться в свою комнату, но из замка ты сможешь выходить только в сопровождении кого-то из моих людей. Я понятно излагаю свои мысли?

– Совершенно понятно, – раздраженно бросила Элисса. – А теперь я могу идти?

– Скоро сможешь, – сказал Дэмиан, отводя от нее взгляд. – Но сначала я должен сообщить тебе кое-что.

Элисса посмотрела на него.

– Знаю, о чем ты... – перебила она Дэмиана. – Все говорят, что я твоя любовница.

– Так ты слышала об этом? – удивился Стрэттон. – Впрочем, я мог бы догадаться.

Элисса зарделась.

– Да, я по собственной воле легла в твою постель, но... – она приосанилась и продолжила после недолгой паузы: – это вовсе не означает, что я стала твоей любовницей.

. Элисса храбрилась, но при этом все равно выглядела такой беззащитной и подавленной, что Дэмиан невольно испытал к ней сочувствие, что было для него внове. Что с ним происходит? Он уже так давно стал закоренелым грешником, что не может перемениться за считанные недели. Однако его чувства говорили об обратном.

Внезапно Дэмиана потянуло к Элиссе, его тело отреагировало на ее присутствие таким образом, что он не мог отвернуться от нее. Он очень хотел ее, что скрывать, но знал при этом, что еще одно соитие лишь приблизит их к краю пропасти, к катастрофе.

К сожалению, тело Дэмиана отказывалось подчиняться доводам рассудка: потянувшись к Элиссе, он заключил ее в объятия. Сначала она инстинктивно напряглась, но уже через мгновение прильнула к нему. Дэмиану только это и было надо. Его руки крепче сжали Элиссу.

– Ты представляешь угрозу для моего положения в Мистерли, не говоря уж о моем рассудке, – прошептал он, касаясь губами ее шелковистых волос. Волосы благоухали цветами, и у Дэмиана от желания голова пошла кругом. От желания, которое, знал Дэмиан, может привести его к непредсказуемым последствиям в будущем.

Элисса пробормотала что-то невнятное – вероятно, пыталась протестовать против его ласк.

– Мне не следует хотеть тебя так, как я хочу, – прошептал он.

– И мне тоже, – тихо проговорила она в ответ. А потом, словно только сейчас осознав, что она сказала, Элисса оттолкнула Дэмиана. Лицо у нее побагровело от смущения. – Я не это хотела сказать.

– Слишком поздно, Элисса, – глухо проговорил Дэмиан. – Поздно для нас обоих.

– Нет! – вскричала Элисса. – Сюда едет твоя невеста! Она ляжет в твою постель и будет носить твоих детей. А я – враг тебе.

Зато я тебе не враг, – промолвил Стрэттон. Взяв лицо Элиссы в свои большие ладони, он посмотрел на ее губы. А затем наклонился к ней, чтобы попробовать их на вкус – в последний раз, сказал себе Дэмиан. Ее тихий стон заставил его крепче впиться в ее рот. Его язык проник в него, его руки ласкали ее, гладили ее плечи, грудь; Дэмиан старался запомнить каждый изгиб, каждую складочку ее тела, такого отзывчивого на его ласки.

Он расстегнул пуговицы на ее платье, и уже через мгновение его губы оставили пылающий след на ее груди, а руки обхватили ее бедра. Она ответила на его поцелуй, но потом, словно только сейчас поняв, что происходит, Элисса отпрянула назад.

– Нет, Дэмиан, я не могу быть твоей любовницей! Отдаться тебе сейчас – значит подтвердить то, что люди говорят обо мне, – сказала она. – Но я – якобитка, а ты – англичанин. И невозможно изменить это.

Руки Дэмиана упали. Он заговорил хриплым, невыразительным голосом:

– Разумеется, ты права. Благодарю, что напомнили мне о своих пристрастиях, леди. Раз мы не можем быть друзьями, что ж, будем врагами. – Дэмиан повернулся, чтобы уйти, но, сделав пару шагов, вновь оглянулся на Элиссу: – Предлагаю тебе познакомиться с моей невестой, когда она приедет, если тебя заботит благополучие твоей матери и сестры.

После ухода Дэмиана Элисса еще несколько долгих минут смотрела на закрытую дверь. Пошел грезить о своей нареченной? Едва ли, если учесть, что было между ней и Дэмианом. Во всяком случае, она о себе позаботиться в состоянии. Но вот судьба матери и Лоры Элиссу волновала не на шутку. Интуиция подсказывала Элиссе, что леди Кимбра не захочет видеть их в доме. Так почему Дэмиан так упорно хочет оставить ее в Мистерли? Какой ему смысл иметь ее рядом? Впрочем, говорить о здравом смысле бесполезно, когда речь заходит о Дэмиане.

Через некоторое время Элисса ушла из башни. Возле двери стражника действительно не было, но она так и чувствовала на себе чей-то взгляд, когда шла по залу и поднималась по лестнице в свою комнату. Дэмиан не солгал ей. Да, из башни ее выпустили, однако узницей она быть не перестала.

Впрочем, вернуться в свою комнату было приятно. Элисса приняла ванну и переоделась, а потом отправилась навестить свою мать. К удовольствию Элиссы, леди Марианна была не одна. Рядом с ней сидела Лора, и Марианна, склонившись над младшей дочерью, читала ей книгу.

– Лисса! – радостно закричала Лора, увидев входящую в комнату сестру. – Как хорошо, что Дэмиан выпустил тебя из башни! Я говорила ему, что он не должен держать тебя там, это нехорошо.

Элисса быстро обняла сестру:

– Да уж, моя хорошая, я с тобой совершенно согласна. Марианна протянула Элиссе исхудавшую руку.

– Мамочка, как ты? – ласково спросила Элисса, прижимая руку матери к щеке.

Марианна улыбнулась.

– Мне гораздо лучше, моя дорогая, – бодрясь, проговорила она. – Я уже встаю с постели и потихоньку хожу. Благодаря лорду Дэмиану я поняла, что жизнь продолжается. Мне есть для кого жить. Мой муж и сыновья погибли, но у меня еще есть мои любимые дочери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению